[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/help help.ar.html po/help.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
trans-coord/gnun/help help.ar.html po/help.ar.po |
Date: |
Sun, 13 Jul 2008 22:23:31 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 08/07/13 22:23:31
Added files:
gnun/help : help.ar.html
gnun/help/po : help.ar.po
Log message:
Arabic versions for help.po help.html
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/help/help.ar.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/help/po/help.ar.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
Patches:
Index: help.ar.html
===================================================================
RCS file: help.ar.html
diff -N help.ar.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ help.ar.html 13 Jul 2008 22:23:31 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,285 @@
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÙÙ٠تسطÙع Ù
ساعدة Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
شرÙع
اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
+(اÙ.اس.اÙ)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+
+<h2>دÙÙÙ Ù
ساعدة ÙظÙ
تشغÙ٠اÙجÙÙ</h2>
+
+<p>Ù
ÙظÙ
Ù Ù
تطÙع٠اÙجÙÙ <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ÙÙ
ÙÙ
+ا٠ÙساعدÙÙ Ù٠ترغب ÙÙ Ù
ساعدة Ù
شرÙع اÙجÙÙ.
اÙÙÙ
ÙستطÙعÙا ا٠ÙجعÙÙ٠عÙ٠اتصاÙ
+باÙخرÙÙ Ù
ÙتÙ
Ù٠ا٠ÙعÙ
ÙÙÙ ÙÙ Ù
شارÙع Ù
Ù
اثÙØ©.عÙدÙ
ا تختار Ù
ÙÙ
Ø© Ù
Ù ÙÙائÙ
Ù
ÙÙ
اتÙاØ
+Ù
Ù ÙضÙ٠اعÙÙ
ÙÙ
بأÙ٠ترغب Ù٠اÙعÙ
٠عÙÙÙا.</p>
+
+<p>Ù
Ù ÙضÙ٠اجع٠Ù
ÙظÙ
Ù Ù
تطÙع٠اÙجÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ÙعÙÙ
Ùا اذا
اØببت تÙÙÙ Ù
ÙÙ
Ø©
+Ù
Ù ÙÙائÙ
Ù
ÙÙ
اتÙا. ÙØÙ ÙرÙد ا٠ÙÙÙ٠عÙ٠عÙÙ
باÙÙ
ÙÙ
ات اÙت٠ÙعÙ
٠عÙÙÙا
+Ù
تطÙعÙÙا.</p>
+
+<p>Ùأ٠اسئÙØ© عاÙ
Ø© ع٠Ù
شرÙع اÙجÙÙØ Ø±Ø§Ø³ÙÙا
اÙÙترÙÙÙا٠عÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ÙÙأ٠اسئÙØ© Ù
Ù
ÙترØات عÙ
+اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ø±Ø§Ø³ÙÙا اÙÙترÙÙÙا٠عÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+
+<h3 id="helpgnu">ÙÙ٠تساعد Ù
شرÙع اÙجÙÙ</h3>
+<p>
+Ùذ٠اÙÙائÙ
Ø© Ù
رتبة عشÙائÙاÙØبØÙØ« Ùا٠اÙاÙÙ
Ùرب اعÙاÙا. Ù
Ù ÙضÙ٠تذÙر ا٠Ù
عظÙ
+اÙاشÙاء ÙÙ Ùذ٠اÙÙائÙ
Ø© تتص٠بÙÙائÙ
اÙبر Ù Ù
Ù
تدة اÙثر.
+</p>
+<ul>
+ <li>ساعد عÙ٠تØسÙÙ <a
href="http://savannah.gnu.org">ساÙÙا</a>. ÙØÙ ÙبØØ« عÙ
+Ù
تطÙعÙÙ٠تÙÙÙÙÙ ÙÙÙ
ساعدة ÙÙ Ù
عاÙجة Ù
ÙاÙ
اÙÙ
شرÙع اÙثاÙÙÙØ© اÙÙ
عÙÙØ©Ø ØªØسÙÙ Ø´Ùرة
+PHP اÙÙدÙÙ
Ø©Ø Ø§ÙعÙ
٠عÙ٠طر٠Perl اÙØ®ÙÙÙØ ÙاÙÙ
ساعدة Ù٠اÙÙظÙ
اÙÙ
ضادة . ÙÙ
+تستطÙع اÙÙ
ساعدة Ù٠ا٠Ù
Ù Ùذ٠اÙاشÙØ§Ø¡Ø Ù
Ù
ÙØ´Ù٠راسÙÙا اÙÙترÙÙÙا٠عÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. تØسÙÙ
اÙساÙÙا
+سÙجع٠اÙتطÙÙر اسÙÙ ÙÙ
ا ÙÙرب Ù
Ù 3000 Ù
Ù Ù
شارÙع
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
ستضاÙØ©
+ÙÙاÙ.</li>
+
+ <li>اÙتطÙع ÙتØسÙÙ <a id="FreeSoftwareDirectory"
+href="http://directory.fsf.org/"> دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة </a>.
