|
From: | Xuacu Saturio |
Subject: | Re: [Maposmatic-dev] [Maposmatic-contact] Asturian translation for ocitysmap |
Date: | Thu, 24 May 2012 23:57:40 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:14.0) Gecko/20120523 Thunderbird/14.0a2 |
Hi Thomas, all,I've been really busy in the last few days, and couldn't take the time to complete Maposmatic. Sorry for the delay.
You'll find attached a copy of the file django.po for Asturian, I've checked it with Virtaal QA tools and (hopefully) it's error free. For typos, let's users report bugs ;)
On llu 07 may 2012 19:52:52 CEST, Thomas Petazzoni wrote:
However, there are other languages that consider the letter and the corresponding accentuated letter as different ones. For example, if I'm correct, in spanish, n and ñ are two different letters, and therefore they should be two categories in a street index: one for streets starting with n and one for streets starting with ñ.
You are right, I just copied that from Catalan and didn't realize that the "ñ" part was not applicable for Asturian. Please, remove the "N_ACCENT..." line in i18n.py for Asturian.
Kind regards! -- Xuacu Saturio Asociación Softastur, software llibre n'asturianu Softastur (non profit), FLOSS in Asturian language
django.po
Description: Text document
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |