[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor/ja.po wesnoth/ja.po
From: |
Susanna Bjrverud |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor/ja.po wesnoth/ja.po |
Date: |
Sat, 19 Mar 2005 07:34:18 -0500 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Susanna Björverud <address@hidden> 05/03/19 12:34:18
Modified files:
po/wesnoth-editor: ja.po
po/wesnoth : ja.po
Log message:
Updated Japanese translation
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-editor/ja.po.diff?tr1=1.1&tr2=1.2&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/ja.po.diff?tr1=1.2&tr2=1.3&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-editor/ja.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-editor/ja.po:1.1 wesnoth/po/wesnoth-editor/ja.po:1.2
--- wesnoth/po/wesnoth-editor/ja.po:1.1 Tue Mar 15 14:58:06 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-editor/ja.po Sat Mar 19 12:34:17 2005
@@ -3,196 +3,198 @@
# Copyright (C) 2005 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth
package.
# Automatically generated, 2005.
+# Nobuhito Okada <address@hidden>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-12 18:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-12 18:36+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-19 10:14+0900\n"
+"Last-Translator: Nobuhito Okada <address@hidden>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: data/themes/editor.cfg:225
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¡ã¤ã«"
#: data/themes/editor.cfg:234
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ç·¨é"
#: data/themes/editor.cfg:242
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "æç»"
#: data/themes/editor.cfg:251
msgid "Flood"
-msgstr ""
+msgstr "洪水"
#: data/themes/editor.cfg:260
msgid "Start P"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ã¿ã¼ãP"
#: data/themes/editor.cfg:269
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¹ã"
#: src/editor/editor.cpp:308
msgid "Save the Map As"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã«ååãä»ãã¦ä¿å"
#: src/editor/editor.cpp:312
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã ä¸æ¸ããã¾ããï¼"
#: src/editor/editor.cpp:333
msgid "Which Player?"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ï¼"
#: src/editor/editor.cpp:334
msgid "Which player should start here?"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ãããããã¹ã¿ã¼ããã¾ããï¼"
#: src/editor/editor.cpp:384
msgid "Choose a Map to Load"
-msgstr ""
+msgstr "èªã¿è¾¼ãããããé¸æ"
#: src/editor/editor.cpp:401 src/editor/editor.cpp:480
msgid "The file does not contain a valid map."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã«ã¯æå¹ãªããããããã¾ããã"
#: src/editor/editor.cpp:542
msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
-msgstr ""
+msgstr "'$filename'ã¯åå¨ããªããã èªããã¨ãã§ãã¾ããã"
#: src/editor/editor.cpp:554
msgid "Load failed: "
-msgstr ""
+msgstr "èªã¿è¾¼ã¿å¤±æï¼ "
#: src/editor/editor.cpp:750
msgid "You must have a hex selected on the board."
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ãä¸ã®ãã¯ã¹ã é¸æãã¦ä¸ããã"
#: src/editor/editor.cpp:999
msgid "Quit Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ã¨ãã£ã¿ãçµäº"
#: src/editor/editor.cpp:1004
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
-msgstr ""
+msgstr "çµäºåã«ããããä¿åãã¾ããï¼"
#: src/editor/editor.cpp:1028
msgid "Map saved."
-msgstr ""
+msgstr "ããããä¿åãã¾ããã"
#: src/editor/editor.cpp:1035
msgid "Could not save the map: $msg"
-msgstr ""
+msgstr "ããããä¿åã§ãã¾ããã§ããï¼ $msg"
#: src/editor/editor.cpp:1091
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:47
msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã®ä¿®æ£ã¯å¤±ããã¦ãã¾ãã¾ãã
ç¶ãã¾ããï¼"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:74 src/editor/editor_dialogs.cpp:195
msgid "Create New Map"
-msgstr ""
+msgstr "æ°ãããããã®ä½æ"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:76 src/editor/editor_dialogs.cpp:390
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "å¹
ï¼"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:77 src/editor/editor_dialogs.cpp:391
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "é«ãï¼"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:93
msgid "Generate New Map"
-msgstr ""
+msgstr "æ°ãããããã®çæ"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:94
msgid "Generate Random Map"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã³ãã ãããã®çæ"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:95
msgid "Random Generator Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã³ãã ãããçæã®è¨å®"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:96 src/editor/editor_dialogs.cpp:407
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:181
msgid "Map creation failed."
-msgstr ""
+msgstr "ãããã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:247
msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:253 src/editor/editor_dialogs.cpp:320
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:255
msgid "Scroll Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ã¯ãã¼ã«é度:"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:282
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ãã«ã¹ã¯ãªã¼ã³"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:289
msgid "Show Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ã°ãªãã表示"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:296
msgid "Video Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ç»é¢ã¢ã¼ã"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:299
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã¼"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:388 src/editor/editor_dialogs.cpp:448
msgid "Resize Map"
-msgstr ""
+msgstr "ããããµã¤ãºå¤æ´"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:408
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:491
msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "X軸"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:492
msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y軸"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:493
msgid "Flip around (this may change the dimensions of the map):"
-msgstr ""
+msgstr "åããè½ã¨ãï¼ãããã®å
¨ä½ãµã¤ãºãå¤ããããããã¾ããï¼"
#: src/editor/editor_palettes.cpp:317
msgid "FG"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã¢ã°ã©ã¦ã³ã"
#: src/editor/editor_palettes.cpp:319
msgid "BG"
-msgstr ""
+msgstr "ããã¯ã°ã©ã¦ã³ã"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:37
msgid "Delete File"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¡ã¤ã«åé¤"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:130
msgid "Deletion of the file failed."
-msgstr ""
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã"
Index: wesnoth/po/wesnoth/ja.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/ja.po:1.2 wesnoth/po/wesnoth/ja.po:1.3
--- wesnoth/po/wesnoth/ja.po:1.2 Thu Mar 17 07:45:00 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/ja.po Sat Mar 19 12:34:18 2005
@@ -3,21 +3,21 @@
# Copyright (C) 2005 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth
package.
# Automatically generated, 2005.
-# Nobuhito Okada <address@hidden>, 2005
+# Nobuhito Okada <address@hidden>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-12 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-17 14:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-19 16:30+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhito Okada <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: data/fonts.cfg:4
msgid "Vera.ttf,Bepa-Roman.ttf,FreeSans.ttf"
@@ -124,7 +124,6 @@
"Battle for
Wesnothã¯ã¨ã¦ãé£ããããã<italic>text=ç°¡å</italic>ãªã¬ãã«ãã"
"å§ãããã¨æãããããã¾ããã"
-#
ãã¬ã¤ãã¦ããéãã¡ãã¥ã¼ãã¼ã®ä¸ã«ä½åº¦ããã¦ã¹ãã®ããã¨ããã®é
ç®ã«ã¤ãã¦ã®ç°¡åãªèª¬æããããã¢ããããããã¨ãè¦ãã¦ããã¾ããããããã¯ããªããæ°ããè½åã«å§ãã¦åºä¼ãæã«ç¹ã«ä¾¿å©ã§ãã
#: data/help.cfg:73
msgid ""
"While playing, keep in mind that if you mouse-over many items on the menu "
@@ -946,7 +945,6 @@
msgid "I wish this single gold coin be returned ten-fold to me."
msgstr
"ç§ã¯ãã®ä¸æã®é貨ã10åã«ãªã£ã¦è¿ã£ã¦ããäºãé¡ãã¾ãã"
-# Wesnothå
¨ä½ã®å¹³å
#: data/items.cfg:298
msgid "Peace throughout Wesnoth."
msgstr "Wesnothå
¨ä½ã®å¹³å"
@@ -1191,7 +1189,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/Blitz.cfg:7
msgid "Blitz"
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã"
#: data/scenarios/multiplayer/Blitz.cfg:9
#: data/scenarios/multiplayer/Charge.cfg:9
@@ -1228,11 +1226,11 @@
#: data/scenarios/multiplayer/ForestOfFear.cfg:3
msgid "Forest of Fear"
-msgstr ""
+msgstr "çæ¬ã®æ£®"
#: data/scenarios/multiplayer/Hexcake.cfg:3
msgid "Hexcake"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¯ã¹ã±ã¼ã"
#: data/scenarios/multiplayer/Hexcake.cfg:5
msgid "2 vs. 2 or 3 vs. 3 team game."
@@ -1263,8 +1261,8 @@
"unbalanced, but if you have time, you can regenerate them until you get a "
"good one."
msgstr ""
-"主è¦ãªå°å½¢ãç ã®ã©ã³ãã ãããã注æï¼ã©ã³ãã
ãããã¯ãã©ã³ã¹ãæªããã¨ãã"
-"ãããã¾ãããæéãããã°ãè¯ããã®ãã§ããã¾ã§ä½ãç´ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"主è¦ãªå°å½¢ãç ã®ã©ã³ãã ãããã 注æï¼ã©ã³ãã
ãããã¯ãã©ã³ã¹ãæªããã¨ãã"
+"ãããã¾ããã æéãããã¦è¯ããã®ãã§ããã¾ã§
ä½ãç´ãã¦ãããã§ãããã"
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Marsh.cfg:3
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Marsh.cfg:17
@@ -1277,6 +1275,8 @@
"unbalanced, but if you have time, you can regenerate them until you get a "
"good one."
msgstr ""
+"主è¦ãªå°å½¢ãæ²¼å°ã®ã©ã³ãã ãããã 注æï¼ã©ã³ãã
ãããã¯ãã©ã³ã¹ãæªããã¨ã"
+"ããããã¾ããã æéãããã¦è¯ããã®ãã§ããã¾ã§
ä½ãç´ãã¦ãããã§ãããã"
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Winter.cfg:3
#: data/scenarios/multiplayer/Random_Scenario_Winter.cfg:17
@@ -1289,10 +1289,13 @@
"terrains. Note: random maps are often unbalanced, but if you have time, you "
"can regenerate them until you get a good one."
msgstr ""
+"ç§ããå¬ã®ç§»ããããã®è¨å®ã§ã
主è¦ãªå°å½¢ã¯éªãç©ãã£ã¦ããã©ã³ãã ãããã "
+"注æï¼ã©ã³ãã
ãããã¯ãã©ã³ã¹ãæªããã¨ãããããã¾ããã
æéãããã¦è¯ãã"
+"ã®ãã§ããã¾ã§ ä½ãç´ãã¦ãããã§ãããã"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:3
msgid "Wesbowl"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã§ã¹ãã¦ã«"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:6
msgid ""
@@ -1301,6 +1304,11 @@
"blunt weapons, and healers are on hand, so when units are killed, they "
"return to that player's end zone with an injury."
msgstr ""
+"ã¦ã§ã¹ãã¦ã«ã§ã¯ããã¬ã¤ã¤ã¼ã¯
ä»ã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®æçµã¾ã¼ã³ã« ãã¼ã«ãå
¥ããªã"
+"ãã°ãªããªãã ããããªããã
ä»ã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ã¯ããªãã®ã¦ããããæ»æãããã¨"
+"ãã§ããã
ã¦ã§ã¹ãã¦ã«ã¯éã£ãæ¦å¨ãæã«ãã¦ãã¬ã¤ãããã
æ²»çè
ãå¾
æ©ãã¦"
+"ããã®ã§ã ã¦ãããã殺ãããæã¯ã
ãã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®æçµã¾ã¼ã³ã«è² å·ãã¦æ»ã£"
+"ã¦æ¥ãã"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:11
msgid ""
@@ -1312,6 +1320,12 @@
"#Opponent moves the balls to your endzone more times than you move them to "
"theirs"
msgstr ""
+"\n"
+"åå©ï¼\n"
+"@æµããã¼ã«ãããªãã®æçµã¾ã¼ã³ã«æã¡è¾¼ããããå¤ãã®åæ°ã§ãã©ã¡ããã®ãã¼ã«"
+"ãæµã®æçµã¾ã¼ã³ã« æã¡è¾¼ããæå:\n"
+"#ããªãããã¼ã«ãæµã®æçµã¾ã¼ã³ã«æã¡è¾¼ããããå¤ãã®åæ°ã§ãæµããã¼ã«ãããª"
+"ãã®æçµã¾ã¼ã³ã« æã¡è¾¼ãã"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:199
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:476
@@ -1434,9 +1448,10 @@
"select Recruit, and select 'OK'. You can only recruit units on castle tiles "
"connected to the keep your leader is on."
msgstr ""
-"æ¦ãã«å
¥ãåã«ã¯ãå¿
ãã¦ããããéãå¿
è¦ãããã
ã¦ããããéãã«ã¯ã ã¦ãã"
-"ããé
ç½®ãããåã®ã¿ã¤ã«ãå³ã¯ãªãã¯ã
ããã¦ãéãããé¸æãããOKããæ¼"
-"ãã
ãªã¼ãã¼ã主å¡ã«åå¨ããåã¿ã¤ã«ä¸ã§ã®ã¿ãã¦ããããéããã¨ãã§ããã"
+"æ¦ãã«å
¥ãåã«ã¯ãå¿
ãã¦ããããéãå¿
è¦ããããã
ã¦ããããéãã«ã¯ã ã¦"
+"ããããé
ç½®ãããåã®ã¿ã¤ã«ãå³ã¯ãªãã¯ã
ããã¦ãéãããé¸æãããOKããæ¼"
+"ãã
ãªã¼ãã¼ã主å¡ã«åå¨ããåã¿ã¤ã«ä¸ã§ã®ã¿ãã¦ããããéããã¨ãã§ããã®"
+"ã ã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:55
msgid "Recruit a unit"
@@ -1444,7 +1459,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:61
msgid "Excellent! You have recruited an Elvish Fighter."
-msgstr "ç´ æ´ããï¼ ã¨ã«ãæ¦å£«ãéãã¾ããã"
+msgstr "ããããï¼ ã主ã¯ã¨ã«ãæ¦å£«ãéã£ããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:63
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:87
@@ -1453,11 +1468,11 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:170
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:194
msgid "What do I do next?"
-msgstr "次ã¯ä½ãããã°ããã®ã§ããããï¼"
+msgstr "次ã¯ä½ãããã°ããã®ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:65
msgid "How do I recruit units?"
-msgstr "ã¦ãããã¯ã©ã®ããã«ãã¦éãã®ã§ããããï¼"
+msgstr "ã¦ãããã¯ã©ã®ããã«ãã¦éãã®ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:65
msgid ""
@@ -1467,11 +1482,11 @@
"recruit, and select 'OK'. In order to recruit faster, you can use 'Ctrl-"
"Shift-R' to re-recruit the last type of unit you recruited."
msgstr ""
-"ã¦ããããéãã«ã¯ã ã¦ããããéãããå
´æã®åã¿ã¤ã«ä¸ã§å³ã¯ãªãã¯ãã¦ããã"
-"ã¦ãéãããé¸æãã(ã¾ãã¯ã«ã¼ã½ã«ããããã¦ããCtrl-Rãæ¼ã)ã
次ã«éããã"
-"ã¦ãããã®ã¿ã¤ããé¸æãã¦ããOKããã¯ãªãã¯ãããããæ©ãè¡ãã«ã¯ããCtrl-"
-"Shift-Rãã使ç¨ãããã¨ãã§ããã
ãã®ã¨ãã¯æå¾ã«éã£ãã®ã¨åãã¿ã¤ããéã"
-"ããã"
+"ã¦ããããéãã«ã¯ã ã¦ããããéãããå
´æã®åã¿ã¤ã«ä¸ã§ å³ã¯ãªãã¯ãã¦ã ã"
+"ãã¦ãéãããé¸æãã
(ã¾ãã¯ã«ã¼ã½ã«ããããã¦ããCtrl-Rãæ¼ã)ã 次ã«éã"
+"ããã¦ãããã®ã¿ã¤ããé¸æãã¦ã
ãOKããã¯ãªãã¯ããã ããæ©ãè¡ãã«ã¯ã"
+"ãCtrl-Shift-Rãã使ç¨ãããã¨ãã§ããã
ãã®ã¨ãã¯æå¾ã«éã£ãã®ã¨åãã¿ã¤ã"
+"ãéãããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:66
msgid ""
@@ -1493,11 +1508,11 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:66
msgid "What's a leader?"
-msgstr "ãªã¼ãã¼ã¨ã¯ä½ã§ããï¼"
+msgstr "ãªã¼ãã¼ã¨ã¯ä½ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:67
msgid "How should I choose what kind of units to recruit?"
-msgstr "éãã¦ãããã®ç¨®é¡ã ã©ããã£ã¦é¸ã¶ã¹ãã§ããï¼"
+msgstr "éãã¦ãããã®ç¨®é¡ã ã©ããã£ã¦é¸ã¶ã¹ããï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:67
msgid ""
@@ -1511,7 +1526,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:68
msgid "What happens when I recruit a unit?"
-msgstr "ã¦ããããéãã¨ã ä½ãèµ·ãã¾ããï¼"
+msgstr "ã¦ããããéã㨠ä½ãèµ·ãããï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:68
msgid ""
@@ -1538,11 +1553,11 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:85
msgid "You have successfully ended your turn."
-msgstr "ããªãã¯ããªãã®ã¿ã¼ã³ãç¡äºçµãã¾ããã"
+msgstr "ãåã¯èªåã®ã¿ã¼ã³ãç¡äºçµããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:89
msgid "How do I end my turn?"
-msgstr "ã©ããã£ã¦ ç§ã®ã¿ã¼ã³ãçµäºãã¾ããï¼"
+msgstr "ã©ããã£ã¦ èªåã®ã¿ã¼ã³ãçµäºããã®ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:89
msgid ""
@@ -1556,7 +1571,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:90
msgid "What happens when I end my turn?"
-msgstr "ç§ãã¿ã¼ã³ãçµããã¨ä½ãèµ·ããã®ãï¼"
+msgstr "èªåãã¿ã¼ã³ãçµããã¨ä½ãèµ·ããã®ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:90
msgid ""
@@ -1585,7 +1600,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:98
msgid "Move your Elvish Fighter next to Merle"
-msgstr "ã¨ã«ãæ¦å£«ãMerieã®é£ã«ç§»åããã¦ä¸ããã"
+msgstr "ãåã®ã¨ã«ãæ¦å£«ã Merieã®é£ã« 移åãããã®ã ã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:106
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:144
@@ -1603,7 +1618,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:125
msgid "How far can my Elvish Fighter move?"
