On 9/14/05, Alan Langford <address@hidden> wrote:
Very roughly (I took one year of High school German some 30 years
ago)...
Thanks for your e-mail. Between September 12th and September 25th I will
not be in the office and have no way of checking my e-mail.... the rest
is giving me a harder time, but references a central phone number you
could use to try to get in touch with him.
Basically it's your standard auto-responder message.
At 2005 09 14 14:01, rv pellarin wrote:
hi,
possible to have this mail in english pls?
best regards
h.pellarin
On 9/14/05, Daniel Briegert
<address@hidden>
wrote:
Sehr geehrte Damen und
Herren!
Vielen Dank für ihre E-Mail. Ich bin vom 12.09.05 bis
einschließlich
25.09.05 nicht im Büro und habe nur eingeschränkten Zugriff auf
meine
E-Mails. Ich werde Ihre Anfrage nach meiner Rückkehr beantworten.
Bitte wenden Sie sich in dringenden Fällen an unsere Zentrale unter 0511
600
66 0.
Mit freundlichen Grüßen,
Daniel Briegert
pro|business AG Hannover
Telefon 05 11 / 6 00 66 - 0
--
Skype ID: no-comp
Msn:address@hidden
http://www.d173.net
http://no-comp.4all.cc
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFBV0sWMUVyPd+1/5IRAoxlAKC6EFHVpe5kcN5sUIKmnjO4XIvp8gCeNjzb
PQ1UEAD+qAOigjqYYSlmAqI=
=YjZH
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Phpgroupware-developers mailing list
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/phpgroupware-developers