2008/1/22, Graham Percival <address@hidden>:
> I agree; I've never encountered the term "half-flats". But maybe
> it's a European thing? (or a poor translation from the
> appropriate terms in Dutch or French or something?)
Please do not *always* assume that because something is weird, it must
be French :)
In France we say "quarter".
;-)
Right, I say change the terms in our docs.
Sidenote: Graham had suggested (maybe jokingly?) to check the wikipedia history under "Accidentals" to find out how the term got into their docs (which is how I suspect it crept into ours). I clicked over yesterday, found more than 500 revisions, briefly considred doing a binary search by hand, and then decided that I didn't have the time to bypass a missing search interface by hand (or that I didn't understand the wiki searching process correctly.)
The correct terms in English are:
cff c double flat
ctqf c three-quarters flat
cf c flat
cqf c quarter-flag
c
cqs c quarter-sharp
cs c sharp
ctqs c three-quarters sharp
css c double sharp
(If anyone can ever trace the terms "half-flat" and "flat-and-a-half" to some other language or system of usage, I'd love to hear about for the trivia file.)