[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-tr-comm] Re: Gnu.Org'daki Makalelerin Çevirisi Hakkında
From: |
Ali Servet Dönmez |
Subject: |
Re: [www-tr-comm] Re: Gnu.Org'daki Makalelerin Çevirisi Hakkında |
Date: |
Sat, 30 Aug 2008 19:03:09 +0200 |
On Sat, 2008-08-30 at 19:57 +0300, Firat Ozgul wrote:
> Selamlar,
>
> Aslında şu anda poedit ile çalışmaya başladım. Hatta epey ilerledim de
> metnin çevirisinde... Sizce de Emacs, po dosyası düzenlemek için biraz
> "overkill" kaçmaz mı?
Lütfen... Muazzam harika birşeydir; her zaman, yer ve durumda
kullanılır!
>
> Yine de Emacs'a ilgi duymadığımı, önerdiğiniz öğretme teklifinizi de
> cazip bulmadığımı söyleyemem... :)
Bir ara size kısa ve öz bir yanıt yazacağım bununla ilgili...
>
> Saygılar,
> Fırat
>
> 2008/8/30 Ali Servet Dönmez <address@hidden>
> On Sat, 2008-08-30 at 18:07 +0300, Firat Ozgul wrote:
> > Selamlar,
> >
>
> > PO dosyasını aldım. Aslında bu dosyayla çalışmak için
> aklımdan POedit
> > programı geçiyor. Po konusunda pek tecrübem olmadığı için
> size de
> > sormak isterim, sizin öneriniz nedir, diye...
>
>
> Eğer bir GNU/Emacs severseniz (ki dğeilseniz de kesinlikle
> olmalısınız),
> PO-mode'u şiddetle tavsiye ederim. Eğer bu konuda yeterli
> bilginiz yoksa
> lütfen bana söyleyin, elimden geldiğinde basit ve işinizi
> görecek
> kadarıyla neyin nasıl yapılacağını anlatmaya çalışayım.
>
> >
> > Saygılar,
> > Fırat
> >
> > 2008/8/30 Ali Servet Dönmez <address@hidden>
> > On Sat, 2008-08-30 at 02:27 +0300, Firat Ozgul
> wrote:
> > > Selamlar,
> > >
> > > Ayrıntılı cevap için teşekkür ederim. Gerekli
> işlemleri
> > yapıp "SSH
> > > Public Key"i kaydettirdim. CVS'den depoya da
> erişebiliyorum.
> > Acaba
> > > rica etsem ve eğer sizin için sakıncası yoksa
> > gnu-linux-faq.tr adlı
> > > dosyanın PO'sunu depoya ekler misiniz?
> >
> >
> > gnu/gnu-linux-faq.tr.po www-tr/sources CVS'ye
> eklendi, eğer bu
> > konuda
> > bir sorununuz varsa lütfen bana bildirin.
> >
> > Lütfen PO dosyalarıyla çalışmak için hangi
> program(lar)ı
> > kullanıyorsunuz
> > lütfen bana bilgi verebilir misiniz?
> >
> > [...]
> >
> > --
> >
> > Ali Servet Dönmez <address@hidden>
> >
> >
> > _______________________________________________
> > www-tr-comm mailing list
> > address@hidden
> > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-tr-comm
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > www-tr-comm mailing list
> > address@hidden
> > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-tr-comm
>
> --
>
> Ali Servet Dönmez <address@hidden>
>
>
> _______________________________________________
> www-tr-comm mailing list
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-tr-comm
>
>
>
> _______________________________________________
> www-tr-comm mailing list
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-tr-comm
--
Ali Servet Dönmez <address@hidden>
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part