fsfwww-translators-es-discuss | |
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [FSF] Supporter item: RMS in Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil
From: |
alejandro |
Subject: |
Re: [FSF] Supporter item: RMS in Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil |
Date: |
Mon, 26 Aug 2013 22:04:56 -0300 |
El dom, 25-08-2013 a las 19:53 -0500, Esteban Mesa escribió:
> De acuerdo.
> Alejandro, ¿qué opinas si le agregamos una coma después de
> "El 1 de julio del 2013"?, sin ella siento un poco agitada la lectura
> de corrido.
>
De acuerdo
>
> Saludos,
>
>
>
> 2013/8/23 alejandro <address@hidden>
> Traducción--------->
>
> El 1 de julio del 2013 Richard Stallman se presentó en el
> Centro de
> Eventos de la Universidad de Passo Fundo, Rio Grande do Sul,
> Brasil,
> para pronunciar una conferencia denominada "Por una sociedad
> digital
> libre" a una audiencia de más de cuatrocientos profesionales,
> estudiantes y docentes del campo de las tecnologías de la
> información.
>
>
> El jue, 22-08-2013 a las 16:23 -0400, William Theaker
> escribió:
>
> > RMS was in the Centro de Eventos of the Universidad de Passo
> Fundo, in
> > Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil, on July 1st, 2013,
> to deliver
> > his speech "A Free Digital Society," to an audience of over
> four
> > hundred professionals, students, and teachers in the IT
> field.
> >
> > * <https://www.fsf.org/blogs/rms/20130701-passofundo>
> >
> > _______________________________________________
> > Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
> > address@hidden
> >
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
>
>
>
> _______________________________________________
> Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
> address@hidden
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
>
>
> --
>
> _______________________________________________
> Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
> address@hidden
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss