[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting
From: |
Bruce Korb |
Subject: |
Re: [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting |
Date: |
Mon, 14 Jan 2013 16:40:02 -0800 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20130105 Thunderbird/17.0.2 |
On 01/14/13 03:07, Benno Schulenberg wrote:
>
> Hi Bruce,
>
> On Sun, Jan 13, 2013, at 23:07, Bruce Korb wrote:
>> the option line in long usage appears as:
>> -g, --level-of-compression=num pass LEVEL for compression
> Alright, now I understand. Indeed it is not good to offer those
> fragments for translation, but it would be perfectly okay to offer
> each complete option description, for example the above:
> N_(" -B, --uuencode treat all files as binary\n"
> " - an alternate for mixed-uuencode\n")
Exactly my intention, actually. A line starting with more than 8 spaces
would be considered an extension of the previous "hanging indent" line.
> ((By the way, this "- an alternate for mixed-uuencode" phrase is unneeded,
> in my opinion. A help text should be concise, and that these options are
> alternates is already clear by grouping them under the same heading.))
I agree and disagree both, without a strong commitment to either.
Let's pick up on that later, since that is not strictly speaking
a translation issue, but rather a "what makes sense" issue.
One other potentially translatable piece of text is the long option name.
I know that no other programs translate them, but it turns out to be
trivial to do so. So in C locale:
my-prog --first-option
could be used thus (in Spanish, my second language):
my-prog --opcion-primero
my AutoOpts code doesn't care because it just looks up whatever bytes
appear after the double hyphen and before any '=' character. That
does present problems with languages that embed the 0x3D character in
their representations, but certainly all the Roman alphabet based
languages *could* have their long options localized. I've already
implemented the capability, so my question boils down to:
Is it too far over the top? :)
Thank you - Bruce
- [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting, Benno Schulenberg, 2013/01/09
- Message not available
- Re: [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting, Benno Schulenberg, 2013/01/13
- Re: [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting, Bruce Korb, 2013/01/13
- Re: [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting, Benno Schulenberg, 2013/01/14
- Re: [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting,
Bruce Korb <=
- Re: [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting, Benno Schulenberg, 2013/01/15
- Re: [sharutils] unwieldy msgids, unnecessary reformatting, Bruce Korb, 2013/01/15