texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo tp/MANIFEST doc/version-stnd.texi doc/v...


From: Karl Berry
Subject: texinfo tp/MANIFEST doc/version-stnd.texi doc/v...
Date: Fri, 06 Jul 2012 23:24:40 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     Karl Berry <karl>       12/07/06 23:24:39

Modified files:
        tp             : MANIFEST 
        doc            : version-stnd.texi version.texi 
        util           : srclist.txt 
        po             : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po 
                         he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po 
                         pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po 
                         zh_CN.po zh_TW.po 
        po_document    : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po 
                         hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                         pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 

Log message:
        po+version*.texi

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/MANIFEST?cvsroot=texinfo&r1=1.41&r2=1.42
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version-stnd.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.56&r2=1.57
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.120&r2=1.121
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/util/srclist.txt?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.81&r2=1.82
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.96&r2=1.97
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.47&r2=1.48
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.90&r2=1.91
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.29&r2=1.30
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.84&r2=1.85
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.91&r2=1.92
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.69&r2=1.70
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.91&r2=1.92
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.53&r2=1.54
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.92&r2=1.93
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.24&r2=1.25
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.82&r2=1.83
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.46&r2=1.47

Patches:
Index: tp/MANIFEST
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/MANIFEST,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- tp/MANIFEST 26 May 2012 09:51:54 -0000      1.41
+++ tp/MANIFEST 6 Jul 2012 23:24:35 -0000       1.42
@@ -610,21 +610,27 @@
 t/results/indices/encoding_index_ascii.pl
 t/results/indices/encoding_index_ascii/res_html/index.html
 t/results/indices/encoding_index_ascii/res_info/encoding_index_ascii.info
+t/results/indices/encoding_index_ascii/res_plaintext/encoding_index_ascii.txt
 t/results/indices/encoding_index_ascii_enable_encoding.pl
 t/results/indices/encoding_index_ascii_enable_encoding/res_html/index.html
 
t/results/indices/encoding_index_ascii_enable_encoding/res_info/encoding_index_ascii_enable_encoding.info
+t/results/indices/encoding_index_ascii_enable_encoding/res_plaintext/encoding_index_ascii_enable_encoding.txt
 t/results/indices/encoding_index_latin1.pl
 t/results/indices/encoding_index_latin1/res_html/index.html
 t/results/indices/encoding_index_latin1/res_info/encoding_index_latin1.info
+t/results/indices/encoding_index_latin1/res_plaintext/encoding_index_latin1.txt
 t/results/indices/encoding_index_latin1_enable_encoding.pl
 t/results/indices/encoding_index_latin1_enable_encoding/res_html/index.html
 
t/results/indices/encoding_index_latin1_enable_encoding/res_info/encoding_index_latin1_enable_encoding.info
+t/results/indices/encoding_index_latin1_enable_encoding/res_plaintext/encoding_index_latin1_enable_encoding.txt
 t/results/indices/encoding_index_utf8.pl
 t/results/indices/encoding_index_utf8/res_html/index.html
 t/results/indices/encoding_index_utf8/res_info/encoding_index_utf8.info
+t/results/indices/encoding_index_utf8/res_plaintext/encoding_index_utf8.txt
 t/results/indices/encoding_index_utf8_enable_encoding.pl
 t/results/indices/encoding_index_utf8_enable_encoding/res_html/index.html
 
t/results/indices/encoding_index_utf8_enable_encoding/res_info/encoding_index_utf8_enable_encoding.info
+t/results/indices/encoding_index_utf8_enable_encoding/res_plaintext/encoding_index_utf8_enable_encoding.txt
 t/results/indices/ftable_vtable.pl
 t/results/indices/image_lines_count.pl
 t/results/indices/image_text_lines_count.pl
@@ -632,6 +638,7 @@
 t/results/indices/index_entry_before_first_node.pl
 t/results/indices/index_entry_before_node.pl
 t/results/indices/index_entry_in_footnote.pl
+t/results/indices/index_entry_in_footnote_different_node_end.pl
 t/results/indices/index_entry_in_footnote_separate.pl
 t/results/indices/print_merged_index.pl
 t/results/indices/printindex_before_document.pl

Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- doc/version-stnd.texi       19 Apr 2012 21:14:43 -0000      1.56
+++ doc/version-stnd.texi       6 Jul 2012 23:24:35 -0000       1.57
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 18 April 2012
address@hidden UPDATED 17 April 2012
 @set UPDATED-MONTH April 2012
 @set EDITION 4.13.90
 @set VERSION 4.13.90

Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- doc/version.texi    20 May 2012 18:54:47 -0000      1.120
+++ doc/version.texi    6 Jul 2012 23:24:35 -0000       1.121
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 19 May 2012
address@hidden UPDATED-MONTH May 2012
address@hidden UPDATED 6 July 2012
address@hidden UPDATED-MONTH July 2012
 @set EDITION 4.13.90
 @set VERSION 4.13.90

Index: util/srclist.txt
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/srclist.txt,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- util/srclist.txt    21 Oct 2011 18:42:36 -0000      1.27
+++ util/srclist.txt    6 Jul 2012 23:24:35 -0000       1.28
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: srclist.txt,v 1.27 2011/10/21 18:42:36 karl Exp $
+# $Id: srclist.txt,v 1.28 2012/07/06 23:24:35 karl Exp $
 # Files which we keep in sync from other places.
 # This is input for the script config/srclist-update in the gnulib
 # project on savannah.
@@ -34,7 +34,6 @@
 $GNULIBSRC/build-aux/depcomp           build-aux
 $GNULIBSRC/build-aux/install-sh                build-aux
 $GNULIBSRC/build-aux/mdate-sh          build-aux
-$GNULIBSRC/build-aux/missing           build-aux
 #
 $GNULIBSRC/doc/COPYINGv3               ./COPYING
 $GNULIBSRC/doc/INSTALL                 ./INSTALL.generic

Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/cs.po    24 Apr 2012 18:01:05 -0000      1.78
+++ po/cs.po    6 Jul 2012 23:24:35 -0000       1.79
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -328,7 +328,7 @@
 msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2003,98 +2003,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "pro `%s' nebyly nalezeny ¾ádné polo¾ky"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2105,27 +2097,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Nastavení promìnné: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
@@ -2140,86 +2132,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2243,632 +2235,632 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(mimo v¹echny uzly)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nepárový `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3256,64 +3248,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "zapí¹e výstup do SOUBORu"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "vypí¹e oznaèení verze a skonèí"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Generuje seøazený rejstøík pro ka¾dý TeXovský výstupní SOUBOR.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "SOUBOR... je obvykle `foo.%c%c' pro dokument `foo.texi'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3322,22 +3314,22 @@
 "\n"
 "Pøepínaèe:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "soubor %s nepovedlo se znovu otevøít"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: není texinfovský rejstøík"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Na %s není èíslo stránky"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"

Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- po/da.po    24 Apr 2012 18:01:05 -0000      1.81
+++ po/da.po    6 Jul 2012 23:24:35 -0000       1.82
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -323,7 +323,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2032,98 +2032,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "ingen indgange fundet for '%s'; intet slettet"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2134,27 +2126,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Sæt variabel: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
@@ -2169,86 +2161,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro ikke fundet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2272,628 +2264,628 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(udenfor et emne)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Uparret '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3343,64 +3335,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "viser denne hjælp og afslutter"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "send uddata til FIL"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "vis versions-information og afslut"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FIL...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Opret et ordnet indeks for hver TeX uddata-FIL.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "Normalt angives FIL... som 'xxx.%c%c' for dokumentet 'xxx.texi'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3409,22 +3401,22 @@
 "\n"
 "Tilvalg:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: ikke en texinfo indeksfil"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Intet sidenummer i %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"

Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- po/de.po    24 Apr 2012 18:01:05 -0000      1.96
+++ po/de.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.97
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Unbekannter Systemfehler"
 
@@ -358,7 +358,7 @@
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -506,7 +506,7 @@
 "schreiben\n"
 "  info -f ./foo.info         datei ./foo.info anzeigen"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2161,101 +2161,93 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "keine Einträge für „%s“ gefunden; nichts entfernt"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror auf stdout\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush-Fehler auf stdout\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen "
 "eingeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nicht erkannte Option „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2266,27 +2258,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Setze Variable: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
@@ -2301,86 +2293,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2404,32 +2396,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Knoten „%s“ nicht gefunden."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2437,613 +2429,613 @@
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fußnoten innerhalb von Fußnoten sind nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
 "umschlossen werden?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3535,64 +3527,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "diese Hilfe anzeigen"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "Ausgabe nach DATEI schicken"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "Programmversion anzeigen"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Erzeuge einen sortierten Index für jede TeX-Ausgabedatei.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "DATEI... ist normalerweise „foo.%c%c“ für ein Dokument 
„foo.texi“.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3601,26 +3593,32 @@
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "Fehler beim Wiederöffnen von „%s“"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: keine Texinfo-Indexdatei"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Keine Seitenzahl in %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Eintrag „%s“ direkt nach einem Untereintrag"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror auf stdout\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush-Fehler auf stdout\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "Argumente zu @%s ignoriert"
 

Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/de_AT.po 24 Apr 2012 18:01:06 -0000      1.78
+++ po/de_AT.po 6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.79
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -320,7 +320,7 @@
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -413,7 +413,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1896,98 +1896,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr ""
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -1998,27 +1990,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
@@ -2033,85 +2025,85 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2134,617 +2126,617 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
 #, perl-format
-msgid "@%s outside of any node"
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 msgid "Unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3102,86 +3094,86 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""

Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/eo.po    24 Apr 2012 18:01:06 -0000      1.89
+++ po/eo.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.90
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nekonata sistemeraro"
 
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion „--help‟.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -426,7 +426,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2006,99 +2006,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Troviĝis nenia Info-kataloga informo pri «%s»; nenio forigitas"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "'ferror' en ĉefeligujo\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "'fflush'-eraro en ĉefeligujo\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "address@hidden malrekomendatas; argumentoj citatas defaÅ­lte"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2109,27 +2101,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Valorizu variablon: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
@@ -2144,85 +2136,85 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiĝis en komento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "Makroo «%cend» ne troviĝis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Jam ekzistas indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2246,32 +2238,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2279,592 +2271,592 @@
 "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ­ la unua address@hidden; nodo 
«Top» kreitas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Mankas para „%c%s‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de 
parametro)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ne sencas ekster blokoj address@hidden aÅ­ address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ­ la unua address@hidden; nodo 
«Top» kreitas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Por @%s nur '10' aÅ­ '11' eblas, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Argumento de „%s‟ devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Por @%s estas atendita 'on' aÅ­ 'off', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: Post „--footnote-style‟ estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
@@ -3332,64 +3324,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu „%s --help‟.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "eligi ĉi tiun helpon kaj fini"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "sendi la eligaĵon en DOSIEROn"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "eligi la uzatan version kaj fini"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO]... DOSIERO...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Generas ordigitan indekson por ĉiu TeX-a elig-DOSIERO.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "Kutime DOSIERO... estas „umo.%c%c‟ por dokumento „umo.texi‟.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3398,26 +3390,32 @@
 "\n"
 "Opcioj:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "fiaskis remalfermo de %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: ne estas indeksa dosiero laÅ­ Texinfo"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Mankas paĝnumero en %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "'ferror' en ĉefeligujo\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "'fflush'-eraro en ĉefeligujo\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
 

Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- po/es.po    24 Apr 2012 18:01:07 -0000      1.47
+++ po/es.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.48
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Error de sistema desconocido"
 
@@ -330,7 +330,7 @@
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -492,7 +492,7 @@
 "  info -f ./foo.info         muestra el fichero `./foo.info', sin buscar en\n"
 "                               el directorio"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2181,104 +2181,96 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "No se encontraron entradas para `%s'; nada será borrado"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "error `ferror' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "error `fflush' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
 "entrecomillados por defecto"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2289,27 +2281,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Establecer variable: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
@@ -2324,87 +2316,87 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2428,32 +2420,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(fuera de nodo alguno)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2461,609 +2453,609 @@
 "@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescríbalo para 
"
 "que esto no ocurra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por 
un "
 "parámetro válido"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 "@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como 
address@hidden' o "
 "address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sí mismas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "¿Quizás su nodo address@hidden' debería quedar bajo la influencia de un 
bloque "
 "address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3635,66 +3627,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error cerrando fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "mostrar este texto de ayuda"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "enviar la salida al fichero FICHERO"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "mostrar información sobre la versión de esta aplicación 
informática"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Genera un índice ordenado para cada fichero TeX de salida FICHERO.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "FICHERO es generalmente especificado como `foo.%c%c' para un documento "
 "llamado `foo.texi'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3703,26 +3695,32 @@
 "\n"
 "Opciones:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "error al re-abrir %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: no es un fichero índice de Info"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "No hay constancia de número de página en %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "error `ferror' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "error `fflush' en descriptor de salida estándar (stdout)\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "argumentos para @%s serán ignorados"
 

Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- po/fr.po    24 Apr 2012 18:01:08 -0000      1.90
+++ po/fr.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.91
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
 "org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Erreur système inconnue"
 
@@ -333,7 +333,7 @@
 msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -483,7 +483,7 @@
 "  info -f ./foo.info         Affiche ./foo.info, sans parcourir\n"
 "                             l'arborescence."
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2127,100 +2127,92 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "aucune entrée pour « %s »; aucune suppression"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror sur stdout\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "erreur fflush sur stdout\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg est obsolète ; les arguments sont entre guillemets par défaut"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossible de trouver « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s : l'option « --%s » n'a pas été reconnue\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2231,27 +2223,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Définir la variable : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
@@ -2266,85 +2258,85 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s : %d : --css-file s'est terminée dans un commentaire"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "macro %cend non trouvée"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "L'index « %s » existe déjà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2368,32 +2360,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(hors de tout nœud)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Impossible de trouver le nœud « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2401,598 +2393,598 @@
 "@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
 "éviter cela"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden attendait « %s », mais a eu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nœud « Top »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Aucun « %cend %s » correspondant"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom du 
paramètre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s : fichier vide"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s : l'option « --%s » n'autorise pas d'argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "codage non reconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », et non « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "drapeau indéfini : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est obsolète"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est obsolète"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s : fichier vide"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "inhibition de @tab hors de multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Il faut être dans l'environnement de address@hidden pour utiliser 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens hors des environnements address@hidden et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Une note de bas de page ne peut en contenir une autre"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nœud « Top »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "votre nœud @top devrait peut-être être dans @ifnottex au lieu de @ifinfo 
?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "« %s » attendu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image sans nom de fichier"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "« %s » attendu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument à 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index inconnu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais 
pas "
 "« %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s peut être « on » ou « off », mais pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas « 
%s ».\n"
@@ -3487,66 +3479,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "affiche cet aide et s'arrête"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "envoie la sortie dans le fichier FILE"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "affiche la version du logiciel et s'arrête"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Produit un index trié pour chaque FICHIER de sortie TeX.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "D'habitude FICHIER... est indiqué « foo.%c%c » pour un document « foo."
 "texi ».\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3555,26 +3547,32 @@
 "\n"
 "Options :\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "échec de la réouverture de %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s : n'est pas un fichier d'index Texinfo"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Aucun numéro de page dans %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror sur stdout\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "erreur fflush sur stdout\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "arguments de @%s ignorés"
 

Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/he.po    24 Apr 2012 18:01:08 -0000      1.78
+++ po/he.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2019,98 +2019,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "÷çîð àì íåìë ;`%s' øåáò èéøôú éôéòñ åàöîð àì"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2121,27 +2113,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Set variable: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
@@ -2156,86 +2148,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "àöîð àì %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2259,628 +2251,628 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3318,64 +3310,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "FILE õáå÷ì èìô äðôä"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "àöå úéðëúä úñøéâ ìò òãéî âöä"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "%s [OPTION]... FILE... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr ".TeX é\"ò áúëðù FILE õáå÷ ìëì ïééåîî ñ÷ãðéà ïëä\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ".`foo.%c%c' íùá íéàø÷ð `foo.texi' êîñî øåáò FILE éöá÷ ììë êøãá\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3384,22 +3376,22 @@
 "\n"
 "                                                :íéðééôàî\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "%s ìù úùãåçî äçéúôá äì÷ú"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "texinfo ìù ñ÷ãðéà õáå÷ åðéà `%s'"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "ãåîò øôñî ïéà %s-á"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"

Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/hr.po    26 May 2012 17:18:19 -0000      1.79
+++ po/hr.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.80
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -17,79 +17,78 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nepoznata greška sustava"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:547 gnulib/lib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: opcija „%s” je višeznačna\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:624 gnulib/lib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcija „--%s” ne dozvoljava argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcija „%c%s” ne dozvoljava argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:685 gnulib/lib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcija „%s” zahtijeva argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:742 gnulib/lib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: neprepoznata opcija „--%s”\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:753 gnulib/lib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: neprepoznata opcija „%c%s”\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: neispravna opcija -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:861 gnulib/lib/getopt.c:878 gnulib/lib/getopt.c:1088
+#: gnulib/lib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:934 gnulib/lib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcija „-W %s” je višeznačna\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:974 gnulib/lib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcija „-W %s” ne dozvoljava argument\n"
 
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
+#: gnulib/lib/getopt.c:1013 gnulib/lib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcija „%s” zahtijeva argument\n"
+
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memorija iscrpljena"
 
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:979
 msgid "Move forward a character"
 msgstr "Pomakni se znak unaprijed"
 
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:1006
 msgid "Move backward a character"
 msgstr "Pomakni se znak unatrag"
 
@@ -101,11 +100,11 @@
 msgid "Move to the end of this line"
 msgstr "Pomakni se na kraj ovog retka"
 
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1038
 msgid "Move forward a word"
 msgstr "Pomakni se riječ unaprijed"
 
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1062
 msgid "Move backward a word"
 msgstr "Pomakni se riječ unatrag"
 
@@ -169,48 +168,48 @@
 msgid "Kill the word preceding the cursor"
 msgstr "Obriši riječ ispred kursora"
 
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:926
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
 msgid "No completions"
 msgstr "Ne mogu dovršiti"
 
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
 msgid "Not complete"
 msgstr "Nije dovršeno"
 
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
 msgid "List possible completions"
 msgstr "Ispiši moguće varijante dovršavanja"
 
-#: info/echo-area.c:930
+#: info/echo-area.c:933
 msgid "Sole completion"
 msgstr "Jedino moguće dovršavanje"
 
-#: info/echo-area.c:939
-msgid "One completion:\n"
-msgstr "Jedno dovršavanje:\n"
-
-#: info/echo-area.c:940
-#, c-format
-msgid "%d completions:\n"
-msgstr "%d dovršavanja:\n"
+#: info/echo-area.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d completion:\n"
+msgid_plural "%d completions:\n"
+msgstr[0] "%d dovršavanja:\n"
+msgstr[1] "%d dovršavanja:\n"
+msgstr[2] "%d dovršavanja:\n"
 
-#: info/echo-area.c:1087
+#: info/echo-area.c:1089
 msgid "Insert completion"
 msgstr "Umetni dovršavanje"
 
-#: info/echo-area.c:1222
+#: info/echo-area.c:1224
+#, c-format
 msgid "Building completions..."
 msgstr "Izgrađujem varijante dovršavanja..."
 
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "'Skrolaj' prozor za varijante dovršavanja"
 
-#: info/footnotes.c:212
+#: info/footnotes.c:211
 msgid "Footnotes could not be displayed"
 msgstr "Ne mogu prikazati fusnote"
 
-#: info/footnotes.c:238
+#: info/footnotes.c:237
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
 msgstr "Prikaži fusnote povezane s ovim čvorom u drugom prozoru"
 
@@ -218,71 +217,83 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----------- Fusnote -----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:175
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Potraži niz u indeksu ove datoteke"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
+#, c-format
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Tražim stavke indeksa..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:210
+#, c-format
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nije pronađen indeks."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:220
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Stavka indeksa: "
 
-#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Idi na sljedeću odgovarajuću stavku indeksa zadnje 
„\\[index-search]” naredbe"
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
+#, c-format
+msgid "Search string too short"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:366
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Idi na sljedeću odgovarajuću stavku indeksa zadnje „\\[index-search]” 
naredbe"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:377
+#, c-format
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nema prethodnog zadanog niza za pretraživanje indeksa."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:384
+#, c-format
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nema stavki indeksa."
 
