[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: rephrase information on GNU IceCat?

From: Giuseppe Scrivano
Subject: Re: rephrase information on GNU IceCat?
Date: Tue, 05 Jul 2011 10:13:04 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.0.50 (gnu/linux)

Thanks to have reported it.  The script which creates the translation
packages doesn't take this sentence into account.  I guess it should be
dropped at all, otherwise I don't know how we can translate it to
different languages.


Marco Chieppa <address@hidden> writes:

> hi, don't sure is a real issue, but just for safety:
> In IceCat 5 -> 'Help' tab -> 'Information on GNU IceCat'
> there's the sentence:
>   GNU IceCat รจ progettato da Mozilla [..]
> (i've IceCat localized in italian, english sentence should be:)
>   GNU IceCat is projected by Mozilla [...]
> which can suggest IceCat is a Mozilla project; could be better to change
> this to something like:
>   GNU IceCat is based on a project by Mozilla
> btw, is probably required by the trademarks rules described here
> https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html
> An extract from 'Modification': 
>         [...] Also, it would be inappropriate for you to say "based on
>         Mozilla Firefox". Instead, in the interest of complete accuracy,
>         you could describe your executables as "based on Mozilla
>         technology", or "incorporating Mozilla source code." In
>         addition, you may want to read the discussion on the "Powered by
>         Mozilla" logo.
> bye,
> m.

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]