-msgstr "ã¨ã«ãæ¦å£«ã¯ã©ãã¾ã§ç§»åã§ãã¾ããï¼"
+msgstr "ã¨ã«ãæ¦å£«ã¯ã©ãã¾ã§ç§»åã§ããã®ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:125
msgid ""
@@ -1636,18 +1651,18 @@
"movement. Zones of control can be used to block enemies from reaching your "
"weak and wounded units."
msgstr ""
-"ã¦ãããã®é£æ¥ãã¯ã¹ã®ãã¹ã¦ãæ¯é
ã¾ã¼ã³ã§ãã
ã¦ãããã¯æµã®æ¯é
ã¾ã¼ã³ãéé"
-"ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã ããã¸å
¥ããã¨ãã§ããã
ãã§ãã ãã®ã¨ãã ãã®ã¦ãã"
-"ãã¯æ®ãã®ç§»ååããã¹ã¦å¤±ãã¾ãã æ¯é
ã¾ã¼ã³ã¯ã
æµã¦ããããããªãã®å¼±ãã¦"
-"ããããã è²
å·ããã¦ãããã¸æ»æããã®ãé²ãããã«ä½¿ç¨ã§ãã¾ãã"
+"ã¦ãããã®é£æ¥ãã¯ã¹ã®ãã¹ã¦ãæ¯é
ã¾ã¼ã³ã¨ãªãã
ã¦ãããã¯æµã®æ¯é
ã¾ã¼ã³ãé"
+"éãããã¨ã¯ã§ããªãã ããã¸å
¥ããã¨ãã§ããã ãã
ã ãã®ã¨ãã ãã®ã¦ããã"
+"ã¯æ®ãã®ç§»ååããã¹ã¦å¤±ãã æ¯é
ã¾ã¼ã³ã¯ã
æµã¦ãããããåã®å¼±ãã¦ããã"
+"ãã è²
å·ããã¦ãããã¸æ»æããã®ãé²ãããã«ä½¿ç¨ã§ããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:126
msgid "What's the zone of control?"
-msgstr "æ¯é
ã¾ã¼ã³ã¨ã¯ä½ã§ããï¼"
+msgstr "æ¯é
ã¾ã¼ã³ã¨ã¯ä½ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:127
msgid "How do I tell who is allied and who is an enemy?"
-msgstr "ã©ã®ããã«ãã¦ã¦ããããæµãå³æ¹ããç¥ãã®ãï¼"
+msgstr "ã©ãããã°ã¦ããããæµãå³æ¹ããããã®ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:127
msgid ""
@@ -1659,12 +1674,12 @@
"Colors', in Preferences, causes the color of a unit's controller is "
"displayed as a disc below the unit."
msgstr ""
-"ããªããæä½ããã¦ãããã¯ã
ã¦ããã横ã®åç´ãªä½åãã¼ä¸ã«ã ç·ãé»ã赤ã®å"
-"ã®ã¨ãã¸ã¼è¡¨ç¤ºãæã¡ã¾ãã
ã¦ãããã®ç§»ååãä¸æ¯ãªãç·ã å°ã移åããã¨é»ã "
-"移ååããªããªãã°èµ¤ã«ãªãã¾ãã
æµã¦ãããã«ã¯ã¨ãã¸ã¼è¡¨ç¤ºãããã¾ããã ç§"
-"ã®ãããªã¦ãããã¯åçã¦ãããã§ã
ãããã¯æä½ã§ãã¾ããã åçã¦ãããã¯é"
-"ã®ã¨ãã¸ã¼è¡¨ç¤ºãæã¡ã¾ãã ã¾ããè¨å®ã§ããã¼ã
è²è¡¨ç¤ºã ãªãã·ã§ã³ããªã³ã«ã"
-"ã¦ããã¨ã ã¦ãããæä½è
ã®è²ã®ã¤ããåãã
ã¦ãããä¸ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
+"ãåãæä½ããã¦ãããã¯ã
ã¦ããã横ã®åç´ãªä½åãã¼ä¸ã«ã ç·ãé»ã赤ã®çã®"
+"ã¨ãã¸ã¼è¡¨ç¤ºãç¾ããã
ã¦ãããã®ç§»ååãä¸æ¯ãªãç·ã å°ã移åããã¨é»ã
移å"
+"åããªããªãã°èµ¤ã¨ãªãã
æµã¦ãããã«ã¯ã¨ãã¸ã¼è¡¨ç¤ºãåºãªãã ããã®ãããªã¦"
+"ãããã¯åçã¦ãããã§ã ãããã¯æä½ã§ããªãã
åçã¦ãããã¯éã®ã¨ãã¸ã¼è¡¨"
+"示ããããã ã¾ããè¨å®ã§ããã¼ã è²è¡¨ç¤ºã
ãªãã·ã§ã³ããªã³ã«ãã¦ããã¨ã ã¦"
+"ãããæä½è
ã®è²ã®ã¤ããçãã
ã¦ãããä¸ã«è¡¨ç¤ºãããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:133
msgid ""
@@ -1672,22 +1687,21 @@
"then select its target, which must be next to the attacking unit. You will "
"then see the attack options box, where you must select an attack to use."
msgstr ""
-"ããªãã®æ¦å£«ã§æ»æãããå¿
è¦ãããã¾ãã
æ»æã®ããã«ã¯ã ã¦ããããé¸æãã "
-"ããããæ»æç®æ¨ãé¸æãã¾ãã ç®æ¨ã¯é£æ¥ãã¦ããå¿
è¦ãããã¾ãã ãããã"
-"ã°ã æ»æãªãã·ã§ã³ã¦ã£ã³ãã¦ã表示ããã¾ãã
ããããã ç¨ããæ»æãé¸æãã¦"
-"ä¸ããã"
+"ãåã®æ¦å£«ã§æ»æãããå¿
è¦ãããã æ»æããã«ã¯ã
ã¦ããããé¸æãã ãããã"
+"æ»æç®æ¨ãé¸æããã ç®æ¨ã¯é£æ¥ãã¦ããå¿
è¦ãããã
ããããã°ã æ»æãªãã·ã§"
+"ã³ã¦ã£ã³ãã¦ã表示ãããã®ã§ã
ããã§ãç¨ããæ»æãé¸æããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:135
msgid "Attack Merle"
-msgstr "Merleã¸ã®æ»æ"
+msgstr "Merleãæ»æ"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:150
msgid "You have successfully attacked Merle."
-msgstr "ããªãã¯Merleãæ»æãã¾ããã"
+msgstr "ãåã¯Merleãæ»æããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:154
msgid "Can Merle retaliate from my attack?"
-msgstr "Merleã¯æ»æã®å¿é
¬ãã§ããã®ãï¼"
+msgstr "Merleã¯æ»æã«å¿é
¬ã§ããã®ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:154
msgid ""
@@ -1704,6 +1718,15 @@
"to retaliate at all. However ranged units cannot shoot across multiple "
"hexes; this is one of the distinctive features of Wesnoth."
msgstr ""
+"ã¦ããããæ»æããã¨å¿
ãã èªåã®æ¦å¨ã®ä¸ã¤ã§å¿é
¬ããã ããã¯ããªãã¡ æ»æå´"
+"ããã®åä¸æã®å¾ã§ã é²å¾¡å´ãä¸æä»è¿ãã¨ãããã¨ã
ã ããã¯çæ¹ã®æ»æåæ°ã"
+"ã¤ããã¾ã§ç¶ãã ãã®å ´åãã®ç¸æã®ã¦ãããã¯
åæ§ã«æ»æåæ°ããªããªãã¾ã§æ»"
+"æãç¹°ãè¿ãã ããããªããã
ã©ã®ã¦ããããæ»æãããã®ã¨ åãæ»æç¯å²ã®æ¦å¨"
+"ã使ã£ã¦ã®ã¿ å¿é
¬ã§ããã ã¤ã¾ããé è·é¢æ»æã¯é
è·é¢æ»æã§ã®ã¿åæããã æ··æ¦"
+"ã¯æ··æ¦ã§ã®ã¿åæãããã ã»ã¨ãã©ã®ã¦ããã㯠é
è·é¢æ»æããã å¼·åãªæ··æ¦æ»æ"
+"ãæã¤ã ããã¤ãã®é
è·é¢æ»æããããªãæ··æ¦ã¦ãããã¯ã å
¨ãå¿é
¬ãã§ããªãã "
+"ããããªããã é
è·é¢ã¦ãããã¯è¤æ°ãã¯ã¹ãè¶ãã¦çºå°ã§ããã ããã¯
Wesnoth"
+"ã®ç¹å¾´ã®ä¸ã¤ã§ããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:155
msgid ""
@@ -1717,12 +1740,11 @@
"combat."
msgstr ""
"ãã¹ã¦ã®æ»æã¯ï¼åã®å½ä¸ãã¨ã«æ±ºããããéã®ãã¡ã¼ã¸ãããã
ï¼åã®æ¦éã§æ±ºã"
-"ãããåæ°ã ãæ»æãè¡ãã¾ãã ãããã®å¤ã¯ã
æ»æã®ãã¡ã¼ã¸ã¨åæ°ã¨è¨ãã¾"
-"ãã ãããã¯ã¦ãããç¶æ
表ã®æ»æåã«ä¸ãã
æ»æãªãã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ã§ã®æ»æå"
-"ã«é£ã«è¡¨ç¤ºããã¦ãã¾ãã
ä¸ãããã¨ãã§ããæ大ã®ãã¡ã¼ã¸éãããã«ç¥ãã«"
-"ã¯ã ãã¡ã¼ã¸ãæ»æåæ°ã§æãã¦ä¸ããã ä¾ãã°ã
ç§ã®ç¨²å¦»ã¯ï¼åã§14ãã¡ã¼ã¸"
-"ã§ã ï¼åæ»æã§ãã¾ãã®ã§ã
ï¼åã®æ¦éã®ãã¡ã¼ã¸ãæ大56ã¾ã§ä¸ããããããã¾"
-"ããã"
+"ãããåæ°ã ãæ»æãè¡ãã ãããã®å¤ã¯ã
æ»æã®ãã¡ã¼ã¸ã¨åæ°ã¨å¼ã°ããã ã"
+"ããã¯ã¦ãããç¶æ
表ã®æ»æåã«ä¸ãã
æ»æãªãã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ã§ã®æ»æåã«é£ã«è¡¨"
+"示ããã¦ããã
ä¸ãããã¨ãã§ããæ大ã®ãã¡ã¼ã¸éãããã«ç¥ãã«ã¯ã
ãã¡ã¼ã¸"
+"ãæ»æåæ°ã§æããã ä¾ãã°ã
ããã®ç¨²å¦»ã¯ï¼åã§14ãã¡ã¼ã¸ã§ã ï¼åæ»æã§ãã"
+"ããã
ï¼åã®æ¦éã®ãã¡ã¼ã¸ãæ大56ã¾ã§ä¸ãããã¨ãã§ããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:155
msgid "How can you tell how powerful a unit's attacks are?"