-#: info/indices.c:374
-#, c-format
-msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+#: info/indices.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No more index entries containing `%s'."
 msgstr "Nema stavki %sindeksa koje sadrže „%s”."
 
-#: info/indices.c:375
-msgid "more "
-msgstr "više "
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index entries containing `%s'."
+msgstr "Nema stavki %sindeksa koje sadrže „%s”."
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:445
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NE MOGU VIDJETI OVO"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:481
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Pronašao „%s” u %s. („\\[next-index-match]” pokušava naći 
sljedeći.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:611
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Pretražujem indekse od „%s”..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:665
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Niti jedna raspoloživa info datoteka ne sadrži „%s” u svom 
indeksu."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:691
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Propuži kroz sve poznate indekse u potrazi za nizom i napravi 
izbornik"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:695
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -291,31 +302,52 @@
 "\n"
 "* Izbornik: Čvorovi čiji indeksi sadrže „%s”:\n"
 
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/indices.c:875
+msgid "List all matches of a string in the index"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Nema stavki indeksa."
+
+#: info/indices.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Index topic: "
+msgstr "Indeks apropos: "
+
+#: info/indices.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index for `%s'"
+msgstr " za %s"
+
+#: info/info.c:280 info/infokey.c:893
 #, c-format
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
-#, c-format
+#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
+#, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licenca GPLv3+: GNU GPL inačica 3 ili kasnija 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Licenca GPLv3+: GNU GPL inačica 3 ili kasnija <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "Ovo je slobodan softver: slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n"
 "NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n"
 
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:513
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije nađena za „%s”\n"
 
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -326,21 +358,23 @@
 "\n"
 "Čitanje dokumentacije u Info obliku.\n"
 
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:632
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 "Opcije:\n"
-"  -k, --apropos=NIZ            potraži NIZ u svim indeksima svih 
priručnika.\n"
+"  -k, --apropos=NIZ            potraži NIZ u svim indeksima svih "
+"priručnika.\n"
 "  -d, --directory=DIREKTORIJ   dodaj DIREKTORIJ u INFOPATH.\n"
 "      --dribble=DATOTEKA       zapamti funkcije tipki u DATOTECI.\n"
 "  -f, --file=DATOTEKA          navedi Info datoteku za posjet."
 
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:639
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -349,10 +383,11 @@
 msgstr ""
 "  -h, --help                   prikaži ovu pomoć i izađi.\n"
 "      --index-search=NIZ       idi na čvor označen stavkom indeksa NIZ.\n"
-"  -n, --node=IMEČVORA          navedi čvorove u prvoj posjećenoj Info 
datoteci.\n"
+"  -n, --node=IMEČVORA          navedi čvorove u prvoj posjećenoj Info "
+"datoteci.\n"
 "  -o, --output=DATOTEKA        ispiši odabrane čvorove u DATOTEKU."
 
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:645
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -364,23 +399,29 @@
 "      --restore=DATOTEKA       čitaj inicijalne funkcije tipki iz 
DATOTEKE.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  idi u čvor opcija naredbenog retka."
 
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:652
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
-msgstr "  -b, --speech-friendly        budi više prijateljski prema 
sintetizatorima govora."
+msgstr ""
+"  -b, --speech-friendly        budi više prijateljski prema sintetizatorima "
+"govora."
 
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:656
+#, fuzzy
 msgid ""
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 "      --subnodes               rekurzivno ispiši stavke izbornika.\n"
-"      --vi-keys                koristi funkcije tipki slične programima vi i 
less.\n"
+"      --vi-keys                koristi funkcije tipki slične programima vi i 
"
+"less.\n"
 "      --version                prikaži informacije o inačici i izađi.\n"
 "  -w, --where, --location      ispiši fizičku lokaciju Info datoteke."
 
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:663
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -396,7 +437,7 @@
 "Sa svim ostalim argumentima se postupa kao imenima stavki izbornika\n"
 "relativno prema posjećenom inicijalnom čvoru."
 
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:670
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -404,7 +445,7 @@
 "\n"
 "Za popis funkcija tipki pritisnite h u programu Info."
 
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:673
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -421,15 +462,18 @@
 "Primjeri:\n"
 "  info                       prikaži izbornik direktorija gornje razine\n"
 "  info info                  prikaži opći priručnik za Info čitače\n"
-"  info info-stnd             prikaži priručnik specifičan za ovaj Info 
program\n"
-"  info emacs                 počni na emacs čvoru iz direktorija gornje 
razine\n"
+"  info info-stnd             prikaži priručnik specifičan za ovaj Info "
+"program\n"
+"  info emacs                 počni na emacs čvoru iz direktorija gornje "
+"razine\n"
 "  info emacs buffers         počni na buffers čvoru u emacs priručniku\n"
-"  info --show-options emacs  počni na čvoru s emacsovim opcijama naredbenog 
retka\n"
+"  info --show-options emacs  počni na čvoru s emacsovim opcijama naredbenog 
"
+"retka\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  ispiši cijeli priručnik u out.txt\n"
-"  info -f ./foo.info         prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja 
direktorija"
+"  info -f ./foo.info         prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja 
"
+"direktorija"
 
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
-#: util/texindex.c:259
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -442,188 +486,195 @@
 "Texinfo početna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n";
 "Prijavite greške prijevoda na address@hidden"
 
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:718
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Ne mogu naći čvor „%s”."
 
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:719
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Ne mogu naći čvor „(%s)%s”."
 
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:720
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Ne mogu naći prozor!"
 
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:721
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Točka se ne nalazi unutar čvora ovog prozora!"
 
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:722
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Ne mogu ukloniti zadnji prozor."
 
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:723
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Nema izbornika u ovom čvoru."
 
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:724
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Nema fusnota u ovom čvoru."
 
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:725
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Nema unakrsnih referenci u ovom čvoru."
 
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:726
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Nema „%s” pokazivača za ovaj čvor."
 
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:727
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Nepoznata Info naredba „%c”; pokušajte „?” za pomoć."
 
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:728
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Terminal vrste „%s” nema dovoljno sposobnosti da izvodi Info."
 
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:729
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Već se nalazite na zadnjoj stranici ovog čvora."
 
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:730
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Već se nalazite na prvoj stranici ovog čvora."
 
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:731
 msgid "Only one window."
 msgstr "Samo jedan prozor."
 
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:732
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Nastali prozor bi bio premalen."
 
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:733
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Nema dovoljno mjesta za prozor pomoći, molimo uklonite jedan prozor."
 
-#: info/infodoc.c:45
+#: info/infodoc.c:46
 msgid "Basic Info command keys\n"
 msgstr "Tipke osnovnih Info naredbi\n"
 
-#: info/infodoc.c:47
+#: info/infodoc.c:48
 msgid "\\%-10[quit-help]  Close this help window.\n"
 msgstr "\\%-10[quit-help]  Zatvori ovaj prozor pomoći.\n"
 
-#: info/infodoc.c:48
+#: info/infodoc.c:49
 msgid "\\%-10[quit]  Quit Info altogether.\n"
 msgstr "\\%-10[quit]  Potpuno završi s radom (Quit).\n"
 
-#: info/infodoc.c:49
+#: info/infodoc.c:50
 msgid "\\%-10[get-info-help-node]  Invoke the Info tutorial.\n"
 msgstr "\\%-10[get-info-help-node]  Pozovi Info priručnik.\n"
 
-#: info/infodoc.c:51
+#: info/infodoc.c:52
 msgid "\\%-10[prev-line]  Move up one line.\n"
 msgstr "\\%-10[prev-line]  Pomakni se jedan redak iznad.\n"
 
-#: info/infodoc.c:52
+#: info/infodoc.c:53
 msgid "\\%-10[next-line]  Move down one line.\n"
 msgstr "\\%-10[next-line]  Pomakni se jedan redak dolje.\n"
 
-#: info/infodoc.c:53
+#: info/infodoc.c:54
 msgid "\\%-10[scroll-backward]  Scroll backward one screenful.\n"
 msgstr "\\%-10[scroll-backward]  „Skrolaj” stranicu unatrag.\n"
 
-#: info/infodoc.c:54
+#: info/infodoc.c:55
 msgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward one screenful.\n"
 msgstr "\\%-10[scroll-forward]  „Skrolaj” stranicu naprijed.\n"
 
-#: info/infodoc.c:55
+#: info/infodoc.c:56
 msgid "\\%-10[beginning-of-node]  Go to the beginning of this node.\n"
 msgstr "\\%-10[beginning-of-node]  Idi na početak ovog čvora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:56
+#: info/infodoc.c:57
 msgid "\\%-10[end-of-node]  Go to the end of this node.\n"
 msgstr "\\%-10[end-of-node]  Idi na kraj ovog čvora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:58
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to the next hypertext link.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Preskoči do sljedeće hipertekstualne 
veze.\n"
-
 #: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Slijedi hipertekstualnu vezu ispod 
kursora.\n"
+msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to the next hypertext link.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Preskoči do sljedeće hipertekstualne veze.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Slijedi hipertekstualnu vezu ispod "
+"kursora.\n"
+
+#: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Pomakni se do posljednjeg viđeni čvor u ovom 
prozoru.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Pomakni se do posljednjeg viđeni čvor u ovom 
prozoru.\n"
 
-#: info/infodoc.c:62
+#: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
 msgstr "\\%-10[global-prev-node]  Idi na prethodni čvor u dokumentu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:63
+#: info/infodoc.c:64
 msgid "\\%-10[global-next-node]  Go to the next node in the document.\n"
 msgstr "\\%-10[global-next-node]  Idi na sljedeći čvor u dokumentu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:64
+#: info/infodoc.c:65
 msgid "\\%-10[prev-node]  Go to the previous node on this level.\n"
 msgstr "\\%-10[prev-node]  Idi na prethodni čvor na ovoj razini.\n"
 
-#: info/infodoc.c:65
+#: info/infodoc.c:66
 msgid "\\%-10[next-node]  Go to the next node on this level.\n"
 msgstr "\\%-10[next-node]  Idi na sljedeći čvor na ovoj razini.\n"
 
-#: info/infodoc.c:66
+#: info/infodoc.c:67
 msgid "\\%-10[up-node]  Go up one level.\n"
 msgstr "\\%-10[up-node]  Idi jednu razinu iznad.\n"
 
-#: info/infodoc.c:67
+#: info/infodoc.c:68
 msgid "\\%-10[top-node]  Go to the top node of this document.\n"
 msgstr "\\%-10[top-node]  Idi na najviši čvor ovog dokumenta.\n"
 
-#: info/infodoc.c:68
+#: info/infodoc.c:69
 msgid "\\%-10[dir-node]  Go to the main `directory' node.\n"
 msgstr "\\%-10[dir-node]  Idi na glavni „directory” čvor.\n"
 
-#: info/infodoc.c:70
+#: info/infodoc.c:71
 msgid "1...9       Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
 msgstr "1...9       Odaberi prvu...devetu stavku u izborniku ovog čvora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:71
+#: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Odaberi zadnju stavku u izborniku ovog 
čvora.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item]  Odaberi zadnju stavku u izborniku ovog čvora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:72
+#: info/infodoc.c:73
 msgid "\\%-10[menu-item]  Pick a menu item specified by name.\n"
 msgstr "\\%-10[menu-item]  Odaberi stavku izbornika zadanu imenom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:73
+#: info/infodoc.c:74
 msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference specified by name.\n"
 msgstr "\\%-10[xref-item]  Slijedi unakrsnu referencu zadanu imenom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:74
+#: info/infodoc.c:75
 msgid "\\%-10[goto-node]  Go to a node specified by name.\n"
 msgstr "\\%-10[goto-node]  Idi na čvor zadan imenom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:76
+#: info/infodoc.c:77
 msgid "\\%-10[search]  Search forward for a specified string.\n"
 msgstr "\\%-10[search]  Traži prema naprijed zadani niz.\n"
 
-#: info/infodoc.c:77
+#: info/infodoc.c:78
 msgid "\\%-10[search-previous]  Search for previous occurrence.\n"
 msgstr "\\%-10[search-previous]  Traži prethodnu pojavu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:78
+#: info/infodoc.c:79
 msgid "\\%-10[search-next]  Search for next occurrence.\n"
 msgstr "\\%-10[search-next]  Traži sljedeću pojavu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:79
+#: info/infodoc.c:80
 msgid ""
 "\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index, and\n"
 "              select the node referenced by the first entry found.\n"
@@ -631,11 +682,15 @@
 "\\%-10[index-search]  Traži zadani niz u indeksu i odaberi čvor\n"
 "              referenciran prvom pronađenom stavkom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:81
+#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index]  Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
 msgid "\\%-10[abort-key]  Cancel the current operation.\n"
 msgstr "\\%-10[abort-key]  Poništi trenutnu operaciju.\n"
 
-#: info/infodoc.c:89
+#: info/infodoc.c:92
 msgid ""
 "Basic Commands in Info Windows\n"
 "******************************\n"
@@ -643,37 +698,37 @@
 "Osnovne naredbe u Info prozorima\n"
 "********************************\n"
 
-#: info/infodoc.c:92
+#: info/infodoc.c:95
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Quit this help.\n"
 msgstr "  %-10s  Napusti ovu pomoć.\n"
 
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:96
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Quit Info altogether.\n"
 msgstr "  %-10s  Potpuno završi s radom (Quit).\n"
 
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:97
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Invoke the Info tutorial.\n"
 msgstr "  %-10s  Pozovi Info priručnik.\n"
 
-#: info/infodoc.c:98
+#: info/infodoc.c:101
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `next' node of this node.\n"
 msgstr "  %-10s  Idi na sljedeći („next”) čvor u odnosu na ovaj.\n"
 
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:102
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `previous' node of this node.\n"
 msgstr "  %-10s  Idi na prethodni („previous”) čvor u odnosu na ovaj.\n"
 
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:103
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move `up' from this node.\n"
 msgstr "  %-10s  Idi gore („up”) u odnosu na ovaj čvor.\n"
 
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Pick menu item specified by name.\n"
@@ -682,37 +737,37 @@
 "  %-10s  Odaberi stavku izbornika zadanu imenom.\n"
 "              Odabir stavke izbornika odabire drugi čvor.\n"
 
-#: info/infodoc.c:103
+#: info/infodoc.c:106
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
 msgstr "  %-10s  Slijedi unakrsnu referencu.  Čita ime reference.\n"
 
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:107
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the last node seen in this window.\n"
 msgstr "  %-10s  Pomakni se na posljednji viđen čvor u ovom prozoru.\n"
 
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:108
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Skip to next hypertext link within this node.\n"
 msgstr "  %-10s  Skoči na sljedeću hipertekstualnu vezu u ovom čvoru.\n"
 
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:109
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Follow the hypertext link under cursor.\n"
 msgstr "  %-10s  Slijedi hipertekstualnu vezu ispod kursora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:110
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
 msgstr "  %-10s  Pomakni se na „directory” čvor.  Ekvivalentno „g 
(DIR)”.\n"
 
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:111
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the Top node.  Equivalent to `g Top'.\n"
 msgstr "  %-10s  Idi na vršni (Top) čvor.  Ekvivalentno s „g Top”.\n"
 
-#: info/infodoc.c:110
+#: info/infodoc.c:113
 msgid ""
 "Moving within a node:\n"
 "---------------------\n"
@@ -720,37 +775,37 @@
 "Pomicanje unutar čvora:\n"
 "-----------------------\n"
 
-#: info/infodoc.c:112
+#: info/infodoc.c:115
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Scroll forward a page.\n"
 msgstr "  %-10s  „Skrolaj” stranicu naprijed.\n"
 
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:116
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Scroll backward a page.\n"
 msgstr "  %-10s  „Skrolaj” stranicu unatrag.\n"
 
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:117
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Go to the beginning of this node.\n"
 msgstr "  %-10s  Idi na početak ovog čvora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:118
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Go to the end of this node.\n"
 msgstr "  %-10s  Idi na kraj ovog čvora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:119
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Scroll forward 1 line.\n"
 msgstr "  %-10s  „Skrolaj” naprijed 1 redak.\n"
 
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:120
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Scroll backward 1 line.\n"
 msgstr "  %-10s  „Skrolaj” unatrag 1 redak.\n"
 
-#: info/infodoc.c:119
+#: info/infodoc.c:122
 msgid ""
 "Other commands:\n"
 "---------------\n"
@@ -758,35 +813,37 @@
 "Druge naredbe:\n"
 "--------------\n"
 
-#: info/infodoc.c:121
+#: info/infodoc.c:124
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick first...ninth item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Odaberi prvu...devetu stavku u izborniku čvora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:125
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Odaberi zadnju stavku u izborniku čvora.\n"
 
-#: info/infodoc.c:125
+#: info/infodoc.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "..%-10s  Traži zadani niz u indeksnim stavkama ove Info datoteke\n"
 "              i odaberi čvor referenciran prvom nađenom stavkom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:127
+#: info/infodoc.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Pomakni se na čvor zadan imenom.\n"
-"              Možete također uključiti ime datoteke, kao u 
(DATOTEKA)IMEČVORA.\n"
+"              Možete također uključiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+"IMEČVORA.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
+#: info/infodoc.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
@@ -795,7 +852,7 @@
 "  %-10s  Traži unaprijed za zadanim nizom\n"
 "              i odaberi čvor u kojem je nađena sljedeća pojava niza.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:134
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search backward for a specified string,\n"
@@ -805,10 +862,12 @@
 "              i odaberi čvor u kojem je nađena sljedeća pojava niza.\n"
 
 #: info/infodoc.c:312
+#, c-format
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Trenutna putanja pretraživanja je:\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:315
+#, c-format
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -816,7 +875,8 @@
 "Naredbe dostupne u Info prozorima:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:318
+#, c-format
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -824,7 +884,7 @@
 "Naredbe dostupne u echo području:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:343
+#: info/infodoc.c:339
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -833,7 +893,8 @@
 "Sljedeće naredbe možete pozvati samo pomoću %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:343
+#, c-format
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -841,67 +902,67 @@
 "Sljedeće naredbe nikako ne možete pozvati:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:477
+#: info/infodoc.c:469
 msgid "Display help message"
 msgstr "Ispiši poruku pomoći"
 
-#: info/infodoc.c:495
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Posjeti Info čvor „(info)Help”"
 
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:613
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Ispiši dokumentaciju za TIPKU"
 
-#: info/infodoc.c:645
+#: info/infodoc.c:625
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Opiši tipku: %s"
 
-#: info/infodoc.c:656
+#: info/infodoc.c:635
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s nije definiran."
 
-#: info/infodoc.c:672 info/infodoc.c:701
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s nije definiran."
 
-#: info/infodoc.c:722
+#: info/infodoc.c:700
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: info/infodoc.c:1146
+#: info/infodoc.c:1124
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Pokaži što otipkati da se izvrši zadana naredba"
 
-#: info/infodoc.c:1150
+#: info/infodoc.c:1128
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Gdje je naredba: "
 
-#: info/infodoc.c:1172
+#: info/infodoc.c:1150
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "„%s” nije niti na jednoj tipki"
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s se može pozvati samo pomoću %s."
 
-#: info/infodoc.c:1183
+#: info/infodoc.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s se može pozvati pomoću %s."
 