Ùذ٠اÙÙ
ÙÙ
Ø©
+تستÙزÙ
تÙزÙÙ ØزÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø±Ø§Ø¬
اÙÙ
عÙÙÙ
ات ع٠Ùذ٠اÙØزÙ
Ø Ù Ù
راجعة Ù
+اÙتأÙد Ù
٠رخص Ùذ٠اÙبراÙ
ج. <a
href="/help/directory.html">ÙÙ
ÙÙ٠ا٠تÙرأ عÙ
+ÙÙÙÙØ© Ù
ساعدة اÙÙ
شرÙع</a>. Ù٠اÙت Ù
ÙتÙ
باÙتطÙع ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙÙ
Ø©Ø Ù
Ù ÙضÙ٠اتص٠ب
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</li>
+
+ <li>ÙظÙ
<a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Ù
جÙ
Ùعة Ù
ستخدÙ
Ù
جÙÙ/ÙÙÙÙس</a> جدÙدة.</li>
+
+ <li>ÙظÙ
Ù
جÙ
Ùعة جدÙدة ÙعاÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات
اÙØرة ÙتشجÙع استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ
+بÙدÙØ Ù
ÙØ·ÙتÙØ Ù
دÙÙتÙ.</li>
+
+ <li>ÙÙ Ù
Ø«Ùا٠بتØÙÙÙ <em>تÙ
اÙ
اÙ</em> Ù <a
+href="/software/software.html">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> ÙÙظÙ
اÙتشغÙÙ. اسÙ٠طرÙÙØ©
+ÙÙع٠ذÙÙ Ù٠تØÙ
Ù٠٠استخداÙ
ÙاØد Ù
Ù <a
+href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions"> تÙزÙعات
اÙجÙÙ/ÙÙÙÙس
+اÙÙ
جاÙÙØ©</a>.</li>
+
+ <li>اÙتب برÙ
جÙات Øرة:
+ <ul>
+ <li>ا٠ÙائÙ
ة ا٠<a
href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">Ù
ساعدة
+اÙÙ
Ø·ÙÙبة ÙÙجÙÙ</a> ÙÙ ÙائÙ
Ø© Ù
ÙÙ
Ø© عاÙ
Ø© ÙØزÙ
برÙ
جÙات اÙجÙÙ. ÙÙ
ÙÙ٠اÙضا٠اÙ
+تÙÙر باÙاستÙÙاء عÙÙ ÙاØدة Ù
Ù <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">ØزÙ
+اÙجÙ٠اÙغÙر Ù
ØÙÙظة</a>.</li>
+
+ <li>عÙد Ùتابة برÙ
جÙات ÙÙجÙÙØ Ù
Ù ÙضÙÙ
اتبع <a href="/prep/standards/">Ù
عاÙÙر جÙÙ
+ÙÙتشÙÙر</a> Ù Ùثائ٠<a href="/prep/maintain/"> Ù
غÙÙÙ
ات
ÙØاÙظ٠٠صائÙÙ
+برÙ
جÙات اÙجÙÙ</a> .</li>
+
+ <li>To offer software you have written to GNU, please see this <a
+href="/help/evaluation.html">GNU software evaluation</a> information.</li>
+
+ <li>اÙÙا Ù٠بعض اÙاØÙا٠Ùعرض بعض اÙبرÙ
جÙات اÙت٠تÙع٠تÙ
اÙ
ا٠ÙÙس اÙÙ
ÙÙ
Ø© Ù
Ø«Ù ØزÙ
Ø©
+جÙÙ Ù
ÙجÙدة. باÙرغÙ
اÙÙا ÙÙدر ÙاÙØ© اÙعرÙضØ
اÙا اÙÙا باÙطبع Ùشجع اÙÙ
برÙ
جÙ٠عÙÙ
+اÙ
ضاء ÙÙتÙÙ
ÙÙ Ùتابة برÙ
جÙات Ùاداء ÙظائÙ
جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙس اÙÙ
ØÙÙÙØ© اصÙاÙ. ÙØ°ÙÙØ
+Ùب٠اÙبدء ÙÙ Ùتابة برÙاÙ
ج جدÙØ¯Ø Ù
Ù ÙضÙÙ
راجع <a
+href="http://directory.fsf.org/">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>
ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة
+اÙت٠تؤد٠ÙÙس اÙÙظÙÙØ© اصÙاÙ.</li>
+
+ <li>اÙÙا ÙستطÙع ا٠Ùعرض <a
href="/software/devel.html">ÙÙس اÙÙ
صادر</a> ÙÙ
ساعدة
+Ù
Ø·Ùر٠برÙ
جÙات اÙجÙÙ.
+ </li>
+ </ul></li>
+
+ <li id="documentation">اÙتب Ùثائ٠Ù
٠اØ٠برÙ
جÙات
اÙجÙÙØ Ù
ستخدÙ
ا٠ÙØ°Ù <a
+href="/doc/potentialauthors.html"> اÙÙ
صادرØاÙاÙÙار ٠اÙتÙÙ
ÙØات اÙÙ
ÙÙدة</a>.</li>
+
+ <li>تطÙع ÙتÙÙÙ “Ù
ؤÙد ØرÙØ©” Ùتراجع
عÙ٠اذا Ù
ا Ùا٠تÙزÙع Ù
عÙÙ ÙØتÙÙ
+ÙÙØ· عÙ٠برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø ÙباÙتاÙÙ ÙÙ
Ù٠اضاÙتÙ
اÙÙ <a
+href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">ÙائÙ
Ø©
اÙتÙزÙعات
+اÙØرة</a>.</li>
+
+ <li id="helptranslations">ترجÙ
Ù
ÙÙع اÙجÙÙ
اÙاÙÙترÙÙÙ ÙÙغات اخرÙ. ÙÙ
Ù٠ا٠تجد Ù
زÙد Ù
Ù
اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ
+Ùذا اÙÙ
ÙضÙع ÙÙ <a
href="/server/standards/README.translations.html"> اÙدÙÙÙ
+ÙترجÙ
Ø© صÙØات www.gnu.org</a>. راس٠<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
+اذا ÙÙت تØب اÙÙ
ساعدة.</li>
+
+ <li>اخبر اÙاخرÙ٠ع٠Ù
شرÙع اÙجÙÙ Ù Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ع٠طرÙÙ:
+ <ul>
+ <li>اعطاء اصدÙائ٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠<a
href="/philosophy/philosophy.html">ÙÙسÙØ©</a> Ù
+<a href="/software/software.html"> برÙ
جÙات</a>اÙجÙÙ.</li>
+
+ <li>اعطاء اصدÙائ٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠ا٠ÙظاÙ
تشغÙÙ “ÙÙÙÙس” Ù٠اصÙا٠<a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">جÙÙ/ÙÙÙÙس</a>: Ùذا ÙÙ ÙظاÙ
اÙجÙÙØ Ù
ع ÙÙÙÙسØ
+اÙÙÙاة. Ø¨Ø¨Ø³Ø§Ø·Ø©Ø ÙاÙ٠عÙدÙ
ا تصÙع ÙارÙا٠Ù
Ù
Ùزا٠ÙÙÙÙس/اÙجÙÙ (اÙÙظاÙ
باÙÙ
ÙÙ) Ù
+اÙÙÙÙÙس (اÙÙÙاة) عÙد Ùتابت٠أ٠ÙÙاÙ
٠عÙ
اÙÙظاÙ
Ø ÙاÙÙ <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">ستساعدÙا ÙØ«ÙراÙ</a>Ø ÙÙ ØÙÙ
اÙÙ Ùاخذ ÙÙتاÙ
+ÙÙÙÙا٠بÙ
جرد ا٠تÙس٠اÙعادة اÙÙدÙÙ
Ø©. </li>
+
+ <li>ع٠طرÙÙ <a href="/help/linking-gnu.html">اضاÙØ© ÙصÙØ©
خاصة بصÙØØ© Ù
ÙÙع اÙجÙÙ
+اÙرئÙسÙØ©</a> ÙصÙØØ© Ù
ÙÙع٠اÙرئÙسÙØ©Ø Ù Ø§Ø¶Ø§ÙØ©
اÙتراØات ÙÙÙÙØ°Ùا اÙاخرÙÙ Ù
Ø«ÙÙ.</li>
+ </ul></li>
+
+ <li>عÙدÙ
ا تتÙÙÙ
Ù
ع اÙاخرÙ٠اÙØ°ÙÙ Ùا ÙÙدرÙÙ
ÙÙÙ
Ø© اÙØرÙØ© ٠اÙÙ
جتÙ
Ø¹Ø ÙاÙÙ ÙÙ
Ù٠اÙ
+ترÙÙÙ
اÙعدÙد Ù
٠اÙÙ
Ù
Ùزات اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة( ارجع Ù <a
+href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html">ÙÙ
اذا Ù
صدر Ù
ÙتÙØ/برÙ
جÙات ØرةØ
+اÙظر اÙ٠اÙارÙاÙ
!</a> Ùبعض اÙادÙØ© اÙÙ
ÙÙدة).
ÙÙÙ Ùاظب عÙÙ Ø°Ùر اÙÙÙاط
+اÙاخÙاÙÙØ© اÙضاÙ! Ùا تغÙر رأÙ٠اÙ٠رأ٠Ù
Ùاصر
ÙÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ ÙتسÙÙØ© اÙاÙخرÙÙ
+ÙÙØ·.</li>
+
+ <li>ساعد عÙ٠زÙادة تÙ
ÙÙ٠اÙ.اس.ا٠ع٠طرÙÙ:
+ <ul>
+ <li>
+ عÙ
Ù <a href="http://donate.fsf.org/">تبرع</a> ٠اÙ.اس.اÙ
+ </li>
+ <li>
+ ا٠تصبØ<a href="http://member.fsf.org">عضÙÙØ© Ù
شارÙØ©</a>Ù٠ا٠اÙ.اس.اÙ.
+ </li>
+
+ <li>
+ اختÙار اÙ.اس.ا٠ÙÙ
ستÙÙد ÙÙ <a
href="http://www.affero.com/ca/fsf">صÙØØ©
+اÙعرÙض</a>Øربط صÙØØ© عرÙض ا٠اÙ.اس.ا٠Ù٠اÙ
ضاءات رسائÙ٠اÙاÙÙترÙÙÙØ©Ø Ù
شارÙع
+اÙبرÙ
Ø¬Ø©Ø ÙÙتاباتÙ.
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://order.fsf.org/">Ø·Ùب</a> اÙÙتÙباتØ
اÙتÙ-Ø´ÙرتاتØ٠خصÙصاÙ
+اÙاÙراص اÙÙ
دÙ
جة Ù
٠ا٠اÙ.اس.اÙ. ا٠اÙ.اس.اÙ
تÙزÙد تÙ
ÙÙÙÙا جزئÙا٠ع٠طرÙÙع
+ÙØ³Ø Ù
٠اÙاشÙاء اÙÙ
سÙ
ÙØ ÙØ£Ù Ùرد ÙسخÙا.
+ </li>
+
+ <li>
+ اÙÙاع Ù
Ùتب٠٠<a href="http://order.fsf.org/">Ø·Ùب</a>
اÙÙتÙباتØاÙتÙ-Ø´ÙرتاتØ
+٠خصÙصا٠اÙاÙراص اÙÙ
دÙ
جةÙ
٠اÙ.اس.اÙ.
+ </li>
+
+ <li>
+ اÙÙاع Ù
Ùبت٠بطÙب <a
href="http://order.fsf.org/">اÙتÙزÙعات اÙÙاخرة</a> Ù
Ù
+اÙ.اس.اÙ.
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="/philosophy/selling.html">بÙع اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> ٠اÙتبرع بجزء Ù
Ù
+اÙعÙائد Ù <a href="/fsf/fsf.html">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> أ٠بعض Ù
شارÙع
+تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ع٠طرÙ٠تÙ
ÙÙÙ
اÙتطÙÙØ±Ø ÙÙ
ÙÙ٠ا٠تصÙع تÙدÙ
ا٠ÙعاÙÙ
+اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.
+ <p>
+ <strong> ا٠تÙزÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùرصة
ÙزÙادة اÙتÙ
ÙÙÙ ÙÙتطÙÙر. ÙÙا
+تضÙعÙا!</strong>
+ </p></li>
+ </ul></li>
+
+ <li>
+ تطÙع ÙÙتأÙد Ù
٠ا٠اÙÙ
ÙاÙات Ù
Ù <a
href="/philosophy/philosophy.html">صÙØØ©
+اÙÙÙسÙØ©</a> ٠عÙاÙÙ٠اÙجÙ٠اÙاخر٠ØÙØ© Ù/Ø£Ù Ù
تصÙØ© ب دÙÙ٠ا٠WWWØ Ø¨ÙØ§Ø¨Ø©Ø Ù
+Ù
ÙاÙع ÙÙرسة اÙÙترÙÙÙØ© ÙÙÙÙرسة ذات تسÙسÙات
ÙرÙ
ÙØ©Ø Ù
Ø«Ù Yahoo!, dmoz.org, Ù
+Google. اجع٠Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙع تضÙÙ Ù
ÙاÙات Ù
ÙصÙØ© عÙ
Ù
ختÙ٠صÙØاتÙا اÙاÙÙترÙÙÙØ©.
