|
From: | aurelien |
Subject: | Re: [Dolibarr-user] "Proposition commerciale" ou "Devis" |
Date: | Sat, 26 Mar 2011 09:08:19 +0100 |
User-agent: | KMail/1.12.4 (Linux/2.6.31-18-generic; KDE/4.3.5; x86_64; ; ) |
Idem Devis me semble plus facile à comprendre. aurélien > Bonjour à tous, > > "Devis" me conviendrait plus. > > > Pour les utilisateurs francophones de Dolibarr, il y a 2 termes pour > > évoquer les devis. > > > > * Proposition commerciale > > * Devis > > > > Actuellement les traductions de Dolibarr pour la France et Blegique > > utilisent le terme "Proposition commerciale". > > > > Que pensez-vous de "Devis". Y a-t-il des utilisateurs pour lesquels le > > terme "Devis" serait moins adapté ? > > > > _______________________________________________ > > Dolibarr-user mailing list > > address@hidden > > http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-user >
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |