trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun licenses/po/license-list.pot p...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun licenses/po/license-list.pot p...
Date: Mon, 15 Aug 2011 18:26:28 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/08/15 18:26:28

Modified files:
        gnun/licenses/po: license-list.pot 
        gnun/philosophy/po: schools.bg.po schools.ca.po schools.pot 
                            schools.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/schools.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/schools.ca.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/schools.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/schools.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: licenses/po/license-list.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- licenses/po/license-list.pot        12 Aug 2011 18:26:13 -0000      1.57
+++ licenses/po/license-list.pot        15 Aug 2011 18:26:27 -0000      1.58
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-12 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1247,14 +1247,19 @@
 "alternative licenses that users may convert to.  It also, indirectly, allows "
 "relicensing to GPL version 3, because there is a way to relicense to the "
 "CeCILL v2, and the CeCILL v2 gives a way to relicense to any version of the "
-"GNU GPL.  To do this two-step relicensing, you need to first write a piece "
-"of code which you can license under the CeCILL v2, or find a suitable module "
-"already available that way, and add it to the program.  Adding that code to "
-"the EUPL-covered program provides grounds relicense it to the CeCILL v2.  "
-"Then your need to write a piece of code which you can license under the GPL "
-"v3+, or find a suitable module already available that way, and add it to the "
+"GNU GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"To do this two-step relicensing, you need to first write a piece of code "
+"which you can license under the CeCILL v2, or find a suitable module already "
+"available that way, and add it to the program.  Adding that code to the "
+"EUPL-covered program provides grounds relicense it to the CeCILL v2.  Then "
+"your need to write a piece of code which you can license under the GPLv3+, "
+"or find a suitable module already available that way, and add it to the "
 "program.  Adding that code to the CeCILL-covered program provides grounds to "
-"relicense it to GPL v3+."
+"relicense it to GPLv3+."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>

Index: philosophy/po/schools.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/schools.bg.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/schools.bg.po 13 Jul 2011 18:26:15 -0000      1.9
+++ philosophy/po/schools.bg.po 15 Aug 2011 18:26:27 -0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-08 22:28+0200\n"
 "Last-Translator: Nadya Velikova <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -55,7 +55,8 @@
 "with proprietary software, the computer does what the software owner wants "
 "it to do, not what the user wants it to do.  Free software also gives users "
 "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life.  These "
-"reasons apply to schools as they do to everyone."
+"reasons apply to schools as they do to everyone.  The purpose of this "
+"article is to state additional reasons that apply specifically to education."
 msgstr ""
 "Съществуват основни причини, поради които 
всички компютърни потребители "
 "трябва да настояват за свободен софтуер.  
Той им дава свободата да "
@@ -65,11 +66,10 @@
 "си помагат взаимно, да водят почтен живот.  
Така както важат за всички, тези "
 "основания са валидни и за училищата."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The purpose of this article is to state additional reasons that apply "
-"specifically to education."
+"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/"
+"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>

Index: philosophy/po/schools.ca.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/schools.ca.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/schools.ca.po 13 Jul 2011 18:26:15 -0000      1.7
+++ philosophy/po/schools.ca.po 15 Aug 2011 18:26:27 -0000      1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.ca.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-27 21:36+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -55,7 +55,8 @@
 "with proprietary software, the computer does what the software owner wants "
 "it to do, not what the user wants it to do.  Free software also gives users "
 "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life.  These "
-"reasons apply to schools as they do to everyone."
+"reasons apply to schools as they do to everyone.  The purpose of this "
+"article is to state additional reasons that apply specifically to education."
 msgstr ""
 "Existeixen diverses raons per les quals tots els usuaris d'ordinadors "
 "haurien d'usar programari lliure. Aquest, proporciona als usuaris la "
@@ -66,11 +67,10 @@
 "ncia. Aix&ograve; &eacute;s aix&iacute; tant per als usuaris com per a les "
 "escoles."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The purpose of this article is to state additional reasons that apply "
-"specifically to education."
+"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/"
+"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>

Index: philosophy/po/schools.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/schools.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/schools.pot   13 Jul 2011 18:26:15 -0000      1.8
+++ philosophy/po/schools.pot   15 Aug 2011 18:26:27 -0000      1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -36,13 +36,16 @@
 "computers&mdash;with proprietary software, the computer does what the "
 "software owner wants it to do, not what the user wants it to do.  Free "
 "software also gives users the freedom to cooperate with each other, to lead "
-"an upright life.  These reasons apply to schools as they do to everyone."
+"an upright life.  These reasons apply to schools as they do to everyone.  "
+"The purpose of this article is to state additional reasons that apply "
+"specifically to education."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The purpose of this article is to state additional reasons that apply "
-"specifically to education."
+"Educational activities (including schools) have a <a "
+"href=\"/education/education.html\">duty to teach only free software.</a> "
+"Here are the reasons."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: philosophy/po/schools.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/schools.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/schools.ru.po 13 Jul 2011 18:26:15 -0000      1.7
+++ philosophy/po/schools.ru.po 15 Aug 2011 18:26:27 -0000      1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -58,7 +58,8 @@
 "with proprietary software, the computer does what the software owner wants "
 "it to do, not what the user wants it to do.  Free software also gives users "
 "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life.  These "
-"reasons apply to schools as they do to everyone."
+"reasons apply to schools as they do to everyone.  The purpose of this "
+"article is to state additional reasons that apply specifically to education."
 msgstr ""
 "Среди причин того, почему все 
пользователи компьютеров должны 
настойчиво "
 "требовать свободное программное 
обеспечение, есть общие обоснования, "
@@ -71,11 +72,10 @@
 "другом, не уводя их от честной жизни.  Эти 
причины верны для школ так же как "
 "и для любого другого пользователя 
свободного программного обеспечения."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The purpose of this article is to state additional reasons that apply "
-"specifically to education."
+"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/"
+"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]