On Dec 23, 2007 11:03 PM, Luis Alberto Guzman Garcia <
address@hidden> wrote:
Saludos,
Seré sincero en este detalle, dentro del wiki y la página en ingles de gNS, hay mas información de la que aparece en la lista que se aprobo, esa es una base para comenzar el proyecto, ahora si en algun momento se requiere agregar o eliminar paginas que aparecen en ella estoy completamente de acuerdo.
Claro, si se crean nuevas páginas, o algunas no están presentes en esa tabla, tenemos que agregarlas. Ahí sería que el que encuentre una página que falte y tenga tiempo para listarla, pase a modificar el wiki.
Por otro lado no soy un experto en el trabajo con los wiki, de hecho en las ultimas traducciones aprendi varias cosas que desconocia y creo que me falta mucho por aprender.
Por lo mismo no entiendo la necesidad de cambiar el wiki, si es mas razonable la dirección
wiki.gnewsense.org/Translations:es/TraduccionWWW, pero sigo sin entender la importancia.
Y como dices, al no ser muchos los que estamos trabajando en esto, no deberia ser muy dificil o confuso en caso de cambiar de lugar, pero hay que evitar crear muchas redirecciones.
No me opongo al cambio pero me gustaria saber un poco mas de detalles.
La sugerencia del cambio es porque decidimos seguir la estructura de las páginas en inglés agregándoles el :es.
Las páginas en inglés son más o menos así: {dominio}/{Grupo}/{Página} y nosotros en español las estamos haciendo {dominio}/{Grupo}:es/{Página}.
Yo desconocía que había un grupo de páginas llamado Translations, y por eso sugerí que pusiéramos la página de traducciones dentro del grupo llamado main.
Ahora que encuentro páginas como
http://wiki.gnewsense.org/Translations/Translations y
http://wiki.gnewsense.org/Translations/TranslationsProject, pienso que nuestra página de coordinación debería formar parte del grupo Translations.
Pero necesidad no es, es solo mi opinión, si quieren que nos quedemos como estamos no hay problema.
pura vida.
Felices Fiestas
--
Luis Alberto Guzmán García