texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo/po_document de.us-ascii.po es.us-ascii....


From: Karl Berry
Subject: texinfo/po_document de.us-ascii.po es.us-ascii....
Date: Fri, 06 Jul 2012 23:36:34 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     Karl Berry <karl>       12/07/06 23:36:34

Modified files:
        po_document    : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po 
                         hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                         pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 

Log message:
        po_document re-update

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.47&r2=1.48

Patches:
Index: de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- de.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ de.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:36:33 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokumen"
 

Index: es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- es.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ es.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:36:33 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,38 +837,38 @@
 "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,47 +878,47 @@
 "@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'on Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'on actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin t@'itulo"
 

Index: fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- fr.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ fr.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:36:33 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -831,7 +831,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -840,37 +840,37 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,47 +879,47 @@
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous section un-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous section un-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous sous section un-deux-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous section un-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous section un-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 

Index: hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- hu.po       6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ hu.po       6 Jul 2012 23:36:34 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, 
"
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,47 +876,47 @@
 "  @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció az @strong{ 1.2.3 
alalszakasz } "
 "egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr "szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuális pozíció"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- it.po       6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ it.po       6 Jul 2012 23:36:34 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr "Bottone"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
 "{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- ja.po       6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ ja.po       6 Jul 2012 23:36:34 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -821,7 +821,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -830,37 +830,37 @@
 "address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}を用いて"
 "生成されました。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr 
"ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr "ボタン"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr "移動先"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3項からの移動先"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -869,47 +869,47 @@
 "@address@hidden"
 "ています。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr "第1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "第1.1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "第1.2項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "第1.2.1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "第1.2.2項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "第1.2.3項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr "現在位置"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "第1.2.4項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "第1.3項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "第1.4項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "無題の文書"
 

Index: nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- nl.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ nl.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:36:34 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -820,90 +820,90 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""

Index: no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- no.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ no.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:36:34 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -820,90 +820,90 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""

Index: pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- pt.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
+++ pt.us-ascii.po      6 Jul 2012 23:36:34 -0000       1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -833,7 +833,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -842,39 +842,39 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -884,47 +884,47 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 

Index: pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- pt_BR.us-ascii.po   6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.47
+++ pt_BR.us-ascii.po   6 Jul 2012 23:36:34 -0000       1.48
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:25-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -829,7 +829,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6023
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -838,39 +838,39 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6284
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6313
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,47 +880,47 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6323
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6334
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6338
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6349
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]