[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Monotone-devel] [windows] locale problems

From: Benoît Dejean
Subject: Re: [Monotone-devel] [windows] locale problems
Date: Fri, 15 Feb 2008 23:21:48 +0000

Le jeudi 14 février 2008 à 23:25 +0100, Thomas Keller a écrit :
> Benoît Dejean schrieb:
> > Hello everyone,
> > 
> > I experience some locale issues on windows with 0.38 (same problem for
> > some times). Locale/encoding is wrong. Language is french, but the
> > monotone messages show all accentuated characters wrong.
> > 
> > It's weird because for example, "(révision de base)" is output as
> > "(rÚvision de base)" where:
> > - é is ISO8859-1 0xE9 or U+00E9
> > - Ú is ISO8859-1 0xDA or U+00DA
> > 
> > I can't recall in which version this problem appeared.
> Which package do you use? The native binary or the cygwin package? Maybe 
> one of the packager(s) knows whats wrong here...

The native binary.

> > Second issue, i can't import any file with non-ascii characters it, it
> > fails with std::logic_error at
> > 
> > And this makes me wonder: when i import non-ascii filenames, how are
> > they stored ? if i checkout on a linux box with an UTF-8 locale, will
> > the filenames be transcoded ?
> monotone uses an internal normalized utf8 format for paths, however the 
> conversions from/to the various external character sets is what most 
> likely make problems (and throws out the logic error above), just 
> because its not really there (tm) yet. So you're safe if everything uses 
> utf8 around you - otherwise you're pretty much on your own for now.

I see the same problem when commiting. Notepad is started, but ci fails
whenever i have entered non-ascii chars.

Anyway, today i've quitted my current job, so i won't use windows
anymore. But, I've been really happy with monotone on windows. I don't
know if there are GUI tools for monotone on windows, but the CLI is
simple enough.
- the native version works fine, the installer is nice
- windows behaves very badly with hundreds of files, so having
everything packed in a one file DB was great.
- netsync linux <-> windows works fine.
Benoît Dejean

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]