lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Lilypond-book : comment faire ? YOUPI !


From: monique . combescure
Subject: Re: Lilypond-book : comment faire ? YOUPI !
Date: Tue, 1 May 2007 20:22:09 +0200

Bon MAINTENANT CA MARCHE ! (je ne saurais dire pourquoi!)
Mon mari qui ne connaît rien à la musique et encore moins à LaTeX mais est un pro de la programmation m'a débuggué les programmes. je peux utiliser mon éditeur préféré de LaTeX, changer l'extension .tex en .lytex et ... le tour est joué. J'ai juste besoin de passer sur Terminal (la console Unix intégrée à mon Mac OS 10.3.1) pour faire la compilation.
J'ai pas besoin de emacs...
Mais il (Alain) s'en est vu pour arriver à ce résultat!

Merci à Nicolas et à Eric pour leur aide.
Monique


Le 27 avr. 07, à 15:36, Nicolas Klutchnikoff a écrit :

[Désolé j'oublie tout le temps de faire répondre à tous donc il y aura des doublons (au moins pour Monique)]

Re-bonjour !

Je suis aussi sur MacOSX (mais en version PPC 10.4.9).
J'avais le même problème qui a été résolu en téléchargeant la dernière version stable de lilypond aujourd'hui-même.

D'autre part on peut faciliter l'utilisation de lilypond-book à l'aide d'un script (je mets le mien à titre d'exemple en fichier joint : ce n'est certainement pas un modèle de programmation shell mais ça marche assez bien). Comment l'utiliser :

1 - Copier script_lily.sh dans le dossier ~/bin/ (éventuellement après l'avoir créer)

2 - Dans un terminal taper les deux commandes :
i) cd ~/bin/
ii) chmod a+x script_lily.sh

3 - Modifier le fichier caché .profile en l'éditant dans un éditeur de texte. Il faut ajouter les lignes suivantes à la fin du fichier :

PATH=/Applications/lilyPond
.app/Contents/Resources/bin:/Users/votre_login/bin:$PATH
export PATH

4 - Ouf ! Ensuite c'est très simple. À la création du projet :
i) On crée un dossier où seront tous les fichiers .lytex, .tex et .ly nécessaires ii) IMPÉRATIF (pour utiliser mon script) créer un sous-dossier nommé "out" où seront entreposés tous les fichiers temporaires fabriqués par lilypond-book (il y en a beaucoup !!!)
Ensuite pour compiler :
iii) Si votre fichier principal se nomme "toto.lytex" il faudra taper dans le terminal (après être allé dans le bon dossier):
script_lily.sh toto.lytex

Ce script se charge simplement d'appeler lilypond-book puis pdflatex et de déplacer le fichier PDF final (créé dans le sous-dossier "out") vers le dossier parent (qui est la racine du projet).

J'espère que tout fonctionnera pour le mieux !!! Bonne continuation avec LilyPond (-book)

Remarques :

1- il est certainement possible, en cas d'allergie grave au terminal d'appeler ce script depuis un éditeur de texte perfectionné : emacs, smultron (plus MacOSX), etc. (il faudrait alors lui passer en argument le chemin complet du fichier à compiler)


2- ça n'a rien à voir mais, pour ceux qui connaissent bien LaTeX, le

\begin{lilypond}
\end{lilypond}

n'est pas un environement ! C'est un pseuo-environement. Tout ce qui est entre ces deux balises est extrait et traité par lilypond-book. En particulier, et je trouve parfois un peu ça gênant, je n'ai pas réussi à créer un environement personnel utilisant le pseudo-environement lilypond !
Du genre

\newenvironment{NouveauLilypond}{\begin{lilypond} [commandes diverses] }{ [commandes diverses] \end{lilypond}}

Si quelqu'un a une idée ;-)



progrès:
réponse: ImportError: No module named lilylib
Décidémment je ne m'en sortirai pas!!
Monique

Monique Combescure
IPNL, Bât. Paul Dirac, 4 rue Enrico Fermi
69622 VILLEURBANNE
Tel: 33 (0)4 72 43 19 63
Fax: 33 (0) 4 72 44 80 04
e-mail: address@hidden

"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Tout passe
 et tout demeure
 Mais notre affaire est de passer
 De passer en traçant
 Des chemins
 Des chemins sur la mer
 Voyageur, le chemin
 C'est les traces
 de tes pas
 C'est tout ; voyageur,
 il n'y a pas de chemin,
 Le chemin se fait en marchant
 Le chemin se fait en marchant
 Et quand tu regardes en arrière
 Tu vois le sentier
 Que jamais
 Tu ne dois à nouveau fouler
 Voyageur! Il n'y a pas de chemins
 Rien que des sillages sur la mer


Antonio Machado ( Poète espagnol, 1875-1939)


Monique Combescure
IPNL, Bât. Paul Dirac, 4 rue Enrico Fermi
69622 VILLEURBANNE
Tel: 33 (0)4 72 43 19 63
Fax: 33 (0) 4 72 44 80 04
e-mail: address@hidden

"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Tout passe
 et tout demeure
 Mais notre affaire est de passer
 De passer en traçant
 Des chemins
 Des chemins sur la mer
 Voyageur, le chemin
 C'est les traces
 de tes pas
 C'est tout ; voyageur,
 il n'y a pas de chemin,
 Le chemin se fait en marchant
 Le chemin se fait en marchant
 Et quand tu regardes en arrière
 Tu vois le sentier
 Que jamais
 Tu ne dois à nouveau fouler
 Voyageur! Il n'y a pas de chemins
 Rien que des sillages sur la mer


Antonio Machado ( Poète espagnol, 1875-1939)






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]