[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/philosophy/po sun-in-night-tim...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun/philosophy/po sun-in-night-tim... |
Date: |
Tue, 16 Sep 2008 18:27:17 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/09/16 18:27:17
Modified files:
gnun/philosophy/po: sun-in-night-time.bg.po
sun-in-night-time.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/sun-in-night-time.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/sun-in-night-time.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: sun-in-night-time.bg.po
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/sun-in-night-time.bg.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- sun-in-night-time.bg.po 25 Aug 2008 18:27:58 -0000 1.3
+++ sun-in-night-time.bg.po 16 Sep 2008 18:27:17 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sun-in-night-time.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Kaloian Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -41,10 +41,11 @@
"2006 г."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"Our community has been abuzz with the rumor that Sun has made its "
-"implementation Java free software (or \"open source\"). Community leaders "
-"even publicly thanked Sun for its contribution. What is Sun's new "
+"implementation Java free software (or “open source”). Community "
+"leaders even publicly thanked Sun for its contribution. What is Sun's new "
"contribution to the FLOSS community?"
msgstr ""
"РобÑноÑÑÑа ни Ñе ноÑи ÑлÑÑ
, Ñе âСÑнâ Ñа
напÑавили ÑвоÑÑа ÑеализаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° "
@@ -53,20 +54,21 @@
"âСÑнâ кÑм обÑноÑÑÑа на ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ
и оÑвоÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´?"
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"Nothing. Absolutely nothing--and that's what makes the response to this non-"
-"incident so curious."
+"Nothing. Absolutely nothing—and that's what makes the response to "
+"this non-incident so curious."
msgstr ""
"ÐикакÑв. ÐбÑолÑÑно никакÑв. Ð ÑÑкмо
поÑади Ñова оÑзивÑÑ Ð½Ð° Ñози "
"пÑевдоинÑÐ¸Ð´ÐµÐ½Ñ Ðµ Ñолкова лÑбопиÑен."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"Sun's Java implementation remains proprietary software, just as before. It "
-"doesn't come close to meeting the criteria for <a href=\"http://www.gnu.org/"
-"philosophy/free-sw.html\">free software</a>, or the similar but slightly "
-"looser criteria for open source. Its source code is available only under an "
-"NDA."
+"doesn't come close to meeting the criteria for <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>, or the similar but slightly looser criteria for "
+"open source. Its source code is available only under an NDA."
msgstr ""
"РеализаÑиÑÑа на Ðжава Ð¾Ñ âСÑнâ Ñи оÑÑава
ÑобÑÑвениÑеÑки ÑоÑÑÑеÑ, какÑо и "
"доÑега. Ð¢Ñ Ð½Ðµ Ñе пÑиближава кÑм
покÑиванеÑо на кÑиÑеÑииÑе за <a href=\"/"
@@ -75,6 +77,7 @@
"Ñамо пÑи ÑпоÑазÑмение за неÑазкÑиване
(Non-Disclosure Agreement â NDA)."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"So what did Sun actually do? It allowed more convenient redistribution of "
"the binaries of its Java platform. With this change, GNU/Linux distros can "
@@ -109,12 +112,14 @@
"ÐидиÑâ."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"If you look closely at Sun's announcement, you will see that it accurately "
"represents these facts. It does not say that Sun's Java platform is free "
"software, or even open source. It only predicts that the platform will be "
-"\"widely available\" on \"leading open source platforms\". Available, that "
-"is, as proprietary software, on terms that deny your freedom."
+"“widely available” on “leading open source "
+"platforms”. Available, that is, as proprietary software, on terms "
+"that deny your freedom."
msgstr ""
"Ðко Ñе вгледаÑе внимаÑелно в обÑвлениеÑо
на âСÑнâ, Ñе видиÑе, Ñе Ñо "
"пÑедÑÑÐ°Ð²Ñ Ñези ÑакÑи ÑÑвÑем пÑеÑизно. То
не казва, Ñе плаÑÑоÑмаÑа на Ðжава "
@@ -124,14 +129,15 @@
"пÑÐ¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÑвободаÑа ви."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"Why did this non-incident generate a large and confused reaction? Perhaps "
"because people do not read these announcements carefully. Ever since the "
-"term \"open source\" was coined, we have seen companies find ways to use it "
-"and their product name in the same sentence. (They don't seem to do this "
-"with \"free software\", though they could if they wanted to.) The careless "
-"reader may note the two terms in proximity and falsely assume that one talks "
-"about the other."
