|
From: | Jean-Charles Malahieude |
Subject: | Re: Issue 2038 in lilypond: Czech translation of learning never builds |
Date: | Wed, 16 Nov 2011 20:00:24 +0100 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:7.0) Gecko/20110927 Thunderbird/7.0 |
Le 16/11/2011 19:17, Graham Percival disait :
On Wed, Nov 16, 2011 at 07:07:33PM +0100, Jean-Charles Malahieude wrote:Graham, do you happen to have opened the diff?I glanced at it, but I assume that if it worked, Phil would have pushed it by now. Or that he _will_ push it once there is a clear set of instructions for pushing to staging.
I believe Phil is waiting to know how the Mary-go-round settles. Only thing is that he has not told if he has noticed some sort of "improvement" after applying the change.
I saw your comment that you got "lots of bad links" so I thought something was wrong with the patch, but perhaps that's normal for translations.
This has been the first time I have ever read Czech text, and I noticed some "mistakes" in the use of @refs. Those are mostly @rusername{Czech} instead of @rusername{English,Czech}, but I would need one full day of work to correct them (comparing with English and Spanish and French) since I'm unable to build with "-j" on my dual core (this now takes 50 minutes for a full doc build).And I already have 7 commits awaiting to be pushed (I want to build from scratch before).
Cheers, Jean-Charles
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |