maposmatic-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Maposmatic-dev] Japanese Translation


From: David MENTRE
Subject: Re: [Maposmatic-dev] Japanese Translation
Date: Mon, 20 Aug 2012 11:32:37 +0200

Hello Hal,

2012/8/14 Hal Seki <address@hidden>:
> I've created .po files and confirmed it looks nicely on my local
> ubuntu. Please use attached files for localisation to Japanese.
> The garble strings on the map was fixed by adding ja_JP.UTF-8 into the
> settings.py as attached.

OK. So this is a configuration issue that we should fix on our side.
Thank you for taking time to test it.

> As you said, indexed street names is a little bit weird in Japanese.
> How should I do for this issue?

You need to write some Python code to setup the proper index.

* Some information:
  http://wiki.maposmatic.org/doku.php?id=dev:i18n:i18n_support

* Template code:
  
http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic/ocitysmap.git/tree/ocitysmap/i18n.py#n53

* Example for French (other languages are in the same file):
  
http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic/ocitysmap.git/tree/ocitysmap/i18n.py#n84

Best regards,
david



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]