+تأÙد Ù
٠ا٠اÙÙ
ÙاÙات Ù
Ù <a
href="/philosophy/philosophy.html">صÙØØ©
+اÙÙÙسÙØ©</a> ٠عÙاÙÙ٠اÙجÙ٠اÙاخر٠Ù
تصÙØ© ÙÙ Ù
عظÙ
اÙاØÙا٠باÙتصÙÙÙات
+اÙÙ
Ùاسبة. Ù٠ترغب ÙÙ Ù
ساعدتÙا ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙÙ
Ø©Ø Ù
Ù ÙضÙ٠اتص٠بÙ
ÙظÙ
Ù Ù
تطÙعÙ
+اÙجÙÙ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ </li>
+
+ <li>تبرع ب <a href="/help/help-hardware.html">اجÙزة</a> Ù
اÙ.اس.اÙ.</li>
+
+ <li>تÙÙÙ ÙاØدة Ù
٠ا٠<a
href="/server/tasks.html">اÙÙظائÙ</a> اÙت٠ÙØتاج تÙÙÙØ°Ùا
+ÙÙذا <a href="/server/server.html">Ù
ÙÙÙ
اÙÙ
ÙÙع</a>.</li>
+
+ <li id="ServiceDirectory">Ù٠اÙت أ٠شرÙت٠تعÙ
٠عÙÙ Ù
ساÙدة أ٠تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات اÙØرة بطرÙÙØ© Ù
اØ
ÙÙÙ
ÙÙÙ
+ا٠تسج٠ÙÙس٠(أ٠شرÙتÙ) ÙÙ <a
href="/prep/service.html">دÙÙ٠خدÙ
Ø© اÙجÙÙ</a>.</li>
+
+ <li>Ù٠اÙت تدÙر شرÙØ© تØتاج اÙ٠تأجÙر Ùاس
ÙÙعÙ
Ù Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙÙ
ÙÙÙ
+اÙاعÙا٠عÙÙ <a href="http://www.fsf.org/resources/jobs/">صÙØØ©
عÙ
٠اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة</a>.</li>
+
+ <li>اعرض اÙاتصا٠Ù
ع اÙشرÙات تبØØ« عÙ
اعÙاÙات عÙ
٠اضاÙÙØ© ÙÙضعÙا عÙÙ <a
+href="http://www.fsf.org/resources/jobs/">صÙØØ© عÙ
٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>. ÙÙ
+اÙت Ù
ÙتÙ
بذÙÙØ Ù
Ù ÙضÙ٠اتص٠ب <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</li>
+
+ <li><a href="/help/used-computers.html">تبرع باÙÙÙ
بÙÙترات
اÙÙ
ستعÙ
ÙØ©</a> ÙباÙÙ
+Ù
ÙظÙ
ات اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙ.س.ا٠& استÙسارات ع٠جÙÙ Ù <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ٠اÙضا٠<a
+href="/contact/"> طر٠اخر٠ÙÙاتصاÙ</a> ا٠أÙ.اس.Ø£Ù. <br
/> Ù
Ù ÙضÙ٠ارسÙ
+اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ٠ا٠تصØÙØات ا٠اÙتراØات
Ù <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+ØÙÙ٠اÙطبع © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
2004,
+2005, 2006, 2007, 2008 ÙÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. <br />
اÙطبع ٠اÙتÙزÙغ
+اÙØرÙÙ ÙÙذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© Ù
سÙ
ÙØØ© Ù٠أ٠ÙØ³Ø·Ø Ø§Ø°Ø§
ÙاÙت Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù
ÙجÙدة.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a href="http://www.cruised.net/">ØساÙ
ØسÙÙ</a></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Updated:
+
+$Date: 2008/07/13 22:23:31 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the 2 letter language code right, cf.
+ <http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php>
+ If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bosnian -->
+<li><a href="/help/help.bs.html">Bosanski</a> [bs]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/help/help.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/help/help.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/help/help.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/help/help.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/help/help.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/help/help.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/help/help.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/help/help.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/help/help.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/help/help.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/help/help.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="/help/help.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a
href="/help/help.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/help.ar.po
===================================================================
RCS file: po/help.ar.po
diff -N po/help.ar.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/help.ar.po 13 Jul 2008 22:23:31 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,515 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: help\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-12 14:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 01:08+0200\n"
+"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Arabic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../help/po/help.proto:4
+msgid ""
+"How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr ""
+"ÙÙ٠تسطÙع Ù
ساعدة Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
شرÙع اÙجÙÙ
- Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (اÙ.اس.اÙ)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../help/po/help.proto:8
+msgid "A guide to helping the GNU operating system"
+msgstr "دÙÙÙ Ù
ساعدة ÙظÙ
تشغÙ٠اÙجÙÙ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../help/po/help.proto:10
+msgid ""
+"The GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a> can assist you if you wish to help the GNU Project. They will be "
+"able to put you in touch with other people interested in or working on "
+"similar projects. When you have selected a task from our task lists, please "
+"let them know you're interested in working on it."
+msgstr ""
+"Ù
ÙظÙ
Ù Ù
تطÙع٠اÙجÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"ÙÙ
Ù٠ا٠ÙساعدÙÙ Ù٠ترغب ÙÙ Ù
ساعدة Ù
شرÙع
اÙجÙÙ. اÙÙÙ
ÙستطÙعÙا ا٠ÙجعÙÙ٠عÙÙ "
+"اتصا٠باÙخرÙÙ Ù
ÙتÙ
Ù٠ا٠ÙعÙ
ÙÙÙ ÙÙ Ù
شارÙع Ù
Ù
اثÙØ©.عÙدÙ
ا تختار Ù
ÙÙ
Ø© Ù
Ù ÙÙائÙ
"
+"Ù
ÙÙ
اتÙØ§Ø Ù
Ù ÙضÙ٠اعÙÙ
ÙÙ
بأÙ٠ترغب Ù٠اÙعÙ
Ù
عÙÙÙا."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../help/po/help.proto:17
+msgid ""
+"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> know if you take on any task from this list. We want
to "
+"keep track of what tasks our volunteers are working on."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠اجع٠Ù
ÙظÙ
Ù Ù
تطÙع٠اÙجÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a> ÙعÙÙ
Ùا اذا اØببت تÙÙÙ Ù
ÙÙ
Ø© Ù
Ù ÙÙائÙ
Ù
ÙÙ
اتÙا. ÙØÙ ÙرÙد ا٠ÙÙÙÙ "
+"عÙ٠عÙÙ
باÙÙ
ÙÙ
ات اÙت٠ÙعÙ
٠عÙÙÙا Ù
تطÙعÙÙا."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../help/po/help.proto:22
+msgid ""
+"For general questions about the GNU project, mail <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a> and for questions and suggestions about this
"
+"web site, mail <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Ùأ٠اسئÙØ© عاÙ
Ø© ع٠Ù
شرÙع اÙجÙÙØ Ø±Ø§Ø³ÙÙا
اÙÙترÙÙÙا٠عÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a> ÙÙأ٠اسئÙØ© Ù Ù
ÙترØات عÙ
اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ø±Ø§Ø³ÙÙا "
+"اÙÙترÙÙÙا٠عÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../help/po/help.proto:28
+msgid "How to help the GNU Project"
+msgstr "ÙÙ٠تساعد Ù
شرÙع اÙجÙÙ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../help/po/help.proto:30
+msgid ""
+"This list is ordered roughly with the more urgent items near the top. "
+"Please note that many things on this list link to larger, expanded lists."
+msgstr ""
+"Ùذ٠اÙÙائÙ
Ø© Ù
رتبة عشÙائÙاÙØبØÙØ« Ùا٠اÙاÙÙ
Ùرب اعÙاÙا. Ù
Ù ÙضÙ٠تذÙر ا٠Ù
عظÙ
"
+"اÙاشÙاء ÙÙ Ùذ٠اÙÙائÙ
Ø© تتص٠بÙÙائÙ
اÙبر Ù Ù
Ù
تدة اÙثر."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:34
+msgid ""
+"Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
+"looking for technical volunteers to help handle pending project submissions, "
+"improve older PHP code, work on the Perl backend, and help with various anti-"
+"spam systems. If you can help with any of these items, please email us at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Improving "
+"Savannah will make development easier for the nearly 3,000 free software "
+"projects hosted there."
+msgstr ""
+"ساعد عÙ٠تØسÙÙ <a
href=\"http://savannah.gnu.org\">ساÙÙا</a>. ÙØÙ ÙبØØ« ع٠"
+"Ù
تطÙعÙÙ٠تÙÙÙÙÙ ÙÙÙ
ساعدة ÙÙ Ù
عاÙجة Ù
ÙاÙ
اÙÙ
شرÙع اÙثاÙÙÙØ© اÙÙ
عÙÙØ©Ø ØªØسÙÙ Ø´Ùرة "
+"PHP اÙÙدÙÙ
Ø©Ø Ø§ÙعÙ
٠عÙ٠طر٠Perl اÙØ®ÙÙÙØ ÙاÙÙ
ساعدة Ù٠اÙÙظÙ
اÙÙ
ضادة . ÙÙ "
+"تستطÙع اÙÙ
ساعدة Ù٠ا٠Ù
Ù Ùذ٠اÙاشÙØ§Ø¡Ø Ù
Ù
ÙØ´Ù٠راسÙÙا اÙÙترÙÙÙا٠عÙÙ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. تØسÙÙ
اÙساÙÙا "
+"سÙجع٠اÙتطÙÙر اسÙÙ ÙÙ
ا ÙÙرب Ù
Ù 3000 Ù
Ù Ù
شارÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
ستضاÙØ© ÙÙاÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:43
+msgid ""
+"Volunteer to extend the <a id=\"FreeSoftwareDirectory\" href=\"http://"
+"directory.fsf.org/\"> Free Software Directory</a>. This task entails "
+"downloading free software packages, digging up information about these "
+"packages, and checking and verifying the licenses of the programs. <a href="
+"\"/help/directory.html\">You can read details of how to help the project</"
+"a>. If you are interested in volunteering for this task, please contact <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"اÙتطÙع ÙتØسÙÙ <a id=\"FreeSoftwareDirectory\"
href=\"http://directory.fsf."
+"org/\"> دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة </a>. Ùذ٠اÙÙ
ÙÙ
Ø©
تستÙزÙ
تÙزÙÙ ØزÙ
اÙبرÙ
جÙات "
+"اÙØØ±Ø©Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø±Ø§Ø¬ اÙÙ
عÙÙÙ
ات ع٠Ùذ٠اÙØزÙ
Ø Ù Ù
راجعة ٠اÙتأÙد Ù
٠رخص ÙØ°Ù "
+"اÙبراÙ
ج. <a href=\"/help/directory.html\">ÙÙ
ÙÙ٠ا٠تÙرأ
ع٠ÙÙÙÙØ© Ù
ساعدة "
+"اÙÙ
شرÙع</a>. Ù٠اÙت Ù
ÙتÙ
باÙتطÙع ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙÙ
Ø©Ø Ù
Ù ÙضÙ٠اتص٠ب <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:54
+msgid ""
+"Organize a new <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux User Group</"
+"a>."
+msgstr ""
+"ÙظÙ
<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Ù
جÙ
Ùعة Ù
ستخدÙ
Ù
جÙÙ/ÙÙÙÙس</a> جدÙدة."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:57
+msgid ""
+"Organize a new Free Software Activist Group to promote use of free software "
+"in your country, region or city."
+msgstr ""
+"ÙظÙ
Ù
جÙ
Ùعة جدÙدة ÙعاÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة
ÙتشجÙع استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ "
+"بÙدÙØ Ù
ÙØ·ÙتÙØ Ù
دÙÙتÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:60
+msgid ""
+"Set an example by switching to a <em>completely</em> <a href=\"/software/"
+"software.html\">free software</a> operating system. The easiest way to do "
+"that is to install and use one of the <a href=\"/links/links."
+"html#FreeGNULinuxDistributions\"> free GNU/Linux distributions</a>."
+msgstr ""
+"ÙÙ Ù
Ø«Ùا٠بتØÙÙÙ <em>تÙ
اÙ
اÙ</em> Ù <a
href=\"/software/software.html"
+"\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> ÙÙظÙ
اÙتشغÙÙ. اسÙÙ
طرÙÙØ© ÙÙع٠ذÙÙ Ù٠تØÙ
Ù٠٠استخداÙ
"
+"ÙاØد Ù
Ù <a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">
تÙزÙعات "
+"اÙجÙÙ/ÙÙÙÙس اÙÙ
جاÙÙØ©</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:66
+msgid "Write free software:"
+msgstr "اÙتب برÙ
جÙات Øرة:"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:68
+msgid ""
+"The <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</"
+"a> list is the general task list for GNU software packages. You might also "
+"consider taking over one of the <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">unmaintained GNU packages</a>."
+msgstr ""
+"ا٠ÙائÙ
Ø© ا٠<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ù
ساعدة "
+"اÙÙ
Ø·ÙÙبة ÙÙجÙÙ</a> ÙÙ ÙائÙ
Ø© Ù
ÙÙ
Ø© عاÙ
Ø© ÙØزÙ
برÙ
جÙات اÙجÙÙ. ÙÙ
ÙÙ٠اÙضا٠ا٠"
+"تÙÙر باÙاستÙÙاء عÙÙ ÙاØدة Ù
Ù <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">ØزÙ
اÙجÙ٠اÙغÙر Ù
ØÙÙظة</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:74
+msgid ""
+"When writing software for GNU, please follow the <a href=\"/prep/standards/"
+"\">GNU Coding Standards</a> and <a href=\"/prep/maintain/\">Information for "
+"Maintainers of GNU Software</a> documents."
