[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: utf-8 cjk translation bug?
From: |
Kenichi Handa |
Subject: |
Re: utf-8 cjk translation bug? |
Date: |
Tue, 14 Oct 2003 08:55:04 +0900 (JST) |
User-agent: |
SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.2 (Yagi-Nishiguchi) APEL/10.2 Emacs/21.3 (sparc-sun-solaris2.6) MULE/5.0 (SAKAKI) |
In article <address@hidden>, Dave Love <address@hidden> writes:
> Kenichi Handa <address@hidden> writes:
>> "using utf-8" means many things. If they are using utf-8
>> locale, I think they surely have those fonts. But, as far
>> as I know, ja_JP.UTF-8 is still not that popular in Japan.
>> And, even in ja_JP.eucJP locale, people occasionally have to
>> use utf-8 file for many reasons.
> Of course, but I assume they don't use Emacs in isolation and they
> probably would display such files in other ways sometimes.
Sometimes, Emacs is the only way (or, at least, the only way
he knows) to see files that are encoded in a way that his
locale doesn't support.
> Since we have to make the best of things which we probably
> can't get obviously right in all circumstances, I want to
> understand the context and I don't mean to argue with what
> you think is appropriate.
Yes, I understand your intention.
---
Ken'ichi HANDA
address@hidden
- Re: utf-8 cjk translation bug?, (continued)
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Jason Rumney, 2003/10/03
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Miles Bader, 2003/10/05
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Miles Bader, 2003/10/06
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Jason Rumney, 2003/10/06
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Kenichi Handa, 2003/10/06
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Stephen J. Turnbull, 2003/10/07
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Dave Love, 2003/10/07
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Dave Love, 2003/10/07
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Kenichi Handa, 2003/10/06
- Re: utf-8 cjk translation bug?, Dave Love, 2003/10/10
- Re: utf-8 cjk translation bug?,
Kenichi Handa <=