|Subject:||Re: [Health] medicaments, stock and patients|
|Date:||Sun, 08 Jan 2012 10:17:41 +0200|
|User-agent:||Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:126.96.36.199) Gecko/20111108 Lightning/1.0b2 Thunderbird/3.1.16 ThunderBrowse/3.8|
Στις 07/01/2012 10:53 μμ, ο/η Luis Falcon έγραψε:|
I take this opportunity to ask a slightly different question:
as I am in the process of translating GnuHealth in Greek, I encountered some difficulty in translating all the terms related to the concept of "party", like for instance, the "party model" you mentionned above.
Could you please give me a clearer idea as to what exactly does this "party" concept mean and what functions/purposes it serves, so that I can at least find some other-functionally equivalent- Greek term to use in the translation....
Thanx a lot
|[Prev in Thread]||Current Thread||[Next in Thread]|