trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/server/gnun ChangeLog doc/web-...


From: Pavel Kharitonov
Subject: trans-coord/gnun/server/gnun ChangeLog doc/web-...
Date: Fri, 06 Sep 2013 14:58:17 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/09/06 14:58:17

Modified files:
        gnun/server/gnun: ChangeLog 
        gnun/server/gnun/doc: web-trans.texi 

Log message:
        doc/web-trans.texi (Copyright Notices): New node (a link to GCS).

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/ChangeLog?cvsroot=trans-coord&r1=1.386&r2=1.387
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/web-trans.texi?cvsroot=trans-coord&r1=1.57&r2=1.58

Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/ChangeLog,v
retrieving revision 1.386
retrieving revision 1.387
diff -u -b -r1.386 -r1.387
--- ChangeLog   6 Sep 2013 14:21:01 -0000       1.386
+++ ChangeLog   6 Sep 2013 14:58:17 -0000       1.387
@@ -1,5 +1,11 @@
 2013-09-06  Pavel Kharitonov  <address@hidden>
 
+       * doc/web-trans.texi (Copyright Notices): New node (a link
+       to GCS).
+       (Translation process): Add `Copyright Notices' to menu.
+
+2013-09-06  Pavel Kharitonov  <address@hidden>
+
        * GNUmakefile (article-rules): Don't commit the generated HTML
        file when the only difference is in the `Date' keyword.
 

Index: doc/web-trans.texi
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/web-trans.texi,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- doc/web-trans.texi  31 Aug 2013 14:09:42 -0000      1.57
+++ doc/web-trans.texi  6 Sep 2013 14:58:17 -0000       1.58
@@ -1167,6 +1167,7 @@
 * Updating::            Keeping translations current is a priority.
 * Capitalization::      To CAPITALIZE or not?
 * Distribution Terms::  Translating distribution terms.
+* Copyright Notices::   How not to translate copyright notices.
 * Terminology::         Dealing with terminology issues.
 * Mailing Lists::       Summary of mailing lists.
 * Savannah Projects::   Projects membership.
@@ -1367,6 +1368,12 @@
 different ports handle moral rights issues, and we prefer the specific
 terms that are in the United States license.
 
address@hidden Copyright Notices
address@hidden Copyright Notices
+
+Don't translate the word ``Copyright'' in copyright notices; for more
+info, @pxref{--version, , , standards, The GNU Coding Standards}.
+
 @node Terminology
 @section Language-specific Terminology
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]