[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Convert-ly doesn't convert some ancient-font stuff

From: Laura Conrad
Subject: Re: Convert-ly doesn't convert some ancient-font stuff
Date: Wed, 14 Feb 2007 23:25:41 -0500
User-agent: Gnus/5.110006 (No Gnus v0.6) Emacs/22.0.50 (gnu/linux)

>>>>> "Graham" == Graham Percival <address@hidden> writes:

    Graham> Laura Conrad wrote:
    >> This is two bugs, but the file is pretty simple.  If you really want
    >> two different files, I'll split it.

    Graham> Are those exhaustive lists of things that convert-ly should do?

It's an exhaustive list of what should be happening for my Dowland
files and isn't. (Aside from the multi-verse lyrics.) I'm sure other
people have other lists.

    Graham> And do you know when exactly the changes occured?  If you
    Graham> can tell me those things, I could fix it myself.

No.  Both changes seem to already have happened by 2.3.18, but after

    >> Bug 1:
    >> Somewhere between 2.0 and 2.8, the clef names got hyphenated instead
    >> of having underscores.  Convert-ly doesn't know about this, so a
    >> statement:
    >> \clef "petrucci_c1"
    >> should be converted to:
    >> \clef "petrucci-c1" 
    >> and it isn't.
    >> Bug 2:
    >> Similarly, the style directive for single digit time signatures was
    >> changed from:
    >> \override Staff.TimeSignature   #'style = #'1style
    >> to:
    >> \override Staff.TimeSignature   #'style = #'single-digit
    >> and convert-ly doesn't do this, either.

Laura (mailto:address@hidden , http://www.laymusic.org/ )
(617) 661-8097  fax: (501) 641-5011
233 Broadway, Cambridge, MA 02139

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]