-#: info/infodoc.c:1188
+#: info/infodoc.c:1165
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Nema funkcije imena „%s”"
 
-#: info/infodoc.c:96
+#: info/infodoc.c:99
 msgid ""
 "Selecting other nodes:\n"
 "----------------------\n"
@@ -910,92 +971,103 @@
 "----------------------\n"
 
 #: info/infokey.c:170
+#, c-format
 msgid "incorrect number of arguments"
 msgstr "pogrešan broj argumenata"
 
-#: info/infokey.c:201
+#: info/infokey.c:200
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "ne mogu otvoriti ulaznu datoteku „%s”"
 
-#: info/infokey.c:215
+#: info/infokey.c:214
 #, c-format
 msgid "cannot create output file `%s'"
 msgstr "ne mogu napraviti izlaznu datoteku „%s”"
 
-#: info/infokey.c:226
+#: info/infokey.c:225
 #, c-format
 msgid "error writing to `%s'"
 msgstr "greška pri pisanju u „%s”"
 
-#: info/infokey.c:232
+#: info/infokey.c:231
 #, c-format
 msgid "error closing output file `%s'"
 msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
 #: info/infokey.c:450
+#, c-format
 msgid "key sequence too long"
 msgstr "niz tipki predugačak"
 
-#: info/infokey.c:529
+#: info/infokey.c:528
+#, c-format
 msgid "missing key sequence"
 msgstr "nedostaje niz tipki"
 
-#: info/infokey.c:610
+#: info/infokey.c:608
+#, c-format
 msgid "NUL character (\\000) not permitted"
 msgstr "NUL znak (\\000) nije dozvoljen"
 
-#: info/infokey.c:641
+#: info/infokey.c:638
 #, c-format
 msgid "NUL character (^%c) not permitted"
 msgstr "NUL znak (^%c) nije dozvoljen"
 
-#: info/infokey.c:665
+#: info/infokey.c:661
+#, c-format
 msgid "missing action name"
 msgstr "nedostaje ime radnje"
 
 # this needs to be clarified and verified against info program, since
 # I'm not sure what kind of section they're talking about
-#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756
+#: info/infokey.c:676 info/infokey.c:746
+#, c-format
 msgid "section too long"
 msgstr "predugačak odlomak"
 
-#: info/infokey.c:688
+#: info/infokey.c:682
 #, c-format
 msgid "unknown action `%s'"
 msgstr "nepoznata radnja „%s”"
 
-#: info/infokey.c:698
+#: info/infokey.c:692
+#, c-format
 msgid "action name too long"
 msgstr "predugačko ime radnje"
 
-#: info/infokey.c:712
+#: info/infokey.c:705
 #, c-format
 msgid "extra characters following action `%s'"
 msgstr "suvišni znakovi slijede radnju „%s”"
 
-#: info/infokey.c:723
+#: info/infokey.c:716
+#, c-format
 msgid "missing variable name"
 msgstr "nedostaje ime varijable"
 
-#: info/infokey.c:733
+#: info/infokey.c:725
+#, c-format
 msgid "missing `=' immediately after variable name"
 msgstr "nedostaje „=” odmah iza imena varijable"
 
-#: info/infokey.c:741
+#: info/infokey.c:732
+#, c-format
 msgid "variable name too long"
 msgstr "ime varijable predugačko"
 
-#: info/infokey.c:765
+#: info/infokey.c:754
+#, c-format
 msgid "value too long"
 msgstr "predugačka vrijednost"
 
-#: info/infokey.c:890
+#: info/infokey.c:882
 #, c-format
 msgid "\"%s\", line %u: "
 msgstr "„%s”, redak %u: "
 
-#: info/infokey.c:906
+#: info/infokey.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
@@ -1010,56 +1082,69 @@
 msgstr ""
 "Uporaba: %s [OPCIJA]... [ULAZNA-DATOTEKA]\n"
 "\n"
-"Kompajliraj infokey izvornu datoteku u infokey datoteku.  Čita 
ULAZNU-DATOTEKU\n"
-"(zadano $HOME/.infokey) i piše kompajliranu key datoteku u (zadano) 
$HOME/.info.\n"
+"Kompajliraj infokey izvornu datoteku u infokey datoteku.  Čita ULAZNU-"
+"DATOTEKU\n"
+"(zadano $HOME/.infokey) i piše kompajliranu key datoteku u (zadano) $HOME/."
+"info.\n"
 "\n"
 "Opcije:\n"
 "  --output DATOTEKA   ispiši u DATOTEKU umjesto u $HOME/.info\n"
 "  --help              prikaži ovu pomoć i izađi.\n"
 "  --version           prikaži informacije o inačici i izađi.\n"
 
-#: info/infomap.c:955
+#: info/infomap.c:956
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
 msgstr "Ignoriram neispravnu infokey datoteku „%s” - premalena"
 
-#: info/infomap.c:958
+#: info/infomap.c:959
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
 msgstr "Ignoriram neispravnu infokey datoteku „%s” - prevelika"
 
-#: info/infomap.c:971
+#: info/infomap.c:972
 #, c-format
 msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
 msgstr "Pogreška pri čitanju infokey datoteke „%s” - kratko čitanje"
 
-#: info/infomap.c:990
+#: info/infomap.c:991
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka „%s” (pogrešni čarobni brojevi) -- 
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka „%s” (pogrešni čarobni brojevi) -- 
pokrenite "
+"infokey za ažuriranje"
 
-#: info/infomap.c:999
+#: info/infomap.c:1000
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Vaša infokey datoteka „%s” je istekla -- pokrenite infokey za 
ažuriranje"
+msgstr ""
+"Vaša infokey datoteka „%s” je istekla -- pokrenite infokey za 
ažuriranje"
 
-#: info/infomap.c:1015
+#: info/infomap.c:1016
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka „%s” (pogrešna duljina odlomka) -- 
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka „%s” (pogrešna duljina odlomka) -- pokrenite 
"
+"infokey za ažuriranje"
 
-#: info/infomap.c:1036
+#: info/infomap.c:1037
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Neispravna infokey datoteka „%s” (pogrešan kod odlomka) -- 
pokrenite infokey za ažuriranje"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Neispravna infokey datoteka „%s” (pogrešan kod odlomka) -- pokrenite 
infokey "
+"za ažuriranje"
 
-#: info/infomap.c:1171
+#: info/infomap.c:1172
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
 msgstr "Pogrešni podaci u infokey datoteci -- neke funkcije tipki zanemarene"
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Pogrešni podaci u infokey datoteci -- neke postavke varijabli 
zanemarene"
+msgstr ""
+"Pogrešni podaci u infokey datoteci -- neke postavke varijabli zanemarene"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1074,19 +1159,20 @@
 msgstr "Pročitaj ime naredbe u echo području i izvrši je"
 
 #: info/m-x.c:139
+#, c-format
 msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 msgstr "Ovdje ne mogu izvršiti naredbu „echo-area”."
 
-#: info/m-x.c:153
+#: info/m-x.c:152
 #, c-format
 msgid "Undefined command: %s"
 msgstr "Nedefinirana naredba: %s"
 
-#: info/m-x.c:159
+#: info/m-x.c:158
 msgid "Set the height of the displayed window"
 msgstr "Postavi visinu prikazanog prozora"
 
-#: info/m-x.c:172
+#: info/m-x.c:171
 #, c-format
 msgid "Set screen height to (%d): "
 msgstr "Postavi veličinu ekrana na (%d): "
@@ -1123,21 +1209,22 @@
 "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
 msgstr ""
 "Ovdje je popis čvorova koje ste nedavno posjetili.\n"
-"Odaberite jedan s izbornika ili koristite „\\[history-node]” u drugom 
prozoru\n"
+"Odaberite jedan s izbornika ili koristite „\\[history-node]” u drugom "
+"prozoru\n"
 
-#: info/nodemenu.c:223
+#: info/nodemenu.c:221
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
 msgstr "Napravi prozor koji sadrži izbornik svih trenutno posjećenih 
čvorova"
 
-#: info/nodemenu.c:303
+#: info/nodemenu.c:301
 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
 msgstr "Odaberi čvor koji je prethodno posjećen u vidljivom prozoru"
 
-#: info/nodemenu.c:316
+#: info/nodemenu.c:314
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Odaberi posjećeni čvor: "
 
-#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "Referenca je nestala! (%s)."
@@ -1147,499 +1234,515 @@
 msgid "regexp error: %s"
 msgstr "greška regularnog izraza: %s"
 
-#: info/session.c:164
+#: info/session.c:156
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Dobrodošli u Info inačicu %s. Utipkajte \\[get-help-window] za 
pomoć, \\[menu-item] za stavku izbornika."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Dobrodošli u Info inačicu %s. Utipkajte \\[get-help-window] za pomoć, "
+"\\[menu-item] za stavku izbornika."
 
-#: info/session.c:625
+#: info/session.c:622
 msgid "Move down to the next line"
 msgstr "Pomakni se dolje na sljedeći redak"
 
-#: info/session.c:661
+#: info/session.c:674
 msgid "Move up to the previous line"
 msgstr "Pomakni se gore na prethodni redak"
 
-#: info/session.c:931
+#: info/session.c:944
 msgid "Move to the end of the line"
 msgstr "Pomakni se na kraj retka"
 
-#: info/session.c:942
+#: info/session.c:955
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Pomakni se na početak retka"
 
-#: info/session.c:1142
+#: info/session.c:1155
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeći"
 
-#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#: info/session.c:1171 info/session.c:1295
 msgid "No more nodes within this document."
 msgstr "Nema više čvorova u ovom dokumentu."
 
-#: info/session.c:1309
+#: info/session.c:1320
 msgid "No `Prev' for this node."
 msgstr "Nema „Prev” (prethodni) za ovaj čvor."
 
-#: info/session.c:1329
+#: info/session.c:1340
 msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
 msgstr "Nema „Prev” ni „Up” za ovaj čvor unutar dokumenta."
 
-#: info/session.c:1391
+#: info/session.c:1401
 msgid "Move forwards or down through node structure"
 msgstr "Idi naprijed ili dolje kroz strukturu čvorova"
 
-#: info/session.c:1407
+#: info/session.c:1417
 msgid "Move backwards or up through node structure"
 msgstr "Idi unatrag ili gore kroz strukturu čvorova"
 
-#: info/session.c:1508
+#: info/session.c:1518
 msgid "Scroll forward in this window"
 msgstr "„Skrolaj” naprijed u ovom prozoru"
 
-#: info/session.c:1516
+#: info/session.c:1526
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
 msgstr "„Skrolaj” naprijed u ovom prozoru i postavi zadanu veličinu 
prozora"
 
-#: info/session.c:1524
+#: info/session.c:1534
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "„Skrolaj” naprijed u ovom prozoru ostajući unutar čvora"
 
-#: info/session.c:1532
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "„Skrolaj” naprijed u ovom prozoru ostajući unutar čvora i 
postavi zadanu veličinu prozora"
+#: info/session.c:1542
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"„Skrolaj” naprijed u ovom prozoru ostajući unutar čvora i postavi 
zadanu "
+"veličinu prozora"
 
-#: info/session.c:1540
+#: info/session.c:1550
 msgid "Scroll backward in this window"
 msgstr "„Skrolaj” unatrag u ovom prozoru"
 
-#: info/session.c:1548
+#: info/session.c:1558
 msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
 msgstr "„Skrolaj” unatrag u ovom prozoru i postavi zadanu veličinu 
prozora"
 
-#: info/session.c:1557
+#: info/session.c:1567
 msgid "Scroll backward in this window staying within node"
 msgstr "„Skrolaj” unatrag u ovom prozoru ostajući unutar čvora"
 
-#: info/session.c:1565
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "„Skrolaj” unatrag u ovom prozoru ostajući unutar čvora i postavi 
zadanu veličinu prozora"
+#: info/session.c:1575
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"„Skrolaj” unatrag u ovom prozoru ostajući unutar čvora i postavi zadanu 
"
+"veličinu prozora"
 
-#: info/session.c:1573
+#: info/session.c:1583
 msgid "Move to the start of this node"
 msgstr "Pomakni se na početak trenutnog čvora"
 
-#: info/session.c:1580
+#: info/session.c:1590
 msgid "Move to the end of this node"
 msgstr "Pomakni se na kraj trenutnog čvora"
 
-#: info/session.c:1587
+#: info/session.c:1597
 msgid "Scroll down by lines"
 msgstr "„Skrolaj” dolje za redaka"
 
-#: info/session.c:1604
+#: info/session.c:1614
 msgid "Scroll up by lines"
 msgstr "„Skrolaj” gore za redaka"
 
-#: info/session.c:1622
+#: info/session.c:1632
 msgid "Scroll down by half screen size"
 msgstr "„Skrolaj” dolje za polovinu veličine ekrana"
 
-#: info/session.c:1648
+#: info/session.c:1658
 msgid "Scroll up by half screen size"
 msgstr "„Skrolaj” gore za polovinu veličine ekrana"
 
-#: info/session.c:1677
+#: info/session.c:1687
 msgid "Select the next window"
 msgstr "Odaberi sljedeći prozor"
 
-#: info/session.c:1716
+#: info/session.c:1726
 msgid "Select the previous window"
 msgstr "Odaberi prethodni prozor"
 
-#: info/session.c:1767
+#: info/session.c:1777
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Podijeli trenutni prozor"
 
-#: info/session.c:1848
+#: info/session.c:1859
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Obriši trenutni prozor"
 
-#: info/session.c:1856
+#: info/session.c:1867
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Ne mogu obrisati trajni prozor"
 
-#: info/session.c:1888
+#: info/session.c:1899
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Obriši sve ostale prozore"
 
-#: info/session.c:1934
+#: info/session.c:1945
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "„Skrolaj” drugi prozor"
 
-#: info/session.c:1955
+#: info/session.c:1966
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "„Skrolaj” drugi prozor unatrag"
 
-#: info/session.c:1961
+#: info/session.c:1972
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "Povećaj (ili smanji) ovaj prozor"
 
-#: info/session.c:1972
+#: info/session.c:1983
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Podijeli vidljivu površinu ekrana između vidljivih prozora"
 
-#: info/session.c:1979
+#: info/session.c:1990
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Promijeni stanje prelamanja redaka u trenutnom prozoru"
 
-#: info/session.c:1986
+#: info/session.c:1997
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Promijeni korištenje regularnih izraza u pretragama"
 
-#: info/session.c:1990
+#: info/session.c:2001
+#, c-format
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Koristim regularne izraze za pretrage."
 
-#: info/session.c:1991
+#: info/session.c:2002
+#, c-format
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Koristim nizove slova za pretrage."
 
-#: info/session.c:2162
+#: info/session.c:2172
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Odaberi sljedeći (Next) čvor"
 
-#: info/session.c:2170
+#: info/session.c:2180
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Odaberi prethodni (Prev) čvor"
 
-#: info/session.c:2178
+#: info/session.c:2188
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Odaberi gornji (Up) čvor"
 
-#: info/session.c:2185
+#: info/session.c:2195
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Odaberi posljednji čvor u ovoj datoteci"
 
-#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Ovaj prozor nema dodatnih čvorova"
 
-#: info/session.c:2218
+#: info/session.c:2229
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Odaberi prvi čvor u ovoj datoteci"
 
-#: info/session.c:2252
+#: info/session.c:2264
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Odaberi zadnji čvor u ovoj datoteci"
 
-#: info/session.c:2258
+#: info/session.c:2270
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Odaberi ovu stavku izbornika"
 
-#: info/session.c:2291
-#, c-format
-msgid "There aren't %d items in this menu."
-msgstr "Nema %d stavki u ovom izborniku."
+#: info/session.c:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There isn't %d item in this menu."
+msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
+msgstr[0] "Nema %d stavki u ovom izborniku."
+msgstr[1] "Nema %d stavki u ovom izborniku."
+msgstr[2] "Nema %d stavki u ovom izborniku."
 
-#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Stavka izbornika (%s): "
 
-#: info/session.c:2489
+#: info/session.c:2503
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Stavka izbornika: "
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Slijedi xref (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2514
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Slijedi xref: "
 
-#: info/session.c:2629
+#: info/session.c:2641
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Čitaj stavku izbornika i odaberi njen čvor"
 
-#: info/session.c:2637
+#: info/session.c:2649
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Čitaj fusnotu ili referencu i odaberi njezin čvor"
 
-#: info/session.c:2643
+#: info/session.c:2655
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Idi na početak izbornika ovog čvora"
 
-#: info/session.c:2667
+#: info/session.c:2677
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
 msgstr "Posjeti što je više moguće stavki odjednom"
 
-#: info/session.c:2695
+#: info/session.c:2705
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Čitaj ime čvora i odaberi ga"
 
-#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Idi na čvor: "
 
-#: info/session.c:2819
+#: info/session.c:2830
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Nema izbornika u čvoru „%s”."
 
-#: info/session.c:2865
+#: info/session.c:2877
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Nema stavke izbornika „%s” u čvoru „%s”."
 
-#: info/session.c:2895
+#: info/session.c:2910
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Ne mogu naći čvor referenciran od „%s” u „%s”."
 
-#: info/session.c:2945
+#: info/session.c:2960
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Čitaj popis izbornika počevši od dir i slijedi ih"
 
-#: info/session.c:2947
+#: info/session.c:2962
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Slijedi izbornike: "
 
-#: info/session.c:3140
+#: info/session.c:3155
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Pronađi čvor koji opisuje pozivanje programa"
 
-#: info/session.c:3142
+#: info/session.c:3157
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Nađi čvor pozivanja (Invocation) od [%s]: "
 
-#: info/session.c:3180
+#: info/session.c:3195
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Pročitaj referentnu man stranicu i odaberi je"
 
-#: info/session.c:3184
+#: info/session.c:3199
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Dohvati man stranicu: "
 
-#: info/session.c:3214
+#: info/session.c:3229
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Odaberi gornji čvor („Top”) u ovoj datoteci"
 
-#: info/session.c:3220
+#: info/session.c:3235
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Odaberi čvor „(dir)”"
 
-#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Poništi čvor (%s): "
 
-#: info/session.c:3291
+#: info/session.c:3306
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Ne mogu poništiti čvor „%s”"
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3316
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Ne mogu poništiti zadnji čvor"
 
-#: info/session.c:3387
+#: info/session.c:3402
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Odaberi zadnji odabrani čvor"
 
-#: info/session.c:3393
+#: info/session.c:3408
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Poništi ovaj čvor"
 
-#: info/session.c:3401
+#: info/session.c:3416
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Pročitaj ime datoteke i odaberi je"
 
-#: info/session.c:3405
+#: info/session.c:3420
 msgid "Find file: "
 msgstr "Nađi datoteku: "
 
-#: info/session.c:3422
+#: info/session.c:3437
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Ne mogu naći „%s”."
 
-#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Ne mogu napraviti izlaznu datoteku „%s”."
 
-#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
 msgid "Done."
 msgstr "Gotovo."
 
-#: info/session.c:3534
+#: info/session.c:3548
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Ispisujem čvor %s..."
 
-#: info/session.c:3610
+#: info/session.c:3623
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Propusti sadržaj ovog čvora kroz cjevovod prema INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3645
+#: info/session.c:3658
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Ne mogu otvoriti cjevovod prema „%s”."
 
-#: info/session.c:3651
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Ispisujem čvor %s..."
 
-#: info/session.c:3900
+#: info/session.c:3960
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Pretraga se nastavlja od kraja dokumenta."
 
-#: info/session.c:3905
+#: info/session.c:3965
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Pretraga se nastavlja od početka dokumenta."
 
-#: info/session.c:3922
+#: info/session.c:3982
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Tražim poddatoteku %s ..."
 
-#: info/session.c:3979
+#: info/session.c:4042
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Čitaj niz znakova i potraži ga (pazi na veličinu slova)"
 
-#: info/session.c:3986
+#: info/session.c:4049
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Čitaj niz znakova i potraži ga"
 
-#: info/session.c:3994
+#: info/session.c:4057
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Čitaj niz znakova i potraži ga unatrag"
 
-#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Pretraga regularnog izraza"
 
-#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " pazi na veličinu slova"
 
-#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
 msgid " backward"
 msgstr " unatrag"
 
-#: info/session.c:4037
+#: info/session.c:4100
 msgid "Search"
 msgstr "Traži"
 
-#: info/session.c:4079
+#: info/session.c:4148
 msgid "Search failed."
 msgstr "Pretraga nije uspjela."
 
-#: info/session.c:4097
+#: info/session.c:4166
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Ponovi zadnju pretragu u istom smjeru"
 
-#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Nema prethodnog traženog niza"
 
-#: info/session.c:4107
+#: info/session.c:4176
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Ponovi zadnju pretragu u suprotnom smjeru"
 
-#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Traži niz interaktivno kako ga tipkate"
 
-#: info/session.c:4212
+#: info/session.c:4281
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "I-pretraga regularnog izraza unatrag: "
 
-#: info/session.c:4213
+#: info/session.c:4282
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "I-pretraga unatrag: "
 
-#: info/session.c:4215
+#: info/session.c:4284
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "I-pretraga regularnog izraza: "
 
-#: info/session.c:4216
+#: info/session.c:4285
 msgid "I-search: "
 msgstr "I-pretraga: "
 
-#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
 msgid "Failing "
 msgstr "Neuspjela "
 
-#: info/session.c:4734
+#: info/session.c:4795
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Idi na prethodnu referencu"
 
-#: info/session.c:4752
+#: info/session.c:4813
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Idi na sljedeću referencu"
 
-#: info/session.c:4774
+#: info/session.c:4835
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Odaberi referencu ili stavku izbornika koja se pojavljuje u retku"
 
-#: info/session.c:4797
+#: info/session.c:4858
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Poništi trenutnu operaciju"
 
-#: info/session.c:4804
+#: info/session.c:4865
 msgid "Quit"
 msgstr "Izađi"
 
-#: info/session.c:4813
+#: info/session.c:4874
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Pomakni kursor na poseban redak prozora"
 
-#: info/session.c:4845
+#: info/session.c:4906
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Osvježi prikaz"
 
-#: info/session.c:4882
+#: info/session.c:4943
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Završi korištenje programa Info"
 
-#: info/session.c:4895
+#: info/session.c:4956
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Izvrši naredbu povezanu s malim slovom ove tipke"
 
-#: info/session.c:4906
+#: info/session.c:4967
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: info/session.c:4909
+#: info/session.c:4970
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "„%s” je neispravan"
 
-#: info/session.c:4910
+#: info/session.c:4971
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "„%s” je neispravan"
 
-#: info/session.c:5125
+#: info/session.c:5186
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Dodaj ovu znamenku trenutnom numeričkom argumentu"
 
-#: info/session.c:5134
+#: info/session.c:5195
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Započni (ili pomnoži s 4) trenutni numerički argument"
 
-#: info/session.c:5149
+#: info/session.c:5210
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Interno korišten od \\[universal-argument]"
 
@@ -1654,7 +1757,9 @@
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Kada je uključeno („On”), stvaranje ili zatvaranje prozora 
mijenja veličinu drugih prozora"
+msgstr ""
+"Kada je uključeno („On”), stvaranje ili zatvaranje prozora mijenja 
veličinu "
+"drugih prozora"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1666,11 +1771,14 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Kada je uključeno („On”), Info skuplja smeće („garbage 
collection”) datoteka koje je trebalo dekomprimirati"
+msgstr ""
+"Kada je uključeno („On”), Info skuplja smeće („garbage collection”) 
datoteka "
+"koje je trebalo dekomprimirati"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Kada je uključeno („On”), dio znakovnog niza koji se podudara je 
osvijetljen"
+msgstr ""
+"Kada je uključeno („On”), dio znakovnog niza koji se podudara je 
osvijetljen"
 
 #: info/variables.c:60
 msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
@@ -1682,7 +1790,8 @@
 
 #: info/variables.c:69
 msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Broj redaka koliko treba „skrolati” kad se kursor pomakne izvan 
prozora"
+msgstr ""
+"Broj redaka koliko treba „skrolati” kad se kursor pomakne izvan prozora"
 
 #: info/variables.c:73
 msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1693,83 +1802,85 @@
 msgstr "Kada je uključeno („On”), Info prihvaća i prikazuje ISO Latin 
znakove"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
-msgstr "Kontrolira što se događa kad se naredba „skrolanja” traži na 
kraju čvora"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
+msgstr ""
+"Kontrolira što se događa kad se naredba „skrolanja” traži na kraju 
čvora"
+
+#: info/variables.c:86
+msgid "Minimal length of a search string"
+msgstr ""
 
-#: info/variables.c:88
+#: info/variables.c:92
 msgid "Explain the use of a variable"
 msgstr "Objašnjava korištenje varijable"
 
-#: info/variables.c:94
+#: info/variables.c:98
 msgid "Describe variable: "
 msgstr "Opiši varijablu: "
 
-#: info/variables.c:113
+#: info/variables.c:117
 msgid "Set the value of an Info variable"
 msgstr "Postavi vrijednost Info varijable"
 
-#: info/variables.c:119
+#: info/variables.c:123
 msgid "Set variable: "
 msgstr "Postavi varijablu: "
 
-#: info/variables.c:137
+#: info/variables.c:141
 #, c-format
 msgid "Set %s to value (%d): "
 msgstr "Postavi %s na vrijednost (%d): "
 
-#: info/variables.c:178
+#: info/variables.c:182
 #, c-format
 msgid "Set %s to value (%s): "
 msgstr "Postavi %s na vrijednost (%s): "
 
-#: info/window.c:1026
+#: info/window.c:1032
 msgid "--*** Tags out of Date ***"
 msgstr "--*** Oznake kojima je istekao rok trajanja ***"
 
-#: info/window.c:1037
+#: info/window.c:1043
 msgid "-----Info: (), lines ----, "
 msgstr "-----Info: (), redaka ----,"
 
-#: info/window.c:1044
+#: info/window.c:1050
 #, c-format
 msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
 msgstr "-%s---Info: %s, %d redaka --%s--"
 
-#: info/window.c:1048
+#: info/window.c:1054
 #, c-format
 msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
 msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d redaka --%s--"
 
-#: info/window.c:1055
+#: info/window.c:1061
 #, c-format
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr " Poddatoteka: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:221
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: upozorenje: "
-
-#: install-info/install-info.c:270
-#, c-format
-msgid " for %s"
+#: install-info/install-info.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s for %s"
 msgstr " za %s"
 
-#: install-info/install-info.c:500
+#: install-info/install-info.c:519
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPokušajte „%s --help” za potpuni popis opcija.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:527
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [INFO-DATOTEKA [DIR-DATOTEKA]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:529
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
-msgstr "Dodaj ili ukloni unose u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info 
direktorija."
+msgstr ""
+"Dodaj ili ukloni unose u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info direktorija."
 
-#: install-info/install-info.c:513
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --debug             report what is being done.\n"
@@ -1792,17 +1903,19 @@
 "                      ekvivalentno korištenju DIR-DATOTEKA argumenta.\n"
 " --dry-run           isto kao --test."
 
-#: install-info/install-info.c:525
+#: install-info/install-info.c:544
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 "                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
 "                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
+"                      entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
 "                      and the basename of the Info file isn't found either."
 msgstr ""
 " --entry=TEKST       unesi TEKST kao unos Info direktorija.\n"
@@ -1812,12 +1925,13 @@
 "                      Ako navedete više od jednog unosa, svi su dodani.\n"
 "                      Ako ne navedete unose, oni se određuju iz podataka\n"
 "                       u samoj Info datoteci.\n"
-"                      Pri uklanjanju, TEKST navodi koji će se unos 
ukloniti.\n"
+"                      Pri uklanjanju, TEKST navodi koji će se unos "
+"ukloniti.\n"
 "                      TEKST se uklanja samo u krajnjoj nuždi, ako unos\n"
 "                      određen Info datotekom nije prisutan i osnovno ime\n"
 "                      Info datoteke također nije pronađeno."
 
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:556
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1843,7 +1957,7 @@
 " --no-indent         ne oblikuj nove unose u DIR datoteci.\n"
 " --quiet             izostavi warnings."
 
-#: install-info/install-info.c:550
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1853,12 +1967,15 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
-" --regex=R           spremi unose ove datoteke u sve odjeljke koji 
odgovaraju\n"
-"                      regularnom izrazu R (uz zanemarivanje veličine 
slova).\n"
+" --regex=R           spremi unose ove datoteke u sve odjeljke koji "
+"odgovaraju\n"
+"                      regularnom izrazu R (uz zanemarivanje veličine "
+"slova).\n"
 " --remove            isto kao --delete.\n"
 " --remove-exactly    ukloni samo ako je ime info datoteke potpuno jednako;\n"
 "                      sufiksi kao .info i .gz se ne zanemaruju.\n"
@@ -1869,7 +1986,7 @@
 "                       podataka u samoj Info datoteci.\n"
 " --section R SEC     ekvivalentno --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:563
+#: install-info/install-info.c:582
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1879,7 +1996,7 @@
 " --test              izostavi ažuriranje DIR-DATOTEKE.\n"
 " --version           prikaži informacije o inačici i izađi."
 
-#: install-info/install-info.c:570
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:656
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1890,7 +2007,7 @@
 "Texinfo početna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n";
 "Prijavite greške prijevoda na address@hidden"
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:616
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1925,526 +2042,1079 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:622
-#, c-format
-msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
+#: install-info/install-info.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ne mogu čitati (%s) niti mogu napraviti (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:715
+#: install-info/install-info.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+#: install-info/install-info.c:1079 install-info/install-info.c:1119
+#, c-format
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1081
+#: install-info/install-info.c:1114
+#, c-format
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#: install-info/install-info.c:1978 install-info/install-info.c:1988
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: već ima dir datoteku: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2036
+#: install-info/install-info.c:2068
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Navedite Info datoteku samo jednom.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2069
+#: install-info/install-info.c:2101
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Naveden višak regularnih izraza, zanemarujem „%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2081
+#: install-info/install-info.c:2113
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2139
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "višak argumenata naredbenog retka „%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2143
+#: install-info/install-info.c:2175
+#, c-format
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nije navedena ulazna datoteka; pokušajte --help za više informacija."
 
-#: install-info/install-info.c:2146
+#: install-info/install-info.c:2177
+#, c-format
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nije navedena dir datoteka; pokušajte --help za više informacija."
 
-#: install-info/install-info.c:2288
+#: install-info/install-info.c:2319
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nema info dir stavke u „%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2536
+#: install-info/install-info.c:2567
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nema pronađenih stavki za „%s”; ništa nije izbrisano"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror na standardnom izlazu\n"
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
 
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush greška na standardnom izlazu\n"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
+msgid "recursion is always allowed"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
-#, c-format
-msgid "arguments to @%s ignored"
-msgstr "argumenti za @%s zanemareni"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
+#, fuzzy
+msgid "arguments are quoted by default"
+msgstr "@quote-arg je zastarjelo; argumenti se uobičajeno citiraju"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "January"
-msgstr "Siječanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s nije ispravan ISO 639 jezični kod"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "February"
-msgstr "Veljača"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid region code"
+msgstr "%s nije ispravan ISO 639 jezični kod"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "March"
-msgstr "Ožujak"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "April"
-msgstr "Travanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij „%s”: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
-msgid "May"
-msgstr "Svibanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "June"
-msgstr "Lipanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot find %s"
+msgstr "Ne mogu naći „%s”."
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "July"
-msgstr "Srpanj"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
+msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku „%s”: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "August"
-msgstr "Kolovoz"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+msgid "Missing type"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "September"
-msgstr "Rujan"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "%s: neprepoznata opcija „--%s”\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
-msgid "October"
-msgstr "Listopad"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
+#, perl-format
+msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:781
-msgid "November"
-msgstr "Studeni"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:781
-msgid "December"
-msgstr "Prosinac"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1131
-#, c-format
-msgid "unlikely character %c in @var"
-msgstr "malo vjerojatan znak %c u @var"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1174
-msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
-msgstr "@sc argument ima sva velika slova, zbog čega nema utjecaja"
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
+#, perl-format
+msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1229
-#, c-format
-msgid "`{' expected, but saw `%c'"
-msgstr "očekujem „{”, pronašao „%c”"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:393
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Obsolete variable %s\n"
+msgstr "Postavi varijablu: "
 
-#: makeinfo/cmds.c:1269
-msgid "end of file inside verb block"
-msgstr "završetak datoteke unutar bloka verb"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij „%s”: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1277
-#, c-format
-msgid "`}' expected, but saw `%c'"
-msgstr "očekujem „}”, pronašao „%c”"
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s': %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij „%s”: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1308
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu; 
promijenite riječi za izbjegavanje"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/init/chm.pm:395
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing %s: %s"
+msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1504
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete"
-msgstr "%c%s je zastarjelo"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image datoteka „%s” nije čitljiva: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1612
-#, c-format
-msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
-msgstr "@sp zahtijeva pozitivan numerički argument, ne „%s”"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgstr "@image datoteka „%s” (za HTML) nije čitljiva: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
-#, c-format
-msgid "Bad argument to %c%s"
-msgstr "Neispravan argument za %c%s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
+#, perl-format
+msgid "Raw format %s is not converted"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
-msgid "asis"
-msgstr "asis"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: string not closed in css file"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
-msgid "none"
-msgstr "none"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
+msgstr "%s:%d: --css-file završava u komentaru"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2049
-#, c-format
-msgid "Bad argument to @%s"
-msgstr "Neispravan argument za @%s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
+#, perl-format
+msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2063
-msgid "insert"
-msgstr "umetni"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "css file %s not found"
+msgstr "%cend makro naredba nije pronađena"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2079
-#, c-format
-msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not open --include-file %s: %s"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2162
-#, c-format
-msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
-msgstr "Očekujem @%s on ili off, ne „%s”"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2182
-#, c-format
-msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
-msgstr "Podržano je samo @%s 10 ili 11, ne „%s”"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing frame file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: makeinfo/defun.c:83
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr "Nedostaje „}” u @def argumentu"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: makeinfo/defun.c:711
-#, c-format
-msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
-msgstr "Mora biti u address@hidden okolini za korištenje address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
+#, perl-format
+msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/files.c:434
-#, c-format
-msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
-msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
+msgid "Must specify a title with a title command or @top"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/files.c:637
-#, c-format
-msgid "`%s' omitted before output filename"
-msgstr "„%s” izostavljen prije imena izlazne datoteke"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#, perl-format
+msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/files.c:645
-#, c-format
-msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
-msgstr "„%s” izostavljen zbog pisanja na standardni izlaz"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
+msgstr "Indeks „%s” već postoji"
 
-#: makeinfo/files.c:693
-msgid "Output buffer not empty."
-msgstr "Izlazni međuspremnik nije prazan."
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
 
-#: makeinfo/float.c:181
-#, c-format
-msgid "Requested float type `%s' not previously used"
-msgstr "Tražena lebdeća vrsta „%s” nije prethodno korištena"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:376 makeinfo/float.c:382 makeinfo/index.c:959
-#: makeinfo/index.c:965
-msgid "See "
-msgstr "Pogledajte"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: makeinfo/footnote.c:149
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
-msgstr "„%c%s” zahtijeva argument „{...}”, ne samo „%s”"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
+msgid "Empty node name"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/footnote.c:164
-#, c-format
-msgid "No closing brace for footnote `%s'"
-msgstr "Nema zatvorene zagrade za fusnotu „%s”"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
+#, perl-format
+msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/footnote.c:197
-msgid "Footnote defined without parent node"
-msgstr "Fusnota definirana bez roditeljskog čvora"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:91
+#, fuzzy
+msgid "Document without nodes."
+msgstr "Nema izbornika u ovom čvoru."
 
-#: makeinfo/footnote.c:209
-msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
-msgstr "Fusnote u fusnotama nisu dozvoljene"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:103
+msgid "Document without Top node."
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/footnote.c:301 makeinfo/index.c:187
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnote"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Rename %s failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:91
-#, c-format
-msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
+#, perl-format
+msgid "@%s `%s' output more than once"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180
-#, c-format
-msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
-msgstr "%s:%d: --css-file završava u komentaru"
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s outside of any node"
+msgstr "(izvan svih čvorova)"
 
-#: makeinfo/html.c:426
-msgid "[unexpected] no html tag to pop"
-msgstr "[neočekivano] nema html oznake za iskakanje"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Stavka za indeks „%s” izvan svih čvorova"
 
-#: makeinfo/html.c:800
-#, c-format
-msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
-msgstr "[neočekivano] neispravno ime čvora: „%s”"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
 
-#: makeinfo/index.c:167
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s'"
-msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image datoteka „%s” nije čitljiva: %s"
 
-#: makeinfo/index.c:232
-#, c-format
-msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
-msgstr "Info ne može upravljati s „:” u stavci indeksa „%s”"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
+#, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:410
-#, c-format
-msgid "Index `%s' already exists"
-msgstr "Indeks „%s” već postoji"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu referencu; promijenite "
+"riječi za izbjegavanje"
 
-#: makeinfo/index.c:453
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
-msgstr "Nepoznat indeks „%s” ili „%s” u @synindex"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
+msgstr "nakon „.” ili „,” mora slijediti @%s, ne „%c”"
 
-#: makeinfo/index.c:676
-msgid "(line )"
-msgstr "(redak )"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
+#, fuzzy
+msgid "`.' or `,' must follow @xref"
+msgstr "nakon „.” ili „,” mora slijediti @%s, ne „%c”"
 
-#: makeinfo/index.c:684
-#, c-format
-msgid "(line %*d)"
-msgstr "(redak %*d)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
+#, perl-format
+msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
-msgstr "Nepoznat indeks „%s” u @printindex"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:834
-#, c-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Stavka za indeks „%s” izvan svih čvorova"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't read file %s: %s"
+msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku „%s”: %s"
 
-#: makeinfo/index.c:837 makeinfo/index.c:873
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(izvan svih čvorova)"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#, perl-format
+msgid "Multiple @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:161
-msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
-msgstr "@item nije dozvoljen u argumentu za @itemize"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
 
-#: makeinfo/insertion.c:242
-msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr "Slomljena-vrsta u insertion_type_pname"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
+#, perl-format
+msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:338
-msgid "Enumeration stack overflow"
-msgstr "Preljev stoga nabrajanja"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
+#, perl-format
+msgid "%c%s requires a name"
+msgstr "%c%s zahtijeva ime"
 
-#: makeinfo/insertion.c:370
-#, c-format
-msgid "lettering overflow, restarting at %c"
-msgstr "preljev nabrajanja slovima, ponovo počinjem na %c"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
+#, perl-format
+msgid "%c%s missing close brace"
+msgstr "%c%s nedostaje zatvorena zagrada"
 
-#: makeinfo/insertion.c:639
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
-msgstr "%s zahtijeva argument: oblikovatelj za %citem"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
+#, perl-format
+msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:727
-#, c-format
-msgid "%cfloat environments cannot be nested"
-msgstr "%clebdeća okruženja ne mogu biti ugniježđena"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
+#, perl-format
+msgid "@itemx should not begin @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:981
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
+msgid "@itemx must follow @item"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
+#, perl-format
+msgid "@%s has text but no @item"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
+#, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden očekuje „%s”, pronašao „%s”"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1349
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
+#, perl-format
+msgid "@%s seen before @end %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
+#, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nema odgovarajućeg „%cend %s”"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1618
-#, c-format
-msgid "%s requires letter or digit"
-msgstr "%s zahtijeva slovo ili brojku"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
+#, perl-format
+msgid "Misplaced %c"
+msgstr "%c na krivom mjestu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1718
-msgid "end of file inside verbatim block"
-msgstr "završetak datoteke unutar bloka verbatim"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
+#, perl-format
+msgid "Unmatched `%c%s'"
+msgstr "Nesparen „%c%s”"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1942
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
-msgstr "@%s nema značenje izvan okoline address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' called with too many args"
+msgstr "Makro naredba „%s” pozvana u retku %d s previše argumenata"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1978
-msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
-msgstr "@menu uočen prije prvog @node, stvaram čvor „Top”"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace"
+msgstr "%c%s nedostaje zatvorena zagrada"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1979
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "možda vaš @top čvor treba biti unutar @ifnottex umjesto @ifinfo?"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
+msgstr "Makro naredba „%s” pozvana u retku %d s previše argumenata"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1991
-msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "@detailmenu uočen prije prvog čvora, stvaram čvor „Top”"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
+msgstr ""
+"nakon \\ u proširenju makro naredbe slijedi „%s” umjesto imena parametra"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s `%s' previously defined"
+msgstr "makro naredba „%s” prethodno definirana"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2047
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
-msgstr "@%s nema značenje izvan okolina address@hidden i address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "here is the previous definition as @%s"
+msgstr "ovdje je prethodna definicija „%s”"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2061
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
-msgstr "@%s nema značenje izvan okoline address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
+#, perl-format
+msgid "Missing name for @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2092
-#, c-format
-msgid "Unmatched `%c%s'"
-msgstr "Nesparen „%c%s”"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
+#, perl-format
+msgid "Missing category for @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2097
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs something after it"
-msgstr "„%c%s” zahtijeva nešto poslije njega"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2103
-#, c-format
-msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
-msgstr "Neispravan argument „%s” za address@hidden, koristim „%s”"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
+#, fuzzy
+msgid "empty multitable"
+msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2200
-#, c-format
-msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
-msgstr "@%s nema značenje unutar bloka address@hidden"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Superfluous argument to @%s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2209
-#, c-format
-msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
-msgstr "@itemx nema značenje unutar bloka „%s”"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
+#, perl-format
+msgid "Bad argument to @%s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2383
-#, c-format
-msgid "%c%s found outside of an insertion block"
-msgstr "%c%s pronađen izvan bloka umetanja"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
+#, perl-format
+msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
+msgstr "%s zahtijeva argument: oblikovatelj za %citem"
 