+msgstr ""
+"عÙد Ùتابة برÙ
جÙات ÙÙجÙÙØ Ù
Ù ÙضÙ٠اتبع <a
href=\"/prep/standards/\">Ù
عاÙÙر "
+"جÙÙ ÙÙتشÙÙر</a> Ù Ùثائ٠<a href=\"/prep/maintain/\"> Ù
غÙÙÙ
ات ÙØاÙظ٠٠صائÙÙ "
+"برÙ
جÙات اÙجÙÙ</a> ."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To offer software you have written to GNU, please see this <a href=\"/help/"
+"evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
+msgstr ""
+"Ùعرض اÙبرÙ
جÙات اÙت٠ÙتبتÙا عÙ٠اÙجÙÙØ Ù
Ù
ÙضÙ٠اÙÙÙ Ùظرة عÙÙ Ù
عÙÙÙ
ات <a href="
+"\"/help/evaluation.html\"> تÙÙÙÙ
برÙ
جÙات اÙجÙÙ</a>. ÙØÙ
اÙضا٠ÙرØب "
+"باÙÙ
تطÙعÙÙÙ ÙÙ
ساعدتÙا ÙعÙ
٠اÙتÙÙÙÙ
Ø§ØªØ Ø§ÙÙ
عÙÙÙ
ات بÙÙس اÙصÙØØ©."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:83
+msgid ""
+"We are sometimes offered software which already does substantially the same "
+"task as an existing GNU package. Although of course we appreciate all "
+"offers, we'd naturally like to encourage programmers to spend their time "
+"writing free software to do new jobs, not already-solved ones. So, before "
+"starting a new program, please check the <a href=\"http://directory.fsf.org/"
+"\">Free Software Directory</a> for free software that does the job already."
+msgstr ""
+"اÙÙا Ù٠بعض اÙاØÙا٠Ùعرض بعض اÙبرÙ
جÙات
اÙت٠تÙع٠تÙ
اÙ
ا٠ÙÙس اÙÙ
ÙÙ
Ø© Ù
Ø«Ù ØزÙ
Ø© "
+"جÙÙ Ù
ÙجÙدة. باÙرغÙ
اÙÙا ÙÙدر ÙاÙØ© اÙعرÙضØ
اÙا اÙÙا باÙطبع Ùشجع اÙÙ
برÙ
جÙ٠عÙÙ "
+"اÙ
ضاء ÙÙتÙÙ
ÙÙ Ùتابة برÙ
جÙات Ùاداء ÙظائÙ
جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙس اÙÙ
ØÙÙÙØ© اصÙاÙ. ÙØ°ÙÙØ "
+"Ùب٠اÙبدء ÙÙ Ùتابة برÙاÙ
ج جدÙØ¯Ø Ù
Ù ÙضÙÙ
راجع <a href=\"http://directory.fsf."
+"org/\">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> ÙÙبرÙ
جÙات
اÙØرة اÙت٠تؤد٠ÙÙس اÙÙظÙÙØ© اصÙاÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:92
+msgid ""
+"We can offer <a href=\"/software/devel.html\">some resources</a> to help GNU "
+"software developers."
+msgstr ""
+"اÙÙا ÙستطÙع ا٠Ùعرض <a href=\"/software/devel.html\">ÙÙس
اÙÙ
صادر</a> ÙÙ
ساعدة "
+"Ù
Ø·Ùر٠برÙ
جÙات اÙجÙÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:97
+msgid ""
+"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgstr ""
+"اÙتب Ùثائ٠Ù
٠اØ٠برÙ
جÙات اÙجÙÙØ Ù
ستخدÙ
اÙ
ÙØ°Ù <a href=\"/doc/potentialauthors."
+"html\"> اÙÙ
صادرØاÙاÙÙار ٠اÙتÙÙ
ÙØات اÙÙ
ÙÙدة</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:101
+msgid ""
+"Volunteer as a “Freedom Verifier” to check whether a given "
+"distribution contains only free software, so it can be included on the <a "
+"href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">list of free "
+"distributions</a>."
+msgstr ""
+"تطÙع ÙتÙÙÙ “Ù
ؤÙد ØرÙØ©” Ùتراجع عÙÙ
اذا Ù
ا Ùا٠تÙزÙع Ù
عÙÙ ÙØتÙÙ "
+"ÙÙØ· عÙ٠برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø ÙباÙتاÙÙ ÙÙ
Ù٠اضاÙتÙ
اÙÙ <a href=\"/links/links."
+"html#FreeGNULinuxDistributions\">ÙائÙ
Ø© اÙتÙزÙعات
اÙØرة</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:107
+msgid ""
+"Translate the GNU Web site into other languages. More information about the "
+"issue can be found at the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Guide to Translating the www.gnu.org Web Pages</a>. Write to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> if "
+"you want to help."
+msgstr ""
+"ترجÙ
Ù
ÙÙع اÙجÙ٠اÙاÙÙترÙÙÙ ÙÙغات اخرÙ. ÙÙ
Ù٠ا٠تجد Ù
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ "
+"Ùذا اÙÙ
ÙضÙع ÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\"> "
+"اÙدÙÙÙ ÙترجÙ
Ø© صÙØات www.gnu.org</a>. راس٠<a
href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a> اذا ÙÙت تØب "
+"اÙÙ
ساعدة."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:114
+msgid "Tell others about the GNU Project and the Free Software Foundation by:"
+msgstr "اخبر اÙاخرÙ٠ع٠Ù
شرÙع اÙجÙÙ Ù Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ع٠طرÙÙ:"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:117
+msgid ""
+"informing your friends about the GNU <a href=\"/philosophy/philosophy.html"
+"\">philosophy</a> and <a href=\"/software/software.html\">software</a>."
+msgstr ""
+"اعطاء اصدÙائ٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠<a
href=\"/philosophy/philosophy.html\">ÙÙسÙØ©</a> Ù "
+"<a href=\"/software/software.html\"> برÙ
جÙات</a>اÙجÙÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:121
+msgid ""
+"informing your friends that the “Linux” operating system is "
+"really <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>: that is, the GNU "
+"system, plus Linux, the kernel. Simply making a consistent and unfailing "
+"distinction between GNU/Linux (the whole system) and Linux (the kernel) when "
+"you write or speak about the system will <a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html"
+"\">help us greatly</a>, while taking very little time once you have "
+"unlearned the old habit."