@@ -1741,7 +1763,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:162
msgid "End your turn, and wait for Merle to attack you."
-msgstr "ã¿ã¼ã³ãçµãã¦ã Merleãæ»æããã®ãå¾
ã£ã¦ä¸ããã"
+msgstr "èªåã®ã¿ã¼ã³ãçµãã¦ã Merleãæ»æããã®ãå¾
ã¤ã®ã ã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:168
msgid ""
@@ -1749,9 +1771,9 @@
"it gets experience from the combat. Once a unit gains enough experience, it "
"advances to the next level, and becomes more powerful."
msgstr ""
-"ããªãã®æ¦å£«ã¯ã Merleã®æ»æã«çãæ®ãã¾ããã
æ¦éã§çãæ®ã£ãã¨ãã¯ãã¤ã§"
-"ãã ã¦ãããã¯çµé¨å¤ãå¾ã¾ãã
ã¦ããããååãªçµé¨å¤ãå¾ãã¨ãã¯ã ãã®ã¦"
-"ãããã¯ã¬ãã«ã¢ãããã¦ã ããå¼·åã«ãªãã¾ãã"
+"ãåã®æ¦å£«ã¯ Merleã®æ»æã«èãæããã
æ¦éã§çãæ®ãã¨ã ãã®ã¦ãããã¯çµé¨"
+"å¤ãå¾ãã ã¦ããããååãªçµé¨å¤ãå¾ãã¨ãã¯ã
ãã®ã¦ãããã¯ã¬ãã«ã¢ããã"
+"ã¦ã ããå¼·åã«ãªãã®ã ã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:172
msgid "What's experience?"
@@ -1765,9 +1787,9 @@
"experience is gained from defeating an enemy unit. The amount of XP gained "
"from killing an enemy is equal to 8 times the enemy's level."
msgstr ""
-"ã¦ããããå¥ã®ã¦ãããã¨æ¦éããã¨ãã çµé¨å¤ãæã«å
¥ãã¾ãã åå¾ããéã¯æµ"
-"ã®ã¬ãã«ã«ããã¾ãã
æµãåããã¨ãã¯ããã«å¤ãã®çµé¨å¤ãæã«å
¥ãã¾ãã
ãã"
-"ã¯æµã®ã¬ãã«ã®ï¼åã¨ãªãã¾ãã"
+"ã¦ããããå¥ã®ã¦ãããã¨æ¦éããã¨ãã çµé¨å¤ãæã«å
¥ãã ç²å¾ããéã¯æµã®ã¬"
+"ãã«ã«ããã
æµãåããã¨ãã¯ããã«å¤ãã®çµé¨å¤ãæã«å
¥ãã
ããã¯æµã®ã¬ãã«"
+"ã®ï¼åã¨ãªãã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:173
msgid "What happens when a unit advances?"
@@ -1786,11 +1808,11 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:179
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:181
msgid "Move your fighter onto a village."
-msgstr "æ¦å£«ãæã«ç§»åããã¦ä¸ããã"
+msgstr "æ¦å£«ãæã®ä¸ã¤ã«ç§»åãããã®ã ã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:192
msgid "Villages heal the units on them."
-msgstr "ã¦ãããã¯æã§å復ãã¾ãã"
+msgstr "æã«ããã¦ãããã¯å復ããã®ã ã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:196
msgid "What happens when a unit moves onto a village?"