-#: makeinfo/lang.c:1218
-#, c-format
-msgid "no default territory known for language `%s'"
-msgstr "nije poznato uobičajeno područje za jezik „%s”"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
+#, perl-format
+msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1281
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
-msgstr "%s nije ispravan ISO 639 jezični kod"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
+msgstr "%s: opcija „--%s” ne dozvoljava argument\n"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing argument"
+msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown @end %s"
+msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
+#, perl-format
+msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
+#, perl-format
+msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
+#, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznato ime kodiranja „%s”"
 
-#: makeinfo/lang.c:1407
-#, c-format
-msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
-msgstr "žao mi je, kodiranje „%s” nije podržano"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1492
-#, c-format
-msgid "invalid encoded character `%s'"
-msgstr "neispravno kodirani znak „%s”"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
+msgstr "@%s nema značenje izvan okoline address@hidden"
 
-#: makeinfo/lang.c:1800
-#, c-format
-msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
-msgstr "%c%s očekuje „i” ili „j” kao argument, ne „%c”"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
+#, perl-format
+msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1804
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
-msgstr "%c%s očekuje jedan znak „i” ili „j” kao argument"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty argument in @%s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s"
 
-#: makeinfo/macro.c:128
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
+msgid "Empty node in menu entry"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should not appear in @%s"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#, perl-format
+msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
+#, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro naredba „%s” prethodno definirana"
 
-#: makeinfo/macro.c:132
-#, c-format
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ovdje je prethodna definicija „%s”"
 
-#: makeinfo/macro.c:359
-#, c-format
-msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "nakon \\ u proširenju makro naredbe slijedi „%s” umjesto imena 
parametra"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
+#, perl-format
+msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:401
-#, c-format
-msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
-msgstr "Makro naredba „%s” pozvana u retku %d s previše argumenata"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:580
-#, c-format
-msgid "%cend macro not found"
-msgstr "%cend makro naredba nije pronađena"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
+#, perl-format
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:591
-msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
-msgstr "@allow-recursion je zastarjelo; molim koristite @rmacro"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
+#, perl-format
+msgid ""
+"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
+"value %d)"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:606
-msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
-msgstr "@quote-arg je zastarjelo; argumenti se uobičajeno citiraju"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
+#, perl-format
+msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649
-#, c-format
-msgid "mismatched @end %s with @%s"
-msgstr "neprilagođeni @end %s sa @%s"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188
-#, c-format
-msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
-msgstr "Previše grešaka!  Odustajem.\n"
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
+#, perl-format
+msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
+msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:306
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: "
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
+msgstr "%c%s očekuje „i” ili „j” kao argument, ne „%c”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s expected braces"
+msgstr "%c%s očekuje zagrade"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
+#, perl-format
+msgid "undefined flag: %s"
+msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
+msgid "Bad syntax for @value"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete."
+msgstr "%c%s je zastarjelo"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete; %s"
+msgstr "%c%s je zastarjelo"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear at a line beginning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
+msgstr "@%s nema značenje unutar bloka address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in heading or footing"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
+#, perl-format
+msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
+msgstr "@%s nema značenje unutar bloka address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s in empty multitable"
+msgstr "%s: prazna datoteka"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
+msgid "@tab before @item"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
+#, perl-format
+msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
+msgstr "Previše stupaca u multitable predmetu (najviše %d)"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
+msgid "ignoring @tab outside of multitable"
+msgstr "zanemarujem @tab izvan multitable"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
+#, perl-format
+msgid "@%s outside of table or list"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
+msgstr "Mora biti u address@hidden okolini za korištenje address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
+#, perl-format
+msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
+msgstr "@%s nema značenje izvan okolina address@hidden i address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
+msgid "@dircategory after first node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
+msgstr "Fusnote u fusnotama nisu dozvoljene"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+msgid "@direntry after first node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s seen before first @node"
+msgstr "@menu uočen prije prvog @node, stvaram čvor „Top”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr "možda vaš @top čvor treba biti unutar @ifnottex umjesto @ifinfo?"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#, perl-format
+msgid "Unknown command `%s'"
+msgstr "Nepoznata naredba „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected @"
+msgstr "Očekujem „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
+msgstr "@%s nema značenje izvan okoline address@hidden"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
+#, perl-format
+msgid "@%s should be right below address@hidden'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
+#, perl-format
+msgid "Ignoring multiple @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
+#, perl-format
+msgid "Command @%s does not accept arguments"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
+#, perl-format
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
+msgid "@image missing filename argument"
+msgstr "@image nedostaje argument imena datoteke"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing first argument"
+msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Expected @end %s"
+msgstr "Očekujem „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
+msgstr "Neispravan argument za @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Environment command %s as argument to @%s"
+msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
+#, perl-format
+msgid "Empty @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
+#, perl-format
+msgid "column fraction not a number: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti numerički, ne „%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#, perl-format
+msgid "Reserved index name %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
+#, perl-format
+msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
+#, perl-format
+msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
+msgstr "Nepoznat indeks „%s” u @printindex"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
+#, perl-format
+msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
+#, perl-format
+msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti numerički, ne „%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
+#, perl-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr "Podržano je samo @%s 10 ili 11, ne „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, ne 
„%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti numerički, ne „%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti numerički/„none”/„asis”, 
ne „%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti numerički/„none”/„asis”, 
ne „%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti numerički/„none”/„asis”, 
ne „%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
+#, perl-format
+msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
+msgstr "Očekujem @%s on ili off, ne „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
+#, perl-format
+msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, ne 
„%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, ne 
„%s”.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: upozorenje: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#, c-format
-msgid "Misplaced %c"
-msgstr "%c na krivom mjestu"
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "warning: %s\n"
+msgstr "%s: upozorenje: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Pokušajte „%s --help” za više informacija.\n"
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
+#, perl-format
+msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
+#, perl-format
+msgid "No chapter-level command before @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
+#, perl-format
+msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
+#, perl-format
+msgid "No sectioning command associated with @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
+#, perl-format
+msgid "unreferenced node `%s'"
+msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
+#, perl-format
+msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
+msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
+msgstr ""
+"Čvoru „%s” nedostaje stavka izbornika „%s” iako je njegovo gornje 
odredište"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
+#, perl-format
+msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr ""
+"%s referencira nepostojeći čvor „%s” (možda neispravno podijeljeno u "
+"odlomke?)"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "Empty index key in @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/chm.pm:217 tp/init/chm.pm:273 tp/init/chm.pm:344
+#, perl-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:121
+#, perl-format
+msgid "tex4ht error opening %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:217
+#, perl-format
+msgid "chdir to %s failed"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output %s missing"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:293
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output got %d for %d items entered"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/tex4ht.pm:311
+#, perl-format
+msgid "tex4ht output no text for @%s %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:311
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "greška pri pisanju u „%s”"
+
+#: tp/texi2any.pl:320
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown variable %s"
+msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
+
+#: tp/texi2any.pl:337
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown variable %s\n"
+msgstr "Nepoznat indeks „%s”"
+
+#: tp/texi2any.pl:402
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't read init file %s"
+msgstr "ne mogu otvoriti ulaznu datoteku „%s”"
+
+#: tp/texi2any.pl:531
+#, fuzzy
+msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:532
+#, fuzzy
+msgid "  or:  texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: tp/texi2any.pl:534
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2452,24 +3122,28 @@
 "Prevedi Texinfo izvornu dokumentaciju u razne oblike, uobičajeno u Info\n"
 "datoteke prikladne čitanju programima Emacs ili samostalnim GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:537
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
-"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
 "      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
 "                                for the output document (default C).\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behavior.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VAL  set configuration variable VAR to VAL.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Općenite opcije:\n"
 "      --error-limit=BR        izađi nakon BR grešaka (zadano %d).\n"
 "      --document-language=STR lokal za korištenje u prevođenju Texinfo\n"
-"                              ključnih riječi izlaznog dokumenta (zadano 
C).\n"
+"                              ključnih riječi izlaznog dokumenta (zadano "
+"C).\n"
 "      --force                 očuvaj izlaz i u slučaju grešaka.\n"
 "      --help                  prikaži ovu pomoć i izađi.\n"
 "      --no-validate           izostavi provjeru unakrsnih referenci čvora.\n"
@@ -2477,14 +3151,15 @@
 "  -v, --verbose               pojasni što se događa.\n"
 "      --version               prikaži informacije o inačici i izađi.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369
-#, no-wrap
+#: tp/texi2any.pl:551
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
-"      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+"      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+"      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output.\n"
 msgstr ""
 "Odabir izlaznog oblika (uobičajeno se radi Info):\n"
 "      --docbook               napravi Docbook XML umjesto Info.\n"
@@ -2492,24 +3167,38 @@
 "      --xml                   napravi Texinfo XML umjesto Info.\n"
 "      --plaintext             napravi običan tekst umjesto Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377
+#: tp/texi2any.pl:559
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
-"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML 
output,\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output).\n"
+"                                Also, if producing Info, write to\n"
+"                                standard output by default \n"
+"      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file.\n"
-"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+"                                default is on.\n"
+"  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+"                                With split output, create DEST as a "
+"directory\n"
+"                                 and put the output files there.\n"
+"                                With non-split output, if DEST is already\n"
+"                                 a directory or ends with a /,\n"
+"                                 put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
 msgstr ""
 "Općenite izlazne opcije:\n"
 "  -E, --macro-expand=DATOTEKA ispiši makro-prošireni kod u DATOTEKU,\n"
 "                                uz zanemarivanje svih @setfilename.\n"
-"      --no-headers            izostavi znakove za razdvajanje čvorova, 
Node:\n"
+"      --no-headers            izostavi znakove za razdvajanje čvorova, "
+"Node:\n"
 "                                retke i izbornike iz Info izlaza (čim se\n"
 "                                stvara običan tekst) ili HTML-a (što 
stvara\n"
 "                                kraći izlaz); također uobičajeno koristi\n"
@@ -2520,19 +3209,23 @@
 "  -o, --output=DATOTEKA       ispiši u DATOTEKU (ili direktorij u slučaju\n"
 "                                rastavljenog HTML-a).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:579
+#, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2541,7 +3234,8 @@
 "      --disable-encoding      ne stvaraj naglašene i posebne znakove u\n"
 "                                Info izlazu temeljeno na @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       zaobiđi --disable-encoding (zadano).\n"
-"      --fill-column=BROJ      prelomi Info retke na BROJ znakova (zadano 
%d).\n"
+"      --fill-column=BROJ      prelomi Info retke na BROJ znakova (zadano "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STIL   napravi fusnote za Info prema STILU:\n"
 "                                „separate” za spremanje u vlastite 
čvorove;\n"
 "                                „end” za spremanje na kraj čvora u kojem 
su\n"
@@ -2552,15 +3246,19 @@
 "      --split-size=BROJ       podijeli Info datoteke pri veličini BROJ\n"
 "                                (zadano %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: tp/texi2any.pl:596
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
-"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --css-ref=URL           generate CSS reference to URL.\n"
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
-"      --transliterate-file-names\n"
-"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
+"                                `section' or `node'.\n"
+"      --transliterate-file-names  use file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opcije za HTML:\n"
 "      --css-include=DATOTEKA  uključi DATOTEKU u HTML <style> izlaz;\n"
@@ -2568,23 +3266,26 @@
 "      --css-ref=URL           napravi referencu na CSS datoteku.\n"
 "      --internal-links=DAT    napravi popis unutarnjih veza u DAT.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
-"                              napravi imena datoteka u ASCII 
transliteraciji.\n"
+"                              napravi imena datoteka u ASCII "
+"transliteraciji.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:419
-#, c-format
+#: tp/texi2any.pl:607
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:610
+msgid ""
+"Options for DVI/PS/PDF:\n"
+"      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
-"Opcije za XML i Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     uvuci XML elemente VAL mjesta (zadano %d).\n"
-"                                Ako je VAL 0, zanemariva praznina se 
ispušta.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426
+#: tp/texi2any.pl:613
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -2593,11 +3294,15 @@
 "Opcije ulazne datoteke:\n"
 "      --commands-in-node-names  dozvoli @ naredbe u imenima čvorova.\n"
 "  -D VAR                        definiraj varijablu VAR, kao sa @set.\n"
-"  -I DIR                        dodaj DIR na kraj @include putanje 
pretraživanja.\n"
-"  -P DIR                        dodaj DIR na početak @include putanje 
pretraživanja.\n"
-"  -U VAR                        ukloni definiciju varijable VAR, kao sa 
@clear.\n"
+"  -I DIR                        dodaj DIR na kraj @include putanje "
+"pretraživanja.\n"
+"  -P DIR                        dodaj DIR na početak @include putanje "
+"pretraživanja.\n"
+"  -U VAR                        ukloni definiciju varijable VAR, kao sa "
+"@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#: tp/texi2any.pl:620
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2605,7 +3310,7 @@
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
 "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
+"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
 "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
 "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
@@ -2621,7 +3326,8 @@
 "                      stvara Docbook.\n"
 "  --ifhtml          obradi @ifhtml i @html čak i ako se ne stvara HTML.\n"
 "  --ifinfo          obradi @ifinfo čak i ako se ne stvara Info.\n"
-"  --ifplaintext     obradi @ifplaintext čak i ako se ne stvara običan 
tekst.\n"
+"  --ifplaintext     obradi @ifplaintext čak i ako se ne stvara običan "
+"tekst.\n"
 "  --iftex           obradi @iftex i @tex; podrazumijeva --no-split.\n"
 "  --ifxml           obradi @ifxml i @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook    ne obrađuj @ifdocbook i @docbook tekst.\n"
@@ -2633,470 +3339,573 @@
 "\n"
 "  Također, za opcije --no-ifFORMAT ne obrađuj @ifnotFORMAT tekst.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454
-msgid ""
-"  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
-"  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
-"  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
-"  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
-msgstr ""
-"  Zadane vrijednosti @if... uvjeta ovise o izlaznom obliku:\n"
-"  ako se stvara HTML, --ifhtml je uključen i ostali su isključeni;\n"
-"  ako se stvara Info, --ifinfo je uključen i ostali su isključeni;\n"
-"  ako se stvara običan tekst, --ifplaintext je uključen i ostali su 
isključeni;\n"
-"  ako se stvara XML, --ifxml je uključen i ostali su isključeni.\n"
+#: tp/texi2any.pl:637
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+"  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+"  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+"  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+"  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+msgstr ""
+"  Zadane vrijednosti @if... uvjeta ovise o izlaznom obliku:\n"
+"  ako se stvara HTML, --ifhtml je uključen i ostali su isključeni;\n"
+"  ako se stvara Info, --ifinfo je uključen i ostali su isključeni;\n"
+"  ako se stvara običan tekst, --ifplaintext je uključen i ostali su "
+"isključeni;\n"
+"  ako se stvara XML, --ifxml je uključen i ostali su isključeni.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:644
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
+"  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi            write Docbook XML to @setfilename\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
+"  makeinfo --dvi foo.texi                write PDF using texi2dvi\n"
+"\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
+msgstr ""
+"Primjeri:\n"
+"  makeinfo foo.texi                      piši Info u @setfilename datoteke "
+"foo\n"
+"  makeinfo --html foo.texi               piši HTML u @setfilename\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi                piši Texinfo XML u @setfilename\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi            piši DocBook XML u @setfilename\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         piši običan tekst na standardni "
+"izlaz\n"
+"\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  piši html bez redaka čvora, "
+"izbornika\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi    piši Info s numeriranim 
odjeljcima\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           piši jednu Info datoteku bez obzira 
"
+"na veličinu\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:691
+#, perl-format
+msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, ne 
„%s”.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:781
+#, perl-format
+msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent argument mora biti numerički/„none”/„asis”, 
ne „%s”.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:897
+#, perl-format
+msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
+msgstr "%s: Zanemarujem neprepoznatu TEXINFO_OUTPUT_FORMAT vrijednost 
„%s”.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:910
+#, perl-format
+msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:914
+msgid "--Xopt option without printed output"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:924
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown tree transformation %s"
+msgstr "nepoznata radnja „%s”"
+
+#: tp/texi2any.pl:931
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:964
+#, perl-format
+msgid "%s: missing file argument.\n"
+msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:965
+#, perl-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Pokušajte „%s --help” za više informacija.\n"
+
+#: tp/texi2any.pl:1037
+msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1059
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke „%s”"
+
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
+msgstr "%s: ne mogu otvoriti --css-file: %s"
+
+#: tp/texi2any.pl:1089
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Error on closing %s: %s\n"
+msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s”: %s"
+
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
+#, perl-format
+msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util/texindex.c:223
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "prikaži ovu pomoć i izađi"
+
+#: util/texindex.c:225
+msgid "send output to FILE"
+msgstr "pošalji izlaz u DATOTEKU"
+
+#: util/texindex.c:227
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "prikaži informacije o inačici i izađi"
+
+#: util/texindex.c:237
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
+
+#: util/texindex.c:238
+#, c-format
+msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
+msgstr "Stvori razvrstani indeks za svaku TeX izlaznu DATOTEKU.\n"
+
+#: util/texindex.c:241
+#, c-format
+msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
+msgstr "Obično se DATOTEKA... navodi kao „foo.%c%c” za dokument 
„foo.texi”.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#: util/texindex.c:243
+#, c-format
 msgid ""
-"Examples:\n"
-"  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
-"  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
+"Options:\n"
 msgstr ""
-"Primjeri:\n"
-"  makeinfo foo.texi                      piši Info u @setfilename datoteke 
foo\n"
-"  makeinfo --html foo.texi               piši HTML u @setfilename\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi                piši Texinfo XML u @setfilename\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi            piši DocBook XML u @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         piši običan tekst na standardni 
izlaz\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  piši html bez redaka čvora, 
izbornika\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi    piši Info s numeriranim 
odjeljcima\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi           piši jednu Info datoteku bez obzira 
na veličinu\n"
+"Opcije:\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
-msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: Zanemarujem neprepoznatu TEXINFO_OUTPUT_FORMAT vrijednost 
„%s”.\n"
+msgid "failure reopening %s"
+msgstr "greška pri ponovnom otvaranju %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:670 makeinfo/makeinfo.c:696 makeinfo/makeinfo.c:720
-#: makeinfo/makeinfo.c:780
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
-msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgstr "%s: %s argument mora biti numerički, ne „%s”.\n"
+msgid "%s: not a texinfo index file"
+msgstr "%s: nije texinfo datoteka indeksa"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:683
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
-msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
-msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz proširenja makro naredbe „%s”"
+msgid "No page number in %s"
+msgstr "Nema broja stranica u %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:688
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
-msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-msgstr "%s: zanemarujem drugi izlaz proširenja makro naredbe „%s”.\n"
+msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
+msgstr "stavka %s slijedi nakon stavke sa sekundarnim imenom"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:733
-#, c-format
-msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
-msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz internih veza „%s”"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:738
-#, c-format
-msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
-msgstr "%s: zanemarujem drugi izlaz internih veza „%s”.\n"
+#~ msgid "One completion:\n"
+#~ msgstr "Jedno dovršavanje:\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent argument mora biti 
numerički/„none”/„asis”, ne „%s”.\n"
+#~ msgid "more "
+#~ msgstr "više "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769
-#, c-format
-msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --footnote-style argument mora biti „separate” ili „end”, 
ne „%s”.\n"
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror na standardnom izlazu\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844
-#, c-format
-msgid "%s: missing file argument.\n"
-msgstr "%s: nedostaje argument datoteke.\n"
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush greška na standardnom izlazu\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1041 makeinfo/makeinfo.c:4166
-#, c-format
-msgid "Multiline command %c%s used improperly"
-msgstr "Višelinijska naredba %c%s nepravilno korištena"
+#~ msgid "arguments to @%s ignored"
+#~ msgstr "argumenti za @%s zanemareni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1044
-#, c-format
-msgid "Expected `%s'"
-msgstr "Očekujem „%s”"
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "Siječanj"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521
-#, c-format
-msgid "Can't create directory `%s': %s"
-msgstr "Ne mogu napraviti direktorij „%s”: %s"
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "Veljača"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1567
-#, c-format
-msgid "No `%s' found in `%s'"
-msgstr "Nijedan „%s” nije nađen u „%s”"
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "Ožujak"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1647
-#, c-format
-msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: Preskačem proširenje makro naredbe na stdout jer tamo ide Info 
izlaz.\n"
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "Travanj"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1677
-#, c-format
-msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
-msgstr "Stvaram %s datoteku „%s” iz „%s”.\n"
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Svibanj"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1744
-#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku makro naredbe „%s” zbog grešaka; 
koristite --force za čuvanje.\n"
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Lipanj"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku „%s” zbog grešaka; koristite 
--force za čuvanje.\n"
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Srpanj"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1818
-#, c-format
-msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force 
to preserve.\n"
-msgstr "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza „%s” zbog grešaka; 
koristite --force za čuvanje.\n"
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "Kolovoz"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113
-#, c-format
-msgid "Unknown command `%s'"
-msgstr "Nepoznata naredba „%s”"
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "Rujan"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135
-#, c-format
-msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Koristite zagrade da biste naveli naredbu kao argument za @%s."
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Listopad"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394
-#, c-format
-msgid "%c%s expected braces"
-msgstr "%c%s očekuje zagrade"
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "Studeni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2407
-msgid "Unmatched }"
-msgstr "Nesparena }"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2455
-msgid "NO_NAME!"
-msgstr "NEMA_IMENA!"
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "Prosinac"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476
-#, c-format
-msgid "%c%s missing close brace"
-msgstr "%c%s nedostaje zatvorena zagrada"
+#~ msgid "unlikely character %c in @var"
+#~ msgstr "malo vjerojatan znak %c u @var"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3482
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
-msgstr "@image datoteka „%s” (za HTML) nije čitljiva: %s"
+#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
+#~ msgstr "@sc argument ima sva velika slova, zbog čega nema utjecaja"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3488
-#, c-format
-msgid "No such file `%s'"
-msgstr "Nema takve datoteke „%s”"
+#~ msgid "`{' expected, but saw `%c'"
+#~ msgstr "očekujem „{”, pronašao „%c”"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3624
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
-msgstr "@image datoteka „%s” (za tekst) nije čitljiva: %s"
+#~ msgid "end of file inside verb block"
+#~ msgstr "završetak datoteke unutar bloka verb"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3633
-msgid "@image missing filename argument"
-msgstr "@image nedostaje argument imena datoteke"
+#~ msgid "`}' expected, but saw `%c'"
+#~ msgstr "očekujem „}”, pronašao „%c”"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851
-#, c-format
-msgid "undefined flag: %s"
-msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
+#~ msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
+#~ msgstr "@sp zahtijeva pozitivan numerički argument, ne „%s”"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3852
-#, c-format
-msgid "{No value for `%s'}"
-msgstr "{Nema vrijednosti za „%s”}"
+#~ msgid "Bad argument to %c%s"
+#~ msgstr "Neispravan argument za %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904
-#, c-format
-msgid "%c%s requires a name"
-msgstr "%c%s zahtijeva ime"
+#~ msgid "asis"
+#~ msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010
-#, c-format
-msgid "Reached eof before matching @end %s"
-msgstr "Dosegnut kraj datoteke (eof) prije odgovarajućeg @end %s"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "none"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4258
-#, c-format
-msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
-msgstr "„%.40s...” je predugačak za proširenje; nije proširen"
+#~ msgid "insert"
+#~ msgstr "umetni"
 