+msgstr ""
+"اعطاء اصدÙائ٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠ا٠ÙظاÙ
تشغÙÙ
“ÙÙÙÙس” Ù٠اصÙا٠<a href="
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">جÙÙ/ÙÙÙÙس</a>: Ùذا ÙÙ ÙظاÙ
اÙجÙÙØ Ù
ع ÙÙÙÙØ³Ø "
+"اÙÙÙاة. Ø¨Ø¨Ø³Ø§Ø·Ø©Ø ÙاÙ٠عÙدÙ
ا تصÙع ÙارÙا٠Ù
Ù
Ùزا٠ÙÙÙÙس/اÙجÙÙ (اÙÙظاÙ
باÙÙ
ÙÙ) Ù "
+"اÙÙÙÙÙس (اÙÙÙاة) عÙد Ùتابت٠أ٠ÙÙاÙ
٠عÙ
اÙÙظاÙ
Ø ÙاÙÙ <a href=\"/gnu/why-gnu-"
+"linux.html\">ستساعدÙا ÙØ«ÙراÙ</a>Ø ÙÙ ØÙ٠اÙÙ Ùاخذ
ÙÙتا٠ÙÙÙÙا٠بÙ
جرد ا٠تÙس٠"
+"اÙعادة اÙÙدÙÙ
Ø©. "
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:130
+msgid ""
+"by both <a href=\"/help/linking-gnu.html\">adding a link to GNU's home page</"
+"a> to your home pages, and suggesting that others do likewise."
+msgstr ""
+"ع٠طرÙÙ <a href=\"/help/linking-gnu.html\">اضاÙØ© ÙصÙØ© خاصة
بصÙØØ© Ù
ÙÙع اÙجÙÙ "
+"اÙرئÙسÙØ©</a> ÙصÙØØ© Ù
ÙÙع٠اÙرئÙسÙØ©Ø Ù Ø§Ø¶Ø§ÙØ©
اÙتراØات ÙÙÙÙØ°Ùا اÙاخرÙÙ Ù
Ø«ÙÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:135
+msgid ""
+"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
+"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
+"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
+"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
+"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
+"to cater to others."
+msgstr ""
+"عÙدÙ
ا تتÙÙÙ
Ù
ع اÙاخرÙ٠اÙØ°ÙÙ Ùا ÙÙدرÙÙ ÙÙÙ
Ø© اÙØرÙØ© ٠اÙÙ
جتÙ
Ø¹Ø ÙاÙÙ ÙÙ
Ù٠ا٠"
+"ترÙÙÙ
اÙعدÙد Ù
٠اÙÙ
Ù
Ùزات اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة( ارجع Ù <a href=\"http://"
+"www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">ÙÙ
اذا Ù
صدر Ù
ÙتÙØ/برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø Ø§Ùظر اÙÙ "
+"اÙارÙاÙ
!</a> Ùبعض اÙادÙØ© اÙÙ
ÙÙدة). ÙÙÙ Ùاظب
عÙÙ Ø°Ùر اÙÙÙاط اÙاخÙاÙÙØ© اÙضاÙ! "
+"Ùا تغÙر رأÙ٠اÙ٠رأ٠Ù
Ùاصر ÙÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ
ÙتسÙÙØ© اÙاÙخرÙÙ ÙÙØ·."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:143
+msgid "Help the FSF raise funds by:"
+msgstr "ساعد عÙ٠زÙادة تÙ
ÙÙ٠اÙ.اس.ا٠ع٠طرÙÙ:"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:146
+msgid "making a <a href=\"http://donate.fsf.org/\">donation</a> to the FSF."
+msgstr "عÙ
Ù <a href=\"http://donate.fsf.org/\">تبرع</a> Ù
اÙ.اس.اÙ"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:149
+msgid ""
+"becoming an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the "
+"FSF."
+msgstr ""
+"ا٠تصبØ<a href=\"http://member.fsf.org\">عضÙÙØ© Ù
شارÙØ©</a>Ù٠ا٠اÙ.اس.اÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:154
+msgid ""
+"choosing the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
+"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
+"signature, software project, and writings."
+msgstr ""
+"اختÙار اÙ.اس.ا٠ÙÙ
ستÙÙد ÙÙ <a
href=\"http://www.affero.com/ca/fsf\">صÙØØ© "
+"اÙعرÙض</a>Øربط صÙØØ© عرÙض ا٠اÙ.اس.ا٠Ù٠اÙ
ضاءات رسائÙ٠اÙاÙÙترÙÙÙØ©Ø Ù
شارÙع "
+"اÙبرÙ
Ø¬Ø©Ø ÙÙتاباتÙ. "
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:161
+msgid ""
+"<a href=\"http://order.fsf.org/\">ordering</a> manuals, t-shirts and "
+"especially CD-ROMs from the FSF. The FSF raises funds partially by selling "
+"copies of things that everyone is free to copy."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://order.fsf.org/\">Ø·Ùب</a> اÙÙتÙباتØ
اÙتÙ-Ø´ÙرتاتØ٠خصÙصا٠"
+"اÙاÙراص اÙÙ
دÙ
جة Ù
٠ا٠اÙ.اس.اÙ. ا٠اÙ.اس.اÙ
تÙزÙد تÙ
ÙÙÙÙا جزئÙا٠ع٠طرÙÙع ÙØ³Ø "
+"Ù
٠اÙاشÙاء اÙÙ
سÙ
ÙØ ÙØ£Ù Ùرد ÙسخÙا. "
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:168
+msgid ""
+"convincing your office to <a href=\"http://order.fsf.org/\">order</a> "
+"manuals, t-shirts, and especially CD-ROMs from the FSF."
+msgstr ""
+"اÙÙاع Ù
Ùتب٠٠<a href=\"http://order.fsf.org/\">Ø·Ùب</a>
اÙÙتÙباتØاÙتÙ-"
+"Ø´ÙØ±ØªØ§ØªØ Ù Ø®ØµÙصا٠اÙاÙراص اÙÙ
دÙ
جةÙ
Ù
اÙ.اس.اÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:173
+msgid ""
+"convincing your office to order a <a href=\"http://order.fsf.org/\">Deluxe "
+"Distribution</a> from the FSF."
+msgstr ""
+"اÙÙاع Ù
Ùبت٠بطÙب <a
href=\"http://order.fsf.org/\">اÙتÙزÙعات اÙÙاخرة</a> Ù
Ù "
+"اÙ.اس.اÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:179
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling free software</a> and donating "
+"a part of the proceeds to the <a href=\"/fsf/fsf.html\">Free Software "
+"Foundation</a> or some other free software development project. By funding "
+"development, you can advance the world of free software."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">بÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>
٠اÙتبرع بجزء "
+"Ù
٠اÙعÙائد Ù <a href=\"/fsf/fsf.html\">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> أ٠بعض "
+"Ù
شارÙع تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ع٠طرÙ٠تÙ
ÙÙ٠اÙتطÙÙØ±Ø ÙÙ
ÙÙ٠ا٠تصÙع تÙدÙ
ا٠"
+"ÙعاÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
+#: ../../help/po/help.proto:186
+msgid ""
+"<strong>Distributing free software is an opportunity to raise funds for "
+"development. Don't waste it!</strong>"
+msgstr ""
+"<strong> ا٠تÙزÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùرصة ÙزÙادة
اÙتÙ
ÙÙÙ ÙÙتطÙÙر. ÙÙا تضÙعÙا!</"
+"strong>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:192
+msgid ""
+"Volunteer to make sure that essays from our <a href=\"/philosophy/philosophy."
