gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 05/17: Translated using Weblate (Portuguese)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 05/17: Translated using Weblate (Portuguese)
Date: Tue, 31 Jan 2023 14:36:56 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 99f8f46f12bc1429285dd2d2f963b66336955bcc
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Tue Jan 31 13:32:58 2023 +0000

    Translated using Weblate (Portuguese)
    
    Currently translated at 13.9% (43 of 308 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/pt/
---
 locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++---------
 1 file changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index b31c79b..ed505a4 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU taler master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
-"web-site/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -271,16 +271,12 @@ msgid "Contacting Individuals"
 msgstr "Contactar indivíduos"
 
 #: template/contact.html.j2:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
-#| "of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
 msgid ""
 "Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME AT taler.net</tt>. All "
 "of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
 msgstr ""
-"Pode contactar os membros da nossa equipa através de <tt>APELIDO@taler.net</"
-"tt>. Todos podemos receber emails encriptados pela GnuPG."
+"Pode contactar os membros da nossa equipa através de <tt>APELIDO'AT'taler."
+"net</tt>. Todos podemos receber emails encriptados pela GnuPG."
 
 #: template/contact.html.j2:60
 msgid "Chat"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]