[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Niche for Hurd - discussion - the power of translators

From: Arne Babenhauserheide
Subject: Re: Niche for Hurd - discussion - the power of translators
Date: Thu, 20 Nov 2008 13:41:04 +0100
User-agent: KMail/1.10.3 (Linux/2.6.25-gentoo-r7; KDE/4.1.3; x86_64; ; )

Am Dienstag 18 November 2008 01:35:05 schrieb olafBuddenhagen@gmx.net:
> > Can you think of a simplest useful application which utilizes this
> > hurdish application structure?

> I wonder whether it's really a good idea to start with standard
> applications, or rather try to pick something more specific first?
> Something highly individual, where ease of creating custom setups is
> immediately useful, might get more attention that yet another chat
> client...
> (Standard applications on the other hand are interesting to more people,
> which might result in more interesting use cases coming up.)

I think it would be most useful to _begin_ with the simplest possible 
application, done well. 

This doesn't need to be a standard application but rather a "Hello World!" of 
applications which use the hurdish application structure. 

Bigger standard in my opinion only make sense once this simplest possible 
application is done well (so people see "yes, this can actually work 

Best wishes, 
-- My stuff: http://draketo.de - stories, songs, poems, programs and stuff :)
-- Infinite Hands: http://infinite-hands.draketo.de - singing a part of the 
history of free software.
-- Ein W├╝rfel System: http://1w6.org - einfach saubere (Rollenspiel-) Regeln.

-- PGP/GnuPG: http://draketo.de/inhalt/ich/pubkey.txt

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]