-#: makeinfo/multi.c:116
-msgid "Missing } in @multitable template"
-msgstr "Nedostaje } u @multitable predlošku"
+#~ msgid "Missing `}' in @def arg"
+#~ msgstr "Nedostaje „}” u @def argumentu"
 
-#: makeinfo/multi.c:260
-#, c-format
-msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
-msgstr "zanemarujem zalutali tekst „%s” nakon @multitable"
+#~ msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
+#~ msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
 
-#: makeinfo/multi.c:400
-#, c-format
-msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
-msgstr "Previše stupaca u multitable predmetu (najviše %d)"
+#~ msgid "`%s' omitted before output filename"
+#~ msgstr "„%s” izostavljen prije imena izlazne datoteke"
 
-#: makeinfo/multi.c:563
-#, c-format
-msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
-msgstr "[neočekivano] ne mogu odabrati stupac #%d u multitable"
+#~ msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
+#~ msgstr "„%s” izostavljen zbog pisanja na standardni izlaz"
 
-#: makeinfo/multi.c:592
-msgid "ignoring @tab outside of multitable"
-msgstr "zanemarujem @tab izvan multitable"
+#~ msgid "Output buffer not empty."
+#~ msgstr "Izlazni međuspremnik nije prazan."
 
-#: makeinfo/multi.c:640
-#, c-format
-msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
-msgstr "** Multicolumn ispis zadnjeg retka:\n"
+#~ msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+#~ msgstr "Tražena lebdeća vrsta „%s” nije prethodno korištena"
 
-#: makeinfo/multi.c:643
-#, c-format
-msgid "* column #%d: output = %s\n"
-msgstr "* stupac #%d: izlaz = %s\n"
+#~ msgid "See "
+#~ msgstr "Pogledajte"
 
-#: makeinfo/node.c:279
-#, c-format
-msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
-msgstr "Čvor „%s” prethodno definiran u retku %d"
+#~ msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
+#~ msgstr "„%c%s” zahtijeva argument „{...}”, ne samo „%s”"
 
-#: makeinfo/node.c:647
-#, c-format
-msgid "Formatting node %s...\n"
-msgstr "Oblikujem čvor %s...\n"
+#~ msgid "No closing brace for footnote `%s'"
+#~ msgstr "Nema zatvorene zagrade za fusnotu „%s”"
 
-#: makeinfo/node.c:714
-#, c-format
-msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
-msgstr "Čvor „%s” zahtijeva naredbu spremanja u odjeljke (npr. %c%s)"
+#~ msgid "Footnote defined without parent node"
+#~ msgstr "Fusnota definirana bez roditeljskog čvora"
 
-#: makeinfo/node.c:878
-#, c-format
-msgid "No node name specified for `%c%s' command"
-msgstr "Nije navedeno ime čvora za naredbu „%c%s”"
+#~ msgid "Footnotes"
+#~ msgstr "Fusnote"
 
-#: makeinfo/node.c:919 makeinfo/node.c:1163
-#, c-format
-msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
-msgstr "Sidro „%s” i čvor „%s” su pridruženi istom imenu datoteke"
+#~ msgid "[unexpected] no html tag to pop"
+#~ msgstr "[neočekivano] nema html oznake za iskakanje"
 
-#: makeinfo/node.c:922
-msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Ova naredba @anchor je zanemarena; reference na nju neće raditi"
+#~ msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
+#~ msgstr "[neočekivano] neispravno ime čvora: „%s”"
 
-#: makeinfo/node.c:924 makeinfo/node.c:1166
-msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
-msgstr "Preimenujte ovo sidro ili koristite opciju „--no-split”"
+#~ msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
+#~ msgstr "Info ne može upravljati s „:” u stavci indeksa „%s”"
 
-#: makeinfo/node.c:954
-#, c-format
-msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
-msgstr "Neočekivan znakovni niz na kraju podijeljene HTML datoteke „%s”"
+#~ msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
+#~ msgstr "Nepoznat indeks „%s” ili „%s” u @synindex"
 
-#: makeinfo/node.c:1160
-#, c-format
-msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
-msgstr "Sidra „%s” i „%s” su pridružena istom imenu datoteke"
+#~ msgid "(line )"
+#~ msgstr "(redak )"
 
-#: makeinfo/node.c:1165
-msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Naredba @anchor zanemarena; reference na nju neće raditi"
+#~ msgid "(line %*d)"
+#~ msgstr "(redak %*d)"
 
-#: makeinfo/node.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s referencira nepostojeći čvor „%s” (možda neispravno 
podijeljeno u odlomke?)"
+#~ msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
+#~ msgstr "@item nije dozvoljen u argumentu za @itemize"
 
-#: makeinfo/node.c:1462
-#, c-format
-msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Nema pokazivača na sljedeće (Next) polje čvora „%s” (možda 
neispravno podijeljeno u odlomke?)"
+#~ msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
+#~ msgstr "Slomljena-vrsta u insertion_type_pname"
 
-#: makeinfo/node.c:1465
-#, c-format
-msgid "This node (%s) has the bad Prev"
-msgstr "Ovaj čvor (%s) ima neispravan prethodni (Prev)"
+#~ msgid "Enumeration stack overflow"
+#~ msgstr "Preljev stoga nabrajanja"
 
-#: makeinfo/node.c:1520
-#, c-format
-msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
-msgstr "Nema pokazivača na prethodno (Prev) polje čvora „%s”"
+#~ msgid "lettering overflow, restarting at %c"
+#~ msgstr "preljev nabrajanja slovima, ponovo počinjem na %c"
 
-#: makeinfo/node.c:1524
-#, c-format
-msgid "This node (%s) has the bad Next"
-msgstr "Ovaj čvor (%s) ima neispravan sljedeći (Next)"
+#~ msgid "%cfloat environments cannot be nested"
+#~ msgstr "%clebdeća okruženja ne mogu biti ugniježđena"
 
-#: makeinfo/node.c:1536
-#, c-format
-msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "„%s” nema gornje (Up) polje (neispravni odjeljci?)"
+#~ msgid "%s requires letter or digit"
+#~ msgstr "%s zahtijeva slovo ili brojku"
 
-#: makeinfo/node.c:1605
-#, c-format
-msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Čvoru „%s” nedostaje stavka izbornika „%s” iako je njegovo 
gornje odredište"
+#~ msgid "end of file inside verbatim block"
+#~ msgstr "završetak datoteke unutar bloka verbatim"
 
-#: makeinfo/node.c:1637
-#, c-format
-msgid "unreferenced node `%s'"
-msgstr "nereferencirani čvor „%s”"
+#~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
+#~ msgstr "@detailmenu uočen prije prvog čvora, stvaram čvor „Top”"
 
-#: makeinfo/node.c:1727
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Uklanjam %s\n"
+#~ msgid "`%c%s' needs something after it"
+#~ msgstr "„%c%s” zahtijeva nešto poslije njega"
 
-#: makeinfo/node.c:1731
-#, c-format
-msgid "Can't remove file `%s': %s"
-msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku „%s”: %s"
+#~ msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
+#~ msgstr "Neispravan argument „%s” za address@hidden, koristim „%s”"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:122
-#, c-format
-msgid "Appendix %c"
-msgstr "Dodatak %c"
+#~ msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
+#~ msgstr "@itemx nema značenje unutar bloka „%s”"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:467
-#, c-format
-msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
-msgstr "Interna greška (search_sectioning) „%s”!"
+#~ msgid "%c%s found outside of an insertion block"
+#~ msgstr "%c%s pronađen izvan bloka umetanja"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:563
-#, c-format
-msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
-msgstr "Interna greška (search_sectioning) „%s”!"
+#~ msgid "no default territory known for language `%s'"
+#~ msgstr "nije poznato uobičajeno područje za jezik „%s”"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:624
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
-msgstr "%c%s je zastarjelo; koristite %c%s"
+#~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
+#~ msgstr "žao mi je, kodiranje „%s” nije podržano"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:640
-#, c-format
-msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-msgstr "Čvor s %ctop odjeljkom već postoji"
+#~ msgid "invalid encoded character `%s'"
+#~ msgstr "neispravno kodirani znak „%s”"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:648
-#, c-format
-msgid "Here is the %ctop node"
-msgstr "Ovdje je %ctop čvor"
+#~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
+#~ msgstr "%c%s očekuje jedan znak „i” ili „j” kao argument"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:664
-#, c-format
-msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr "%ctop korišten prije %cnode, vraćam na %s"
+#~ msgid "@allow-recursion is deprecated; please use @rmacro instead"
+#~ msgstr "@allow-recursion je zastarjelo; molim koristite @rmacro"
 
-#: makeinfo/xml.c:1669
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image datoteka „%s” nije čitljiva: %s"
+#~ msgid "mismatched @end %s with @%s"
+#~ msgstr "neprilagođeni @end %s sa @%s"
 
-#: makeinfo/xml.c:2014
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "@headitem kao zadnji element @multitable stvara neispravne Docbook 
dokumente"
+#~ msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
+#~ msgstr "Previše grešaka!  Odustajem.\n"
 
-#: makeinfo/xml.c:2150
-msgid "of"
-msgstr "of"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+#~ "dropped.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcije za XML i Docbook:\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     uvuci XML elemente VAL mjesta (zadano %d).\n"
+#~ "                                Ako je VAL 0, zanemariva praznina se "
+#~ "ispušta.\n"
 
-#: makeinfo/xml.c:2155
-msgid "on"
-msgstr "on"
+#~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
+#~ msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz proširenja makro naredbe „%s”"
 
-#: makeinfo/xref.c:127
-msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-msgstr "Prvi argument unakrsne reference ne smije biti prazan"
+#~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: zanemarujem drugi izlaz proširenja makro naredbe „%s”.\n"
 
-#: makeinfo/xref.c:252
-#, c-format
-msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
-msgstr "Prazno ime datoteke ili HTML unakrsna referenca u „%s”"
+#~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
+#~ msgstr "%s: ne mogu otvoriti izlaz internih veza „%s”"
 
-#: makeinfo/xref.c:387
-msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
-msgstr "Dosegnut kraj datoteke pri traženju „.” ili „,”"
+#~ msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: zanemarujem drugi izlaz internih veza „%s”.\n"
 
-#: makeinfo/xref.c:390
-#, c-format
-msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
-msgstr "nakon „.” ili „,” mora slijediti @%s, ne „%c”"
+#~ msgid "Multiline command %c%s used improperly"
+#~ msgstr "Višelinijska naredba %c%s nepravilno korištena"
 
-#: makeinfo/xref.c:392
-msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
-msgstr "za unakrsne reference u zagradama koristite @pxref"
-
-#: makeinfo/xref.c:435
-msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-msgstr "Prvi argument za @inforef ne smije biti prazan"
+#~ msgid "No `%s' found in `%s'"
+#~ msgstr "Nijedan „%s” nije nađen u „%s”"
 
-#: util/texindex.c:223
-msgid "display this help and exit"
-msgstr "prikaži ovu pomoć i izađi"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Preskačem proširenje makro naredbe na stdout jer tamo ide Info "
+#~ "izlaz.\n"
 
-#: util/texindex.c:225
-msgid "send output to FILE"
-msgstr "pošalji izlaz u DATOTEKU"
+#~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
+#~ msgstr "Stvaram %s datoteku „%s” iz „%s”.\n"
 
-#: util/texindex.c:227
-msgid "display version information and exit"
-msgstr "prikaži informacije o inačici i izađi"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
+#~ "preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku makro naredbe „%s” zbog grešaka; 
koristite "
+#~ "--force za čuvanje.\n"
 
-#: util/texindex.c:237
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku „%s” zbog grešaka; koristite --force za 
"
+#~ "čuvanje.\n"
 
-#: util/texindex.c:238
-#, c-format
-msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Stvori razvrstani indeks za svaku TeX izlaznu DATOTEKU.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
+#~ "to preserve.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Uklanjam izlaznu datoteku internih veza „%s” zbog grešaka; 
koristite "
+#~ "--force za čuvanje.\n"
 
-#: util/texindex.c:241
-#, c-format
-msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Obično se DATOTEKA... navodi kao „foo.%c%c” za dokument 
„foo.texi”.\n"
+#~ msgid "Unmatched }"
+#~ msgstr "Nesparena }"
 
-#: util/texindex.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcije:\n"
+#~ msgid "NO_NAME!"
+#~ msgstr "NEMA_IMENA!"
 