@@ -1827,11 +1849,12 @@
"Now, you must defeat Merle by reducing her to 0 HP or lower. Just attack "
"repeatedly."
msgstr ""
-"Merleã®HPãï¼ä»¥ä¸ã«æ¸ããã¦ã åãã¦ä¸ããã ãã
æ»æãç¹°ãè¿ãã¦ä¸ããã"
+"Merleã®HPãï¼ä»¥ä¸ã«æ¸ããã¦ã
彼女ãåããªããã°ãªããªãã ãã æ»æãç¹°ãè¿ã"
+"ã®ã ã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:205
msgid "Defeat Merle"
-msgstr "Merleãåãã¾ãã"
+msgstr "Merleãåãã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:220
msgid ""
@@ -1851,8 +1874,8 @@
"Unfortunately, you lost, because your leader was defeated. Hopefully you "
"have gained wisdom from my teachings anyway."
msgstr ""
-"æ®å¿µãªããã ãªã¼ãã¼ãåããã¦ãã¾ã£ãããã
ããªãã®è² ãã§ãã ç§ãæããã"
-"ã¨ããã å¦ã³ã¨ã£ã¦ããããã¨ãæå¾
ãã¾ãã"
+"æ®å¿µãªãã¨ã«ã ãªã¼ãã¼ãåããã¦ãã¾ã£ããã
ãåã®è² ãã¨ãªã£ãã ã¨ã«ã"
+"ãã ãããæãããã¨ãã ç¥æµãå¾ã¦ããããã¨ã æå¾
ãã¦ãããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:243
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:231
@@ -1860,19 +1883,22 @@
"Unfortunately, you lost, because you ran out of time. Hopefully you have "
"gained wisdom from my teachings anyway."
msgstr ""
+"æ®å¿µãªãã¨ã«ã æéåãã®ãã ãåã®è² ãã¨ãªã£ãã
ã¨ã«ããã ãããæããã"
+"ã¨ãã ç¥æµãå¾ã¦ããããã¨ã æå¾
ãã¦ãããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:253
msgid "You have successfully completed the first training scenario."
-msgstr "æåã®è¨ç·´ã®ç®æ¨ãéæãã¾ããã"
+msgstr "æåã®è¨ç·´ã·ããªãªã®ç®æ¨ãéæãããã"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:255
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:243
msgid "Hooray!"
-msgstr "ãã£ãï¼"
+msgstr "ãã£ããï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:257
msgid "How do I know how to complete a scenario? Will you always tell me?"
msgstr ""
+"ã©ããã£ã¦ã ã·ããªãªã®éææ¹æ³ãç¥ãã®ãï¼
ããªãã常ã«æãã¦ãããã®ãï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:257
msgid ""
@@ -1900,7 +1926,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:264
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:252
msgid "Do you want to review any of the skills learned in this scenario?"
-msgstr "ãã®ã·ããªãªã§å¦ãã ãã¨ãã ããä¸åº¦è¦ã¾ããï¼"
+msgstr "ãã®ã·ããªãªã§å¦ãã ãã¨ãã
ããä¸åº¦è¦ç´ããããï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:266
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:254
@@ -1910,7 +1936,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:268
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:256
msgid "I'm done reviewing skills!"
-msgstr "確èªçµäºï¼"
+msgstr "è½åã®ç¢ºèªçµäºï¼"
#: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:285
msgid ""
@@ -1918,8 +1944,8 @@
"over. We will now proceed to the next scenario, in which you will fight me "
"in a mock battle."
msgstr ""
-"æåã®ç®æ¨ã¯éæãã¾ãããã
è¨ç·´ãçµãã£ãããã§ã¯ããã¾ããã 次ã®ã·ããªãª"
-"ã¸é²ãã§ã 模æ¬æ¦ã§ç§ãåãã¦ä¸ããã"
+"æåã®ç®æ¨ã¯éæãããã
è¨ç·´ãçµãã£ãããã§ã¯ãªãã 次ã®ã·ããªãªã¸é²ãã§ã "
+"模æ¬æ¦ã§ãããåãã®ã ã"
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:3
msgid "Traits and Specialties"
@@ -1929,7 +1955,7 @@
msgid ""
"Now you will be subject to a more difficult test. You must defeat me in mock "
"battle."
-msgstr "ããã§ã¯ã ããå°ãé£ããè¨ç·´ãè¡ãã¾ãã
模æ¬æ¦ã§ç§ãåãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ããã§ã¯ã ããå°ãé£ããè¨ç·´ãè¡ãã
模æ¬æ¦ã§ãããåããã°ãªãã¬ã"
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:45
msgid ""
@@ -1959,7 +1985,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:77
msgid "You have successfully recalled your Elvish Fighter."
-msgstr "ã¨ã«ãæ¦å£«ãå¬éãã¾ããã"
+msgstr "ã¨ã«ãæ¦å£«ãå¬éããã"
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:79
#: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:93
@@ -8190,7 +8216,7 @@
#: src/titlescreen.cpp:230
msgid "More"
-msgstr "ç¶ã"
+msgstr "次"
#: src/titlescreen.cpp:240
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor/ja.po wesnoth/ja.po,
Susanna Bjrverud <=