gnunet-developers
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-developers] dnunet.org: about polish translations


From: Zbigniew Zagórski
Subject: [GNUnet-developers] dnunet.org: about polish translations
Date: Thu, 27 Oct 2005 14:16:04 -0000
User-agent: Thunderbird 1.4.1 (Windows/20051006)

Hi

I've spotted your site (gnunet.org) last days, and seen that polish translation
is seek of some "bad" translations. Lot of words/sentences are translated as
"Karol Wojtyla" ( for example community, papers).

Please remove ALL translation to polish with content "Karol Wojtyla" unless 
you're
sure that word/sentence is about rip polish pope, which is rather rare.

After that some polish web-surfers (maybe me) will update these words - because 
now
these translation can't be changed.

Thanks, greetings.

--
:: zbigg ::::::::::::: Zbigniew Zagórski :::::::::::::::::
::::::: zzbigg (at) o2 (dot) pl ::: GG:5280474 :::::::::::
: 2B OR (NOT 2B) That is the question. The answer is FF. :




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]