www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Traducción para revisar de /philosophy/amazon.html


From: Sara
Subject: [GNU-traductores] Traducción para revisar de /philosophy/amazon.html
Date: Wed, 19 Mar 2003 23:24:06 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i586; en-US; rv:1.1) Gecko/20020826

Os adjunto la traducción de /philosophy/amazon.html para su revisión. He dejado sin traducir el término "scripts", ¿sugerencias?
Saludos :)

¡Boicot a Amazon!

 [image of a Philosophical Gnu] [ Inglés| Francés| Italiano| Japonés| Coreano| Ruso]


Si apoyas este boicot,
Por favor, crea enlaces a esta página
http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html !!!!

Índice de Contenidos


Por qué boicoteamos a Amazon

Amazon ha obtenido una patente en Estados Unidos (la  5,960,411 ) sobre una idea importante y evidente para el negocio electrónico: una idea que se conoce a veces bajo el nombre de "compra con un click". La idea es que tu orden [un "click" con el ratón] en el navegador para comprar cierto artículo puede transmitir información sobre tu identidad. (Funciona mediante el envío de una "cookie" al servidor, algo así como un código de identidad que tu navegador recibió previamente del mismo servidor.)

Amazon ha presentado una demanda para bloquear el uso de esta simple idea, demostrando que realmente intentan monopolizarla. Esto es un ataque contra la "World Wide Web" y contra el comercio electrónico en general.

La idea patentada aquí es simplemente que una compañía puede darte algo que puedes mostrar después para identificarte. Esto no es nada nuevo: una tarjeta de crédito física hace el mismo trabajo, después de todo. Pero la Oficina de Patentes de Estados Unidos concede todos los días patentes sobre ideas obvias y bien conocidas. Algunas veces, el resultado es un desastre.

En la actualidad, Amazon está demandando a una gran compañía. Si esto fuera simplemente una disputa entre dos compañías, no sería un tema público importante. Pero la patente da a Amazon el poder sobre cualquiera que mantenga una página web en Estados Unidos (y en todos los demás países que les concedan patentes similares)--poder para controlar cualquier uso de esta técnica. Aunque por ahora únicamente se ha demandado a una compañía, este tema afecta a todo Internet.

Amazon no es la única que tiene la culpa de que esto ocurra. La Oficina de Patentes de Estados Unidos tiene la culpa por sus estándares muy bajos, y las cortes de Estados Unidos tienen la culpa por aprobarlas. Y la ley de patentes de Estados Unidos tiene la culpa por autorizar las patentes sobre técnicas de información-manipulación y modelos de comunicación -- una política que es perjudicial en general. (Ver http://lpf.ai.mit.edu/para más información sobre el extensivo tema de las patentes de software.)

Políticas gubernamentales estúpidas han dado la oportunidad a Amazon -- pero una oportunidad no es excusa. Amazon decidió obtener esta patente, al igual que decidió utilizarla en las cortes para agredir. La última responsabilidad moral de las acciones de Amazon  la tienen los ejecutivos de Amazon.

Esperamos que la Corte decida que esta patente no es válida legalmente. El que lo hagan así depende en hechos muy concretos y en oscuros tecnicismos. La patente usa montones de detalles semirelevantes para conseguir que esta "invención" parezca algo más sutil.

Pero no tenemos que esperar pasivamente que la Corte decida sobre la libertad del comercio electrónico. Hay algo que podemos hacer ahora mismo: negarnos a negociar con Amazon. Por favor, no compres nada en Amazon hasta que prometan dejar de usar esta patente para amenazar o limitar a otras páginas web.

Si eres el autor de un libro que se vende en Amazon, puedes proporcionar una importante ayuda a esta campaña poniendo este texto en los "comentarios del autor" sobre tu libro, en la página web de Amazon. (Sin embargo, curiosamente, parace que están negandose a publicar los comentarios de estos escritores)

Si tienes sugerencias, o simplemente apoyas este boicot, por favor envía un e-mail a <address@hidden> para que lo sepamos.

La respuesta de Amazon a las personas que escriben sobre las patentes contiene una sutil información errónea que merece la pena analizar:

El sistema de patentes está diseñado para promover la innovación, y nosotros pasamos miles de horas desarrollando nuestra prestación de "compra con un click".

Si ellos realmente emplearon miles de horas, seguro que no lo hicieron pensando en la técnica general que la patente cubre. Así que si dicen la verdad, ¿qué hicieron durante todas esas horas?

Quizás emplearon pare del tiempo escribiendo la petición para la patente. Esa tarea fue sin duda mucho más difícil que pensar en la técnica.O quizás ellos se refieren al tiempo que emplearon hablando sobre el diseño, desarrollo, comprobación y perfeccionamiento de los "scripts" y de las páginas web que se encargan de la compra con un click. Esto sin duda es un trabajo considerable. Fijándose cuidadosamente en sus palabras, parece que los "miles de horas de desarrollo" podrían incluir cualquiera de estas dos tareas.

Pero la cuestión aquí no son los detalles de los "scripts" en particular (que no han dado a conocer) y de las páginas web (que en cualquier caso están bajo copyright). La cuestión es la idea en general, y si Amazon debería tener un monopolio sobre esa idea.

¿Eres, o soy, libre para gastar las horas necesarias escribiendo nuestros propios "scripts", o tus propias páginas, para proporcionar la compra con un click? Incluso si estamos vendiendo algo que no sean libros, ¿somos libres para hacerlo? Ésa es la cuestión. Amazon busca negarnos esa libertad, con la ayuda vehemente del equivocado gobierno estadounidense.

Cuando Amazon propaga afirmaciones inteligentemente engañosas como la citada anteriormente,demuestra algo importante: que les importa el público y sus acciones. Se deben de preocupar -ellos son comerciantes. El desagrado público puede afectar a sus beneficios.

La gente ha señalado que el problema de las patentes de software va mucho más allá de Amazon, que otras compañías habrían actuado de la misma forma, y que boicoteando a Amazon no cambiará directamente la ley de patentes. Por supuesto, todo esto es cierto. ¡Pero no es un argumento contra el boicot!

Si conseguimos un boicot fuerte y duradero, Amazon puede finalmente hacer una concesión para acabarlo. E incluso si no lo hacen, la próxima compañía que posea una patente de software escandalosa y considere demandar a alguien, se dará cuenta de que pagará por ello un precio. Puede que entonces se lo piensen dos veces.

El boicot puede también ayudar indirectamente a cambiar la ley de patentes, al llamar la atención sobre este tema y extender la petición de un cambio. Y es tan fácil participar en él que no hay nada qeu te pueda detener en ese aspecto. Si estás de acuerdo en esta cuestión, ¿por qué noboicoteas a Amazon?

Para ayudar a extender este boicot al mundo, incluye una nota sobre el boicot en tu página web, y en páginas institucionales si puedes. Pon un enlace a esta página; en ella se podrá encontrar información actualizada.


Por qué continúa el boicot si la demanda se ha resuelto

Amazon.com anunció en Marzo de 2002 que se había resuelto el interminable litigio sobre la infracción de la patente de su sistema de "compra con un click" que mantenía contra Barnes and Noble. Los detalles de este proceso no fueron desvelados.

Dado que fue así, no tenemos modo de saber si esto representa una derrota para Amazon que justificara acabar con el boicot. Por lo tanto, animamos a todos a que continuéis con el boicot.


Actualizaciones y enlaces

En esta sección incluiremos actualizaciones y enlaces sobre cuestiones relativas a Amazon.com, sus prácticas comerciales e historias relacionadas con el boicot. La nueva información se añadirá al final de la página.

Tim O'Reilly ha enviado a Amazon una carta abierta en la que desaprueba el uso de esta patente, afirmando su posición tan firmemente como puede dado que es reticente a dejar de hacer negocios con ellos.

Richard M. Stallman ha escrito una  carta a Tim O'Reilly en referencia a la afirmación de Jeff Bezos, director ejecutivo de Amazon, que ha pedido que las patentes de software duren sólo 3 ó 5 años.

Paul Barton-Davis<address@hidden>, uno de los programadores fundadores de Amazon, escribe  sobre el boicot a Amazon.

Nat Friedman escribió una  historia del éxito del boicot a Amazon 

Incidentalmente, Amazon también está haciendo otras cosas detestables en otro tribunal.

El FTC ha hecho varias decisiones cuestionables en relación con Amazon y la privacidad de los consumidores.

En http://lpf.ai.mit.edu/ puedes encontrar más información sobre el extenso tema de las patentes de software.

Un  grupo de empleados de Amazon están intentando sindicarse.  

La "Computer Professionals for Social Responsibility" han renunciado a su afiliación con Amazon


Otros textos filosóficos para leer

Vuelve a  la página principal de GNU.

Preguntas y consultas sobre la FSF y GNU a address@hidden. Otros medios de contactar con la FSF.

Envía los comentarios sobre estas páginas a address@hidden y las demás consultas a  address@hidden

Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA

La copia literal y distribución completa de este artículo está permitida en cualquier medio, siempre y cuando esta nota se conserve.

Actualizado:$Date: 2002/03/17 20:31:25 $ $Author: bkuhn $



Traducción: 19 Mar 2003 Sara Gil Casanova address@hidden
Revisión: 0? Mar 2003





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]