+"term “open source” was coined, we have seen companies find ways "
+"to use it and their product name in the same sentence. (They don't seem to "
+"do this with “free software”, though they could if they wanted "
+"to.) The careless reader may note the two terms in proximity and falsely "
+"assume that one talks about the other."
msgstr ""
"ÐаÑо Ñози пÑевдоинÑÐ¸Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñоди Ñолкова
големи и обÑÑкани оÑзиви? Ðоже би "
"заÑоÑо Ñ
оÑаÑа не ÑеÑÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñелно Ñози
вид обÑвлениÑ. Ðиждаме, Ñе доÑи Ñлед "
@@ -142,14 +148,14 @@
"един до дÑÑг и да Ñе заблÑди, Ñе единиÑÑ Ñе
оÑнаÑÑ Ð´Ð¾ дÑÑгиÑ."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"Some believe that this non-incident represents Sun's exploratory steps "
"towards eventually releasing its Java platform as free software. Let's hope "
"Sun does that some day. We would welcome that, but we should save our "
"appreciation for the day that actually occurs. In the mean time, the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/java-trap.html\">Java Trap</a> still "
-"lies in wait for the work of programmers who don't take precautions to avoid "
-"it."
+"href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java Trap</a> still lies in wait for the "
+"work of programmers who don't take precautions to avoid it."
msgstr ""
"ÐÑкои ÑмÑÑаÑ, Ñе Ñози инÑÐ¸Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°, Ñе
âСÑнâ Ð¾Ð¿Ð¸Ð¿Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑваÑа оÑноÑно "
"евенÑÑалноÑо издание на ÑÑÑ
наÑа
плаÑÑоÑма на Ðжава каÑо Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ. "
@@ -160,6 +166,7 @@
"коиÑо не Ñа взели пÑепазни меÑки за да Ñ
избегнаÑ."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
"We in the GNU Project continue developing the <a href=\"http://gcc.gnu.org/"
"java/\">GNU Compiler for Java and GNU Classpath</a>; we made great progress "
@@ -180,12 +187,13 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"about/contact.html\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
-"broken links and other corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
Index: sun-in-night-time.pot
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/sun-in-night-time.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- sun-in-night-time.pot 25 Aug 2008 18:27:58 -0000 1.2
+++ sun-in-night-time.pot 16 Sep 2008 18:27:17 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-16 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -38,24 +38,24 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"Our community has been abuzz with the rumor that Sun has made its "
-"implementation Java free software (or \"open source\"). Community leaders "
-"even publicly thanked Sun for its contribution. What is Sun's new "
+"implementation Java free software (or “open source”). Community "
+"leaders even publicly thanked Sun for its contribution. What is Sun's new "
"contribution to the FLOSS community?"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
msgid ""
-"Nothing. Absolutely nothing--and that's what makes the response to this "
-"non-incident so curious."
+"Nothing. Absolutely nothing—and that's what makes the response to "
+"this non-incident so curious."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
msgid ""
"Sun's Java implementation remains proprietary software, just as before. It "
"doesn't come close to meeting the criteria for <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, or "
-"the similar but slightly looser criteria for open source. Its source code "
-"is available only under an NDA."
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, or the similar but "
+"slightly looser criteria for open source. Its source code is available only "
+"under an NDA."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -82,19 +82,20 @@
"If you look closely at Sun's announcement, you will see that it accurately "
"represents these facts. It does not say that Sun's Java platform is free "
"software, or even open source. It only predicts that the platform will be "
-"\"widely available\" on \"leading open source platforms\". Available, that "
-"is, as proprietary software, on terms that deny your freedom."
+"“widely available” on “leading open source "
+"platforms”. Available, that is, as proprietary software, on terms "
+"that deny your freedom."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
msgid ""
"Why did this non-incident generate a large and confused reaction? Perhaps "
"because people do not read these announcements carefully. Ever since the "
-"term \"open source\" was coined, we have seen companies find ways to use it "
-"and their product name in the same sentence. (They don't seem to do this "
-"with \"free software\", though they could if they wanted to.) The careless "
-"reader may note the two terms in proximity and falsely assume that one talks "
-"about the other."
+"term “open source” was coined, we have seen companies find ways "
+"to use it and their product name in the same sentence. (They don't seem to "
+"do this with “free software”, though they could if they wanted "
+"to.) The careless reader may note the two terms in proximity and falsely "
+"assume that one talks about the other."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -103,9 +104,8 @@
"towards eventually releasing its Java platform as free software. Let's hope "
"Sun does that some day. We would welcome that, but we should save our "
"appreciation for the day that actually occurs. In the mean time, the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/java-trap.html\">Java Trap</a> still "
-"lies in wait for the work of programmers who don't take precautions to avoid "
-"it."
+"href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java Trap</a> still lies in wait for the "
+"work of programmers who don't take precautions to avoid it."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -126,9 +126,9 @@
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">other ways to contact</a> the "
-"FSF. <br /> Please send broken links and other corrections (or suggestions) "
-"to <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun/philosophy/po sun-in-night-tim...,
Yavor Doganov <=