+"html\">philosophy page</a> and other GNU URLs are on and/or linked from WWW "
+"directory, portal, and various hierarchical web index sites, such as Yahoo!, "
+"dmoz.org, and Google. Get these sites to add detailed entries about our "
+"different web pages. Make sure that essays from our <a href=\"/philosophy/"
+"philosophy.html\">philosophy page</a> and other GNU URLs are linked to often "
+"in the appropriate categories. If you'd like to help us with this task, "
+"please contact the GNU Volunteer Coordinators <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"تطÙع ÙÙتأÙد Ù
٠ا٠اÙÙ
ÙاÙات Ù
Ù <a
href=\"/philosophy/philosophy.html\">صÙØØ© "
+"اÙÙÙسÙØ©</a> ٠عÙاÙÙ٠اÙجÙ٠اÙاخر٠ØÙØ© Ù/Ø£Ù Ù
تصÙØ© ب دÙÙ٠ا٠WWWØ Ø¨ÙØ§Ø¨Ø©Ø Ù "
+"Ù
ÙاÙع ÙÙرسة اÙÙترÙÙÙØ© ÙÙÙÙرسة ذات تسÙسÙات
ÙرÙ
ÙØ©Ø Ù
Ø«Ù Yahoo!, dmoz.org, Ù "
+"Google. اجع٠Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙع تضÙÙ Ù
ÙاÙات Ù
ÙصÙØ© عÙ
Ù
ختÙ٠صÙØاتÙا اÙاÙÙترÙÙÙØ©. "
+"تأÙد Ù
٠ا٠اÙÙ
ÙاÙات Ù
Ù <a
href=\"/philosophy/philosophy.html\">صÙØØ© اÙÙÙسÙØ©</"
+"a> ٠عÙاÙÙ٠اÙجÙ٠اÙاخر٠Ù
تصÙØ© ÙÙ Ù
عظÙ
اÙاØÙا٠باÙتصÙÙÙات اÙÙ
Ùاسبة. Ù٠ترغب "
+"ÙÙ Ù
ساعدتÙا ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙÙ
Ø©Ø Ù
Ù ÙضÙ٠اتص٠بÙ
ÙظÙ
Ù Ù
تطÙع٠اÙجÙÙ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:205
+msgid "Donate <a href=\"/help/help-hardware.html\">hardware</a> to the FSF."
+msgstr "تبرع ب <a href=\"/help/help-hardware.html\">اجÙزة</a> Ù
اÙ.اس.اÙ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:208
+msgid ""
+"Take on one of the <a href=\"/server/tasks.html\">jobs</a> we need done for "
+"this <a href=\"/server/server.html\">web server</a>."
+msgstr ""
+"تÙÙÙ ÙاØدة Ù
٠ا٠<a
href=\"/server/tasks.html\">اÙÙظائÙ</a> اÙت٠ÙØتاج "
+"تÙÙÙØ°Ùا ÙÙذا <a href=\"/server/server.html\">Ù
ÙÙÙ
اÙÙ
ÙÙع</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:211
+msgid ""
+"If you or your company work supporting or developing free software in some "
+"way, you can list yourself (or your company) in the <a href=\"/prep/service."
+"html\">GNU Service Directory</a>."
+msgstr ""
+"Ù٠اÙت أ٠شرÙت٠تعÙ
٠عÙÙ Ù
ساÙدة أ٠تطÙÙر
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة بطرÙÙØ© Ù
Ø§Ø ÙÙÙ
ÙÙÙ "
+"ا٠تسج٠ÙÙس٠(أ٠شرÙتÙ) ÙÙ <a
href=\"/prep/service.html\">دÙÙ٠خدÙ
Ø© اÙجÙÙ</"
+"a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:216
+msgid ""
+"If you run a company that needs to hire people to work with free software, "
+"you can advertise on our <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free "
+"Software Job Page</a>."
+msgstr ""
+"Ù٠اÙت تدÙر شرÙØ© تØتاج اÙ٠تأجÙر Ùاس ÙÙعÙ
Ù
Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙÙ
ÙÙÙ "
+"اÙاعÙا٠عÙÙ <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">صÙØØ©
عÙ
Ù "
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:221
+msgid ""
+"Offer to contact companies looking for additional job postings to put on our "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free Software Job Page</a>. "
+"If you would be interested in this, please contact <a href=\"mailto:job-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"اعرض اÙاتصا٠Ù
ع اÙشرÙات تبØØ« ع٠اعÙاÙات عÙ
٠اضاÙÙØ© ÙÙضعÙا عÙÙ <a href="
+"\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">صÙØØ© عÙ
٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>. Ù٠اÙت "
+"Ù
ÙتÙ
بذÙÙØ Ù
Ù ÙضÙ٠اتص٠ب <a
href=\"mailto:address@hidden"><job-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../help/po/help.proto:226
+msgid ""
+"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
+"free software organizations."
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/used-computers.html\">تبرع باÙÙÙ
بÙÙترات اÙÙ
ستعÙ
ÙØ©</a> ÙباÙÙ "
+"Ù
ÙظÙ
ات اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../help/po/help.proto:233
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../help/po/help.proto:240
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙ.س.ا٠& استÙسارات ع٠جÙÙ Ù
<a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. ٠اÙضا٠<a href=\"/contact/\"> طرÙ
اخر٠ÙÙاتصاÙ</"
+"a> ا٠أÙ.اس.Ø£Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ٠ا٠تصØÙØات ا٠"
+"اÙتراØات Ù <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../help/po/help.proto:250
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. <br /> Verbatim copying and "
+"distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "
+"this notice is preserved."
+msgstr ""
+"ØÙÙ٠اÙطبع © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
2004, "
+"2005, 2006, 2007, 2008 ÙÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. <br />
اÙطبع ٠اÙتÙزÙغ "
+"اÙØرÙÙ ÙÙذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© Ù
سÙ
ÙØØ© Ù٠أ٠ÙØ³Ø·Ø Ø§Ø°Ø§
ÙاÙت Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù
ÙجÙدة."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../help/po/help.proto:260
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#: ../../help/po/help.proto:262
+#, fuzzy
+msgid "Updated:"
+msgstr "تØدÙØ«:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../help/po/help.proto:271
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun/help help.ar.html po/help.ar.po,
Hossam Hossny <=