lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Relecture du fichier PO


From: Damien Heurtebise
Subject: Re: Relecture du fichier PO
Date: Fri, 14 Nov 2008 02:15:00 -0800 (PST)


Jean-Charles Malahieude wrote:
> 
> 
>>>> il serait plus clair de traduire les variables par quelque chose
>>>> comme
>>>> "MusiqueClavierUnVoixUn", etc., au lieu de "ManuelUnVoixUnMusique".
>>>> De même, juste en dessous, traduire par "MusiquePedalierOrgue" plutôt
>>>> que "PedalierOrgueMusique".
>>>>
>>>> D'accord pour mettre "Musique" en tête.
>>>
>>> Là, c'est mon habitude de travailler sur de la musique chorale en
>>> utilisant le mode LilyPond avec emacs : menu-LilyPond / Add-index-menu
>>> ajoute un menu supplémentaire où mes différentes variables sont rangées
>>> par ordre alphabétique. Je peux alors avoir "TenorMusique" et
>>> "TenorParoles" à la suite, au lieu de "MusiqueAlto" "MusiqueBasse"...
>> 
>> Alors que, si l'on inverse l'ordre des termes, on aura d'abord toutes les
>> voix ensemble ("MusiqueAlto", "MusiqueBasse"...) puis les paroles
>> ("ParolesAlto", "ParolesBasse"...). Les deux se défendent. Spontanément
>> et
>> pour une question de langage, je préfèrerais mettre "Musique" et
>> "Paroles"
>> en premier mais le plus important est de rester cohérent avec le reste de
>> la
>> doc.
>> 
> 
> En fait, c'est une forme de double tri.
> 
> 
> mais rien ne m'empêche, lorsque je suis au milieu d'un section, de 
> passer à la suivante par un petit <ctrl>+<haut> ou <ctrl>+<bas>.
> 
> 
> C'est en fait comme pour beaucoup de secrétaires qui n'admettent pas que 
> nommer un fichier sous la forme "Reunion-20081113" le fera apparaitre 
> proche de "Reunion-20081106", alors que 06112009 sera avant 07121999 !
> 

Ce qui me dérangeait le plus dans cette affaire, c'était le terme de
"Manuel", qui n'est pas limpide en français, et la complexité de composition
de la variable (5 éléments), qui oblige à relire deux fois pour être sûr
d'avoir fait les bonnes connections. Renseignements pris auprès d'un ami
organiste, les appellations de "ManuelUn" et "ManuelDeux" sont
compréhensibles sans difficulté par les organistes français et sont
généralement écrites "Manuel I" et "Manuel II". On les trouve généralement
dans les partitions d'auteurs anglais ou allemands, tandis qu'en France,
l'usage veut qu'on désigne les claviers par leur nom : "Grand Orgue",
"Récit", "Positif", "Grand Chœur", etc.

S'agissant d'un exemple de J.S. Bach, on peut donc à juste titre garder les
appellations de "Manuel". J'aurai appris quelque chose !

Damien
-- 
View this message in context: 
http://n2.nabble.com/Re%3A-Relecture-du-fichier-PO-tp1477517p1497866.html
Sent from the LilyPond French Users mailing list archive at Nabble.com.





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]