-#: util/texindex.c:743
-#, c-format
-msgid "failure reopening %s"
-msgstr "greška pri ponovnom otvaranju %s"
+#~ msgid "No such file `%s'"
+#~ msgstr "Nema takve datoteke „%s”"
 
-#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
-#, c-format
-msgid "%s: not a texinfo index file"
-msgstr "%s: nije texinfo datoteka indeksa"
+#~ msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
+#~ msgstr "@image datoteka „%s” (za tekst) nije čitljiva: %s"
 
-#: util/texindex.c:993
-#, c-format
-msgid "No page number in %s"
-msgstr "Nema broja stranica u %s"
+#~ msgid "{No value for `%s'}"
+#~ msgstr "{Nema vrijednosti za „%s”}"
 
-#: util/texindex.c:1066
-#, c-format
-msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
-msgstr "stavka %s slijedi nakon stavke sa sekundarnim imenom"
+#~ msgid "Reached eof before matching @end %s"
+#~ msgstr "Dosegnut kraj datoteke (eof) prije odgovarajućeg @end %s"
+
+#~ msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
+#~ msgstr "„%.40s...” je predugačak za proširenje; nije proširen"
+
+#~ msgid "Missing } in @multitable template"
+#~ msgstr "Nedostaje } u @multitable predlošku"
+
+#~ msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
+#~ msgstr "zanemarujem zalutali tekst „%s” nakon @multitable"
+
+#~ msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
+#~ msgstr "[neočekivano] ne mogu odabrati stupac #%d u multitable"
+
+#~ msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
+#~ msgstr "** Multicolumn ispis zadnjeg retka:\n"
+
+#~ msgid "* column #%d: output = %s\n"
+#~ msgstr "* stupac #%d: izlaz = %s\n"
+
+#~ msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
+#~ msgstr "Čvor „%s” prethodno definiran u retku %d"
+
+#~ msgid "Formatting node %s...\n"
+#~ msgstr "Oblikujem čvor %s...\n"
+
+#~ msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
+#~ msgstr "Čvor „%s” zahtijeva naredbu spremanja u odjeljke (npr. %c%s)"
+
+#~ msgid "No node name specified for `%c%s' command"
+#~ msgstr "Nije navedeno ime čvora za naredbu „%c%s”"
+
+#~ msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
+#~ msgstr "Sidro „%s” i čvor „%s” su pridruženi istom imenu datoteke"
+
+#~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
+#~ msgstr "Ova naredba @anchor je zanemarena; reference na nju neće raditi"
+
+#~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
+#~ msgstr "Preimenujte ovo sidro ili koristite opciju „--no-split”"
+
+#~ msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
+#~ msgstr "Neočekivan znakovni niz na kraju podijeljene HTML datoteke 
„%s”"
+
+#~ msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
+#~ msgstr "Sidra „%s” i „%s” su pridružena istom imenu datoteke"
+
+#~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
+#~ msgstr "Naredba @anchor zanemarena; reference na nju neće raditi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nema pokazivača na sljedeće (Next) polje čvora „%s” (možda 
neispravno "
+#~ "podijeljeno u odlomke?)"
+
+#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
+#~ msgstr "Ovaj čvor (%s) ima neispravan prethodni (Prev)"
+
+#~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
+#~ msgstr "Nema pokazivača na prethodno (Prev) polje čvora „%s”"
+
+#~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
+#~ msgstr "Ovaj čvor (%s) ima neispravan sljedeći (Next)"
+
+#~ msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
+#~ msgstr "„%s” nema gornje (Up) polje (neispravni odjeljci?)"
+
+#~ msgid "Removing %s\n"
+#~ msgstr "Uklanjam %s\n"
+
+#~ msgid "Appendix %c"
+#~ msgstr "Dodatak %c"
+
+#~ msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
+#~ msgstr "Interna greška (search_sectioning) „%s”!"
+
+#~ msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
+#~ msgstr "Interna greška (search_sectioning) „%s”!"
+
+#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
+#~ msgstr "%c%s je zastarjelo; koristite %c%s"
+
+#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
+#~ msgstr "Čvor s %ctop odjeljkom već postoji"
+
+#~ msgid "Here is the %ctop node"
+#~ msgstr "Ovdje je %ctop čvor"
+
+#~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
+#~ msgstr "%ctop korišten prije %cnode, vraćam na %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
+#~ "documents"
+#~ msgstr ""
+#~ "@headitem kao zadnji element @multitable stvara neispravne Docbook "
+#~ "dokumente"
+
+#~ msgid "of"
+#~ msgstr "of"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "on"
+
+#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+#~ msgstr "Prvi argument unakrsne reference ne smije biti prazan"
+
+#~ msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+#~ msgstr "Prazno ime datoteke ili HTML unakrsna referenca u „%s”"
+
+#~ msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+#~ msgstr "Dosegnut kraj datoteke pri traženju „.” ili „,”"
+
+#~ msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+#~ msgstr "za unakrsne reference u zagradama koristite @pxref"
+
+#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+#~ msgstr "Prvi argument za @inforef ne smije biti prazan"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -3105,7 +3914,8 @@
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "S ovim programom NE DOLAZE GARANCIJE.  Možete redistribuirati ovaj 
software\n"
+#~ "S ovim programom NE DOLAZE GARANCIJE.  Možete redistribuirati ovaj "
+#~ "software\n"
 #~ "pod uvjetima GNU General Public License.\n"
 #~ "Za više informacija o ovim stvarima, pogledajte datoteke imena COPYING.\n"
 
@@ -3115,7 +3925,8 @@
 #~ "Read documentation in Info format.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
-#~ "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+#~ "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
 #~ "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 #~ "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 #~ "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -3130,7 +3941,8 @@
 #~ "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 #~ "      --version                display version information and exit.\n"
 #~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start 
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
 #~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
 #~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
 #~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3140,7 +3952,8 @@
 #~ "  info                       show top-level dir menu\n"
 #~ "  info emacs                 start at emacs node from top-level dir\n"
 #~ "  info emacs buffers         start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ "  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line 
options\n"
+#~ "  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
 #~ "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Korištenje: %s [OPCIJA]... [STAVKA-MENIJA...]\n"
@@ -3148,22 +3961,29 @@
 #~ "Čitanje dokumentacije u Info formatu.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Opcije:\n"
-#~ "     --apropos=SUBJEKT        potraži SUBJEKT u svim indeksima svih 
priručnika.\n"
+#~ "     --apropos=SUBJEKT        potraži SUBJEKT u svim indeksima svih "
+#~ "priručnika.\n"
 #~ " -d, --directory=DIR          dodaj DIR u INFOPATH.\n"
 #~ "     --dribble=IMEDAT         zapamti korisnikovo tipkanje u IMEDAT.\n"
-#~ " -f, --file=IMEDATOTEKE       zadaje ime Info datoteke koju se 
posjećuje.\n"
+#~ " -f, --file=IMEDATOTEKE       zadaje ime Info datoteke koju se "
+#~ "posjećuje.\n"
 #~ " -h, --help                   ispiši ovu pomoć i završi s radom.\n"
-#~ "     --index-search=NIZ       idi na čvor na koji pokazuje stavka indeksa 
NIZ.\n"
-#~ " -n, --node=IMEČVORA          zadaje čvorove u prvoj posjećenoj info 
datoteci.\n"
+#~ "     --index-search=NIZ       idi na čvor na koji pokazuje stavka indeksa 
"
+#~ "NIZ.\n"
+#~ " -n, --node=IMEČVORA          zadaje čvorove u prvoj posjećenoj info "
+#~ "datoteci.\n"
 #~ " -o, --output=IMEDATOTEKE     ispiši izabrane čvorove u IMEDATOTEKE.\n"
-#~ " -R, --raw-escapes            ne uklanjaj ANSI escape sekvence iz man 
stranica.\n"
+#~ " -R, --raw-escapes            ne uklanjaj ANSI escape sekvence iz man "
+#~ "stranica.\n"
 #~ "     --restore=IMEDATOTEKE    čitaj inicijalne tipke iz IMEDATOTEKE.\n"
 #~ " -O, --show-options, --usage  idi na čvor sa opcijama komandne linije.\n"
 #~ "%s     --subnodes               rekurzivno ispiši stavke menija.\n"
 #~ "     --vi-keys                koristi tipke kao Å¡to su u vi-u i less-u.\n"
-#~ "     --version                ispiši informaciju o verziji i završi s 
radom.\n"
+#~ "     --version                ispiši informaciju o verziji i završi s "
+#~ "radom.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Prvi argument koji nije opcija, ako je prisutan, je stavka menija od 
koje\n"
+#~ "Prvi argument koji nije opcija, ako je prisutan, je stavka menija od "
+#~ "koje\n"
 #~ "se počinje; nju se traži u svim `dir' datotekama kroz INFOPATH.\n"
 #~ "Ako nije prisutan, info spaja (merge) sve `dir' datoteke i prikazuje\n"
 #~ "rezultat. Eventualni preostali argumenti se tretiraju kao imena stavki\n"
@@ -3172,18 +3992,33 @@
 #~ "Primjeri:\n"
 #~ "  info                       prikaži vršni dir meni\n"
 #~ "  info emacs                 započni od emacs čvora iz vršnog dir-a\n"
-#~ "  info emacs buffers         započni u buffers čvoru unutar emacs 
priručnika\n"
-#~ "  info --show-options emacs  započni u čvoru s emacsovim komandnim 
opcijama\n"
-#~ "  info -f ./foo.info         prikaži datoteku ./foo.info, zaobilazeći 
dir\n"
+#~ "  info emacs buffers         započni u buffers čvoru unutar emacs "
+#~ "priručnika\n"
+#~ "  info --show-options emacs  započni u čvoru s emacsovim komandnim "
+#~ "opcijama\n"
+#~ "  info -f ./foo.info         prikaži datoteku ./foo.info, zaobilazeći "
+#~ "dir\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within 
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Preskoči do slijedećeg hipertekst 
linka unutar ovog čvora.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref]  Preskoči do slijedećeg hipertekst linka 
unutar "
+#~ "ovog čvora.\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node]  Pomakni se na `directory' čvor.  Ekvivalentno 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node]  Pomakni se na `directory' čvor.  Ekvivalentno `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node]  Idi na Top (vršni) čvor.  Ekvivalentno 
`\\[goto-node] Top'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node]  Idi na Top (vršni) čvor.  Ekvivalentno `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
 
 #~ msgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward 1 line.\n"
 #~ msgstr "\\%-10[scroll-forward]  'Skrolaj' naprijed 1 redak.\n"
@@ -3192,35 +4027,50 @@
 #~ msgstr "\\%-10[scroll-backward]  'Skrolaj' unazad 1 redak.\n"
 
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit]  Odaberi prvu ... devetu stavku u čvorovom 
meniju.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit]  Odaberi prvu ... devetu stavku u čvorovom meniju.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-#~ "              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+#~ "              and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[search-backward]  Traži unazad zadani niz\n"
 #~ "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
 
-#~ msgid "              Picking a menu item causes another node to be 
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 #~ msgstr "              Odabiranje stavke menija selektira drugi čvor.\n"
 
-#~ msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
 #~ msgstr "  %-10s  Traži zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
 
-#~ msgid "              file, and select the node referenced by the first 
entry found.\n"
-#~ msgstr "              datoteke, i selektiraj čvor referenciran prvom 
nađenom stavkom.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              datoteke, i selektiraj čvor referenciran prvom nađenom "
+#~ "stavkom.\n"
 
-#~ msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr "              Možete također uključiti ime datoteke, kao u 
(DATOTEKA)IME_ČVORA.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              Možete također uključiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+#~ "IME_ČVORA.\n"
 
-#~ msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
-#~ msgstr "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
 
 #~ msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 #~ msgstr "  %-10s  Traži unazad zadani niz,\n"
 
 #~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-#~ msgstr "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz 
---\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz ---\n"
 
 #~ msgid "Following Next node..."
 #~ msgstr "Slijedim Next (slijedeći) čvor..."
@@ -3266,11 +4116,16 @@
 #~ "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 #~ "  \\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
 #~ "  \\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
-#~ "  \\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
-#~ "  \\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
-#~ "  \\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
-#~ "  \\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ "  \\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
+#~ "  \\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ "  \\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ "  \\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under "
+#~ "cursor.\n"
+#~ "  \\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ "  \\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Moving within a node:\n"
 #~ "---------------------\n"
@@ -3285,13 +4140,18 @@
 #~ "---------------\n"
 #~ "  \\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 #~ "  \\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
-#~ "  \\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries 
of this Info\n"
-#~ "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+#~ "  \\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index "
+#~ "entries of this Info\n"
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
 #~ "  \\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
-#~ "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ "  \\%-10[search]  Search forward through this Info file for a specified 
string,\n"
+#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ "  \\%-10[search]  Search forward through this Info file for a specified "
+#~ "string,\n"
 #~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-#~ "  \\%-10[search-backward]  Search backward in this Info file for a 
specified string,\n"
+#~ "  \\%-10[search-backward]  Search backward in this Info file for a "
+#~ "specified string,\n"
 #~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Osnovne naredbe u Info Prozorima\n"
@@ -3310,11 +4170,16 @@
 #~ "              Odabiranjeim stavke menija se selektira drugi čvor.\n"
 #~ "  \\%-10[xref-item]  Slijedi unakrsnu referencu. Čita ime reference.\n"
 #~ "  \\%-10[history-node]  Idi na zadnji vidljiv čvor u ovom prozoru.\n"
-#~ "  \\%-10[move-to-next-xref]  Idi na slijedeći hipertekst link u ovom 
čvoru.\n"
-#~ "  \\%-10[move-to-prev-xref]  Idi na prethodni hipertekst link u ovom 
čvoru.\n"
-#~ "  \\%-10[select-reference-this-line]  Slijedi hipertekst link pod 
kursorom.\n"
-#~ "  \\%-10[dir-node]  Idi na čvor `directory'.  Ekvivalentno `\\[goto-node] 
(DIR)'.\n"
-#~ "  \\%-10[top-node]  Idi na vršni (Top) čvor. Ekvivaletno `\\[goto-node] 
Top'.\n"
+#~ "  \\%-10[move-to-next-xref]  Idi na slijedeći hipertekst link u ovom "
+#~ "čvoru.\n"
+#~ "  \\%-10[move-to-prev-xref]  Idi na prethodni hipertekst link u ovom "
+#~ "čvoru.\n"
+#~ "  \\%-10[select-reference-this-line]  Slijedi hipertekst link pod "
+#~ "kursorom.\n"
+#~ "  \\%-10[dir-node]  Idi na čvor `directory'.  Ekvivalentno `\\[goto-node] 
"
+#~ "(DIR)'.\n"
+#~ "  \\%-10[top-node]  Idi na vršni (Top) čvor. Ekvivaletno `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Pomicanje unutar čvora:\n"
 #~ "-----------------------\n"
@@ -3330,12 +4195,16 @@
 #~ "  \\%-10[menu-digit]  Odaberi prvu ... devetu stavku u čvorovom meniju.\n"
 #~ "  \\%-10[last-menu-item]  Odaberi zadnju stavku u čvorovom meniju.\n"
 #~ "  \\%-10[index-search]  Traži zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
-#~ "              datoteke, i selektiraj čvor referenciran prvom nađenom 
stavkom.\n"
+#~ "              datoteke, i selektiraj čvor referenciran prvom nađenom "
+#~ "stavkom.\n"
 #~ "  \\%-10[goto-node]  Idi na čvor zadan imenom.\n"
-#~ "              Možete također uključiti ime datoteke, kao u 
(DATOTEKA)IME_ČVORA.\n"
-#~ "  \\%-10[search]  Traži zadani niz prema naprijed kroz ovu Info 
datoteku,\n"
+#~ "              Možete također uključiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
+#~ "IME_ČVORA.\n"
+#~ "  \\%-10[search]  Traži zadani niz prema naprijed kroz ovu Info "
+#~ "datoteku,\n"
 #~ "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
-#~ "  \\%-10[search-backward]  Traži zadani niz prema nazad kroz ovu Info 
datoteku,\n"
+#~ "  \\%-10[search-backward]  Traži zadani niz prema nazad kroz ovu Info "
+#~ "datoteku,\n"
 #~ "              i selektiraj čvor u kojem je slijedeća pojava niza 
nađena.\n"
 
 #~ msgid "Basic Commands in Info Windows\n"
@@ -3371,8 +4240,10 @@
 #~ "  --help                       ispiši ovu pomoć i završi.\n"
 #~ "  --version                    ispiši informaciju o verziji i završi.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Prevedi infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Čita 
ULAZNA-DATOTEKA\n"
-#~ "(podrazumno $HOME/.infokey) i ispisuje prevedenu key datoteku u 
$HOME/.info.\n"
+#~ "Prevedi infokey izvornu datoteku u infokey datoteku. Čita ULAZNA-"
+#~ "DATOTEKA\n"
+#~ "(podrazumno $HOME/.infokey) i ispisuje prevedenu key datoteku u $HOME/."
+#~ "info.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Šaljite izvješzaje u bugovima na email address@hidden,\n"
 #~ "opća pitanja i diskusije na address@hidden"

Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/hu.po    24 Apr 2012 18:01:09 -0000      1.52
+++ po/hu.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2132,100 +2132,92 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "„%s“-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2236,27 +2228,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Változó beállítása:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
@@ -2271,86 +2263,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makró nem található"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2376,642 +2368,642 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal nem található."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
 # flag ? LM
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) 
address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden 
környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3387,64 +3379,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "kimenet átirányítása FILE-ba"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "kiírja a verzióinformációt és kilép"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK]... FÁJL...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Rendezett tárgymutató generálása minden TeX kimeneti fájlhoz.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "FÁJL... általában „foo.%c%c“ alakú egy „foo.texi“ 
dokumentum esetén.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3453,22 +3445,22 @@
 "\n"
 "Opciók:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "Hiba történt „%s“ újbóli megnyitásakor"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: nem Texinfo tárgymutatófájl"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Nem található oldalszám ebben: %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkező bejegyzést 
követ"

Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/id.po    24 Apr 2012 18:01:10 -0000      1.27
+++ po/id.po    6 Jul 2012 23:24:36 -0000       1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Sistem error tidak diketahui"
 
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -475,7 +475,7 @@
 "  info --subnodes -o out.txt emacs dump seluruh manual ke out.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         tampilkan berkas ./foo.info, bukan mencari dir"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2129,99 +2129,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror dalam stdout\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush error dalam stdout\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2232,27 +2224,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Set variabel: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
@@ -2267,86 +2259,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2370,32 +2362,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2403,601 +2395,601 @@
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3473,66 +3465,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "kirim keluaran ke BERKAS"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "tampilkan informasi versi dan keluar"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Buat sebuah indeks terurut untuk setiap BERKAS keluaran Tex.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "Biasanya BERKAS... dispesifikasikan sebagai `foo.%c%c' untuk sebuah dokumen "
 "`foo.texi'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3541,26 +3533,32 @@
 "\n"
 "Opsi:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "gagal membuka kembali %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: bukan sebuah berkas indeks texinfo"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Tidak ada nomor halaman dalam %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror dalam stdout\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush error dalam stdout\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "argumen ke @%s diabaikan"
 

Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/it.po    24 Apr 2012 18:01:10 -0000      1.29
+++ po/it.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
 
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
 "  info -f ./foo.info         mostra il file «./foo.info» senza cercare la "
 "cartella"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2146,99 +2146,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "errore della funzione \"ferror\" sullo standard output\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "errore della funzione \"fflush\" sullo standard output\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come 
predefinito"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2249,27 +2241,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Imposta variabile: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
@@ -2284,86 +2276,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend macro non trovata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2387,32 +2379,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(non presente in alcun nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2420,607 +2412,607 @@
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
 "nome del parametro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
 "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
 "sotto @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3514,66 +3506,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "mostra questa guida ed esce"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "invia l'output al file FILE"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "mostra le informazioni di versione ed esce"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Genera un indice ordinato per ogni file TeX di uscita.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "Solitamente FILE... viene indicato come «foo.%c%c» per un documento «foo."
 "texi».\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3582,26 +3574,32 @@
 "\n"
 "Opzioni:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "riapertura di %s fallita"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: non è un file indice texinfo"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Nessun numero di pagina in %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "errore della funzione \"ferror\" sullo standard output\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "errore della funzione \"fflush\" sullo standard output\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "argomenti per @%s ignorati"
 

Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- po/ja.po    24 Apr 2012 18:01:10 -0000      1.84
+++ po/ja.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.85
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:59+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "不明なシステムエラーです"
 
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -471,7 +471,7 @@
 "  info -f ./foo.info         dir を検索する代わりに ./foo.info 
ファイルを表示"
 "する"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2106,99 +2106,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' 項目が見つかりません -- 
何も削除しませんでした"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "標準出力で ferror が発生しました\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "標準出力で fflush エラーが発生しました\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg 
は廃止されました。引数はデフォルトで引用符でくくられます"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' が見つかりません。"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' は認識できないオプションです\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2209,27 +2201,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "変数を設定: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
@@ -2244,85 +2236,85 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file がコメント内で終了しています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend マクロが見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "見出し `%s' は既に存在します"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 msgid "Empty node name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2346,32 +2338,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "`%s' ノードが見つかりません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2379,600 +2371,600 @@
 "@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参ç…
§ã‚’生成します。使用は避けてくださ"
 "い"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s 
が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s 
が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' には `%s' が必要ですが、`%s' 
が見つかりました"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内
でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%c' ではなく、`i' か `j' を引数として必
要とします"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "定義されていないフラグ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ブロックの内側では address@hidden' 
は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ブロックの内側では address@hidden' 
は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 
%d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' を使用するためには address@hidden' 
環境でなければいけません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s は address@hidden' および address@hidden' 
環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "多分 @top ノードは @ifinfo よりは @ifnottex 
に覆われるべきでは?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "不明なコマンド `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 #, fuzzy
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "iconv 関数が使えません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' 
はサポートされていません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' 
ではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3458,64 +3450,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' 
を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "出力を FILE に送る"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "各 TeX 出力の FILE 
に対するソート済み索引を生成します。\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "通常 FILE... は `foo.texi' 文書に対して`foo.%c%c' 
として指定します。\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3524,26 +3516,32 @@
 "\n"
 "オプション:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "%s のを再度開くのに失敗しました"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: texinfo の索引ファイルではありません"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "%s にページ番号がありません"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s 項目に二つ目の項目名が続いています"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "標準出力で ferror が発生しました\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "標準出力で fflush エラーが発生しました\n"
+
 #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 #~ msgstr "%s: オプション `%s' は曖昧です\n"
 

Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/nb.po    24 Apr 2012 18:01:11 -0000      1.61
+++ po/nb.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.62
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -434,7 +434,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2053,98 +2053,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2155,27 +2147,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Sett variabel: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
@@ -2190,86 +2182,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend macro ikke funnet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2293,32 +2285,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(utenfor noder)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2326,595 +2318,595 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
@@ -3378,65 +3370,65 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "feil ved skriving til «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "sende utdata til FILE"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "vise programversjon og avslutte"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... FIL...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Generere en sortert indeks for hver TeX-outputfil.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "Vanligvis er FIL... angitt som «foo.%c%c» for et dokument «foo.texi».\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3445,22 +3437,22 @@
 "\n"
 "Valg:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "feil ved gjenåpning av %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: ikke en texinfo-indeksfil"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Ingen sidenummer i %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"

Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- po/nl.po    24 Apr 2012 18:01:11 -0000      1.91
+++ po/nl.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.92
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Onbekende systeemfout"
 
@@ -329,7 +329,7 @@
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
 "dumpen\n"
 "  info -f ./foo.info           het bestand './foo.info' tonen"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2114,99 +2114,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror() op standaarduitvoer\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush()-fout op standaarduitvoer\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2217,27 +2209,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "In te stellen variabele: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
@@ -2252,86 +2244,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend-macro niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2355,32 +2347,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(buiten alle pagina's)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2388,604 +2380,604 @@
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
 "@ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3464,66 +3456,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "deze hulptekst tonen en stoppen"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "de uitvoer naar BESTAND sturen"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... BESTAND...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Een gesorteerde index maken voor elk TeX-uitvoerbestand.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "Voor een document 'foo.texi' wordt het BESTAND gewoonlijk opgegeven als 'foo."
 "%c%c'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3532,26 +3524,32 @@
 "\n"
 "Opties:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "fout bij het heropenen van %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: is geen Texinfo-inhoudsbestand"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Geen paginanummer in %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror() op standaarduitvoer\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush()-fout op standaarduitvoer\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "argumenten van @%s zijn genegeerd"
 

Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/pl.po    24 Apr 2012 18:01:12 -0000      1.69
+++ po/pl.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.70
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
 
@@ -323,7 +323,7 @@
 msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
 "  info -f ./foo.info         pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w "
 "katalogu"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2101,99 +2101,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usuniêto"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror dla standardowego wyj¶cia\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "b³±d fflush dla standardowego wyj¶cia\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2204,27 +2196,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Ustawienie zmiennej: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
@@ -2239,86 +2231,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "nie znaleziono makra %cend"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2342,32 +2334,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(poza jakimkolwiek wêz³em)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2375,600 +2367,600 @@
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
 "przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3460,66 +3452,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "zapisanie wyj¶cia do PLIKU"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr ""
 "Generowanie posortowanego indeksu dla ka¿dego PLIKU wyj¶ciowego w TeXu.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "Zazwyczaj PLIK... podaje siê jako `foo.%c%c' dla dokumentu `foo.texi'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3528,26 +3520,32 @@
 "\n"
 "Opcje:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "b³±d podczas ponownego otwierania %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: nie jest plikiem indeksu texinfo"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Brak numeru strony w %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror dla standardowego wyj¶cia\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "b³±d fflush dla standardowego wyj¶cia\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "zignorowano argumenty dla @%s"
 

Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/ro.po    24 Apr 2012 18:01:12 -0000      1.69
+++ po/ro.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -327,7 +327,7 @@
 msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -423,7 +423,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2055,98 +2055,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nici o intrare gãsitã pentru `%s'; n-am ºters nimic"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2157,27 +2149,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Seteazã variabilã: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
@@ -2192,86 +2184,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2295,32 +2287,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(în afara oricãrui nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2328,598 +2320,598 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
 "@ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3387,66 +3379,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "afiºeazã acest mesaj ºi terminã"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "trimite ieºire în FIªIER"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "afiºeazã informaþii despre versiune ºi terminã"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNI]... FIªIER...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Genereazã un index sortat pentru fiecare FIªIER de ieºire TeX.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "De obicei FIªIER... este specificat ca `foo.%c%c' pentru un document 'foo."
 "texi'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3455,22 +3447,22 @@
 "\n"
 "Opþiuni:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "am eºuat sã redeschid %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: nu este un fiºier index texinfo"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Nici un numãr de paginã în %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"

Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- po/ru.po    24 Apr 2012 18:01:12 -0000      1.91
+++ po/ru.po    6 Jul 2012 23:24:37 -0000       1.92
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2036,98 +2036,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÄÌÑ `%s'; ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÏ"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2138,27 +2130,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
@@ -2173,86 +2165,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2276,32 +2268,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2309,603 +2301,603 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3384,66 +3376,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × æáêì"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr ""
 "óÏÚÄÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÄÌÑ\n"
 "ËÁÖÄÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ TeX-ÆÁÊÌÁ.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "æáêì... ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ `foo.texi' ÏÂÙÞÎÏ ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË `foo.%c%c'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3452,22 +3444,22 @@
 "\n"
 "ëÌÀÞÉ:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: ÎÅ texinfo-ÆÁÊÌ Ó ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "÷ %s ÎÅÔ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"

Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/rw.po    24 Apr 2012 18:01:12 -0000      1.53
+++ po/rw.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.54
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -363,7 +363,7 @@
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -457,7 +457,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2130,98 +2130,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2233,27 +2225,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Gushyiraho igihinduka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
@@ -2268,86 +2260,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Times"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2371,626 +2363,626 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "Hejuru: in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 #, fuzzy
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
@@ -3392,67 +3384,67 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 #, fuzzy
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 #, fuzzy
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "Kohereza Ibisohoka Kuri"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 #, fuzzy
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "a bishunguwe Umubarendanga kugirango Ibisohoka"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "ni Nka kugirango a Inyandiko"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3461,22 +3453,22 @@
 "\n"
 "Amahitamo:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s:OYA a Umubarendanga IDOSIYE"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Ipaji Umubare in"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"

Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/sv.po    24 Apr 2012 18:01:13 -0000      1.92
+++ po/sv.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.93
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Okänt systemfel"
 
@@ -340,7 +340,7 @@
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -482,7 +482,7 @@
 "  info --subnodes -o ut.txt emacs  dumpa hela manualen till ut.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         visa filen ./foo.info, sök inte i katalogen"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2130,99 +2130,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "inga poster hittades för \"%s\"; ingenting togs bort"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferror-fel på standard ut\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "fflush-fel på standard ut\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2233,27 +2225,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Ställ in variabel: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
@@ -2268,86 +2260,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "Makrot %cend hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2371,34 +2363,34 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(utanför alla noder)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt 
som
 # orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2406,603 +2398,603 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ensamt \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3477,65 +3469,65 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "skicka utdata till FIL"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "visa versionsinformation och avsluta"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Generera ett sorterat index för varje TeX-utdataFIL.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "Vanligtvis anges FIL... som \"apa.%c%c\" för ett dokument \"apa.texi\".\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3544,26 +3536,32 @@
 "\n"
 "Flaggor:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "misslyckande vid återöppnande av %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: inte en texinfo-indexfil"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Inget sidnummer i %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferror-fel på standard ut\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "fflush-fel på standard ut\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "argument till @%s ignorerades"
 

Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/tr.po    24 Apr 2012 18:01:13 -0000      1.88
+++ po/tr.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý"
 
@@ -326,7 +326,7 @@
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  tüm elkitabýný out.txt'e çýkartýr\n"
 "  info -f ./foo.info         dir aramadan ./foo.info dosyasýný gösterir"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2105,100 +2105,92 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' için girdi bulunamadý; hiçbir þey silinmedi"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "stdout'da ferror\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "stdout'da fflush hatasý\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2209,27 +2201,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Deðiþkeni ata: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s''e yazma hatasý"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
@@ -2244,86 +2236,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2347,32 +2339,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(tüm düðümlerin dýþýnda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2380,602 +2372,602 @@
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
 "için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde 
ol(un)malýdýr"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
 "sarýlmalýdýr?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3452,66 +3444,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "`%s''e yazma hatasý"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "bu yardýmý görüntüler ve çýkar"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "çýktýyý DOSYA'ya gönderir"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... DOSYA...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Her TeX çýktý DOSYAsý için sýralanmýþ bir indeks oluþturur.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "Genellikle DOSYA... bir `foo.texi' belgesi için `foo.%c%c' olarak "
 "belirtilir.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3520,26 +3512,32 @@
 "\n"
 "Seçenekler:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "%s'i yeniden açmada hata"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: bir texinfo indeks dosyasý deðil"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "%s'de sayfa numarasý yok"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "stdout'da ferror\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "stdout'da fflush hatasý\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "@%s'ye argümanlar yok sayýldý"
 

Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/uk.po    24 Apr 2012 18:01:13 -0000      1.24
+++ po/uk.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Невідома системна помилка"
 
@@ -328,7 +328,7 @@
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
 "  info -f ./foo.info         просто показати файл 
./foo.info, без пошуку у "
 "dir"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2119,99 +2119,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "у `%s' записів не знайдено; нічого не 
вилучено"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "ferrror на stdout\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "помилка fflush на stdout\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg є застарілим; аргументи 
беруться в лапки типово"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: невідомий параметр `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2222,27 +2214,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Встановити змінну: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
@@ -2257,86 +2249,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file закінчився усередині 
коментаря"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "не знайдено %cend macro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Покажчик `%s' вже існує"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2360,32 +2352,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Пункт покажчику `%s' ззовні будь-якого 
вузла"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ззовні будь-якого вузла)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Пункт покажчику `%s' ззовні будь-якого 
вузла"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Не вдається знайти вузол `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2393,603 +2385,603 @@
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні 
посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Не вдається вилучити файл `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' очікує `%s', натомість отримано 
`%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Не знайдено відповідного `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Неправильно розташоване %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ під час розкриття макровизначення, за 
яким йшло `%s' замість назви "
 "параметру"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Серед аргументів @def пропущено `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s потребує аргументу: форматер для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "у аргументах до @itemize не дозволене @item"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "невідома назва кодування `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s очікує `i' чи `j' як аргумент, не `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s очікувалися дужки"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Занадто багато стовпчиків у об’єкті 
multitable (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Для використання address@hidden' потрібне 
оточення address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточень address@hidden' 
та address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Виноски з виносок не дозволені"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "мабуть, ваш вузол @top повинен бути 
обгорнутий у @ifnottex замість @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для 
@image"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s' у @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Очікується @%s on чи off, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3476,64 +3468,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "помилка закриття файлу виводу `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "показати цю довідку й вийти"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "спрямувати вивід до ФАЙЛУ"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "показати інформацію про версію й 
вийти"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... ФАЙЛ...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Генерує упорядкований покажчик для 
кожного файлу виводу TeX.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "Зазвичай, ФАЙЛ... вказується як `foo.%c%c' 
для документу `foo.texi'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3542,26 +3534,32 @@
 "\n"
 "Параметри:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "помилка повторного відкриття %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: це не файл покажчику texinfo"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Нема номеру сторінки у %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "пункт %s йде за пунктом, що має вторинну 
назву"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "ferrror на stdout\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "помилка fflush на stdout\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "аргументи @%s ігноруються"
 

Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/vi.po    24 Apr 2012 18:01:14 -0000      1.61
+++ po/vi.po    6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Lỗi hệ thống không rõ"
 
@@ -330,7 +330,7 @@
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
 "  info -f ./foo.info         hiển thị tập tin « ./foo.info », không 
tìm kiếm "
 "thư mục"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2108,99 +2108,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "không tìm thấy mục nhập cho « %s » nên không xóa gì"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "lỗi ferror trên thiết bị xuất chuẩn\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "lỗi fflush trên thiết bị xuất chuẩn\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg bị phản đối; các đối số được trích dẫn 
theo mặc định"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2211,27 +2203,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "Lập biến: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
@@ -2246,86 +2238,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: tập tin CSS « --css-file » kết thúc với ghi chú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "Không tìm thấy vĩ lệnh %cend"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2349,32 +2341,32 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(ở ngoại nút nào)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2382,558 +2374,558 @@
 "« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage » và « 
@quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Không cho phép cước chú bên trong cước chú (lồng nhau)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc bằng 
@ifnottex thay cho "
 "@ifinfo ?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2941,12 +2933,12 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2956,7 +2948,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2966,7 +2958,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2976,17 +2968,17 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2994,7 +2986,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3498,66 +3490,66 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "xuất ra TẬP_TIN"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... [TẬP_TIN]...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Tạo ra chỉ mục đã sắp xếp cho mỗi TẬP_TIN xuất 
TeX.\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr ""
 "Thường TẬP_TIN... được ghi rõ dạng « phu.%c%c » cho tài liệu 
dạng « phu.texi "
 "».\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3566,26 +3558,32 @@
 "\n"
 "Tùy chọn:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "lỗi mở lại %s"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: không phải tập tin chỉ mục texinfo"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Không có số thứ tự trang trong %s"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "mục nhập %s nằm theo một mục nhập có tên phụ"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "lỗi ferror trên thiết bị xuất chuẩn\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "lỗi fflush trên thiết bị xuất chuẩn\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "các đối số tới @%s bị bỏ qua"
 

Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/zh_CN.po 24 Apr 2012 18:01:14 -0000      1.82
+++ po/zh_CN.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.83
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "未知的系统错误"
 
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -460,7 +460,7 @@
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  将整个手册页输出至 out.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         显示文件 ./foo.info,而不是查找目录"
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2058,99 +2058,91 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "找不到关于“%s”的条目;未删除"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr "标准输出上 ferror 错误\n"
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr "标准输出上 fflush 错误\n"
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "不赞成使用 @quote-arg;参数是默认引用的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2161,27 +2153,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "设定变量:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
@@ -2196,86 +2188,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "找不到宏 %cend"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2299,623 +2291,623 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "无法找到节点“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 
中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "无法删除文件“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 
中?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
@@ -3361,64 +3353,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "将输出送入 FILE"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "显示版本信息并退出"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... 文件...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "为每个 TeX 输出文件生成排序的索引。\n"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "对于文档“foo.texi”,FILE... 
通常为“foo.%c%c”的形式。\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3427,26 +3419,32 @@
 "\n"
 "选项:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "重新打开 %s 失败"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s:不是 texinfo 索引文件"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "%s 中没有页码"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "条目 %s 出现在具有次要名称的条目之后"
 
+#~ msgid "ferror on stdout\n"
+#~ msgstr "标准输出上 ferror 错误\n"
+
+#~ msgid "fflush error on stdout\n"
+#~ msgstr "标准输出上 fflush 错误\n"
+
 #~ msgid "arguments to @%s ignored"
 #~ msgstr "@%s 的参数被忽略了"
 

Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/zh_TW.po 24 Apr 2012 18:01:14 -0000      1.78
+++ po/zh_TW.po 6 Jul 2012 23:24:38 -0000       1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-24 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:20-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:187
+#: gnulib/lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
 #: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:296
+#: tp/texi2any.pl:668 util/texindex.c:295
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -415,7 +415,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:259
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1980,98 +1980,90 @@
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ªº¶µ¥Ø; ¥¼§R°£¥ô¦ó¶µ¥Ø"
 
-#: lib/xexit.c:54
-msgid "ferror on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xexit.c:59
-msgid "fflush error on stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:57 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:518
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6812
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7012 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:550
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6444 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6874 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7017 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:433 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:721
+#: tp/Texinfo/Common.pm:719
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:722
+#: tp/Texinfo/Common.pm:720
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:890
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:897
+#: tp/Texinfo/Common.pm:895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:915
+#: tp/Texinfo/Common.pm:913
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
+#: tp/Texinfo/Common.pm:936 tp/Texinfo/Common.pm:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954
+#: tp/Texinfo/Common.pm:952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
+#: tp/Texinfo/Common.pm:957 tp/Texinfo/Parser.pm:3035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1338
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1831
 #, perl-format
 msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
 msgstr ""
@@ -2082,27 +2074,27 @@
 msgid "Obsolete variable %s\n"
 msgstr "³]©wÅܼÆ: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:600
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s': %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6837
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6900 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867 tp/init/chm.pm:263 tp/init/chm.pm:334
 #: tp/init/chm.pm:395
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:897
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
@@ -2117,86 +2109,86 @@
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4769
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4795
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "css file %s not found"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4802
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6440
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6439
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6555
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6554
 #, perl-format
 msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6757
 msgid "Must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
 #, perl-format
 msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6996
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7018
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7023
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7061
 #, fuzzy
 msgid "Empty node name"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7058 tp/Texinfo/Parser.pm:3359
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7063 tp/Texinfo/Parser.pm:3361
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
@@ -2220,623 +2212,623 @@
 msgid "@%s `%s' output more than once"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447 tp/Texinfo/Parser.pm:2446
-#, perl-format
-msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
-msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:492
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1068 tp/Texinfo/Parser.pm:2447
+#, perl-format
+msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
+msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1180
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1545
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1762
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1764
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2580
 #, perl-format
 msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't read file %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1042 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1089
 #, perl-format
 msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:4380
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4967 tp/Texinfo/Parser.pm:4976
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4986
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1208
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1557
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1587
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1590
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1594
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1616 tp/Texinfo/Parser.pm:4671
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4862
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1711 tp/Texinfo/Parser.pm:2994
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1941
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1963
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1970
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2004
 #, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2380
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2385
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing name for @%s"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2734
 #, perl-format
 msgid "Missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2769
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2784
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838 tp/Texinfo/Parser.pm:5054
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844 tp/Texinfo/Parser.pm:5075
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5086
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2855
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2860
 #, perl-format
 msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2972 tp/Texinfo/Parser.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2984
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown @end %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3006 tp/Texinfo/Parser.pm:3595
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011 tp/Texinfo/Parser.pm:5126
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5159 tp/Texinfo/Parser.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5218 tp/Texinfo/Parser.pm:5279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3042
 #, perl-format
 msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3047
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3199
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3245
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty argument in @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3345
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3389
 #, fuzzy
 msgid "Empty node in menu entry"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3458
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3610
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3616
 #, perl-format
 msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3665
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3726
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3749
 #, perl-format
 msgid ""
 "Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3757
 #, perl-format
 msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3818
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3831 tp/Texinfo/Parser.pm:4765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3843
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3849
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4005
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4008
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4015
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4026
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4201 tp/Texinfo/Parser.pm:4213
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4257
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4227
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤j­È¬° %d)"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4262
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4295
 #, perl-format
 msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4336
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4340
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4492
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4552
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4570
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected @"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4598
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4602
 #, perl-format
 msgid "@%s should be right below address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4610
 #, perl-format
 msgid "Ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
 #, perl-format
 msgid "Command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4756
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4892
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4997
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5091
 #, perl-format
 msgid "Empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5099
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5116
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5133
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5154
 #, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5166
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5171
 #, perl-format
 msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5178
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5193
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5199
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5211
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5226 tp/Texinfo/Parser.pm:5229
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5253
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5260
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5266
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
@@ -3211,64 +3203,64 @@
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1036
+#: tp/texi2any.pl:1037
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1058
+#: tp/texi2any.pl:1059
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1064 tp/texi2any.pl:1174 tp/texi2any.pl:1208
+#: tp/texi2any.pl:1065 tp/texi2any.pl:1175 tp/texi2any.pl:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1088
+#: tp/texi2any.pl:1089
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1145 tp/texi2any.pl:1221
+#: tp/texi2any.pl:1146 tp/texi2any.pl:1222
 #, perl-format
 msgid "Error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1168 tp/texi2any.pl:1202
+#: tp/texi2any.pl:1169 tp/texi2any.pl:1203
 #, perl-format
 msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util/texindex.c:224
+#: util/texindex.c:223
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "Åã¥Ü¨D§U¸ê°T, µM«áÂ÷¶}"
 
-#: util/texindex.c:226
+#: util/texindex.c:225
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "±N¿é¥X°e¦Ü FILE"
 
-#: util/texindex.c:228
+#: util/texindex.c:227
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "Åã¥Üª©¥»¸ê°T, µM«áÂ÷¶}"
 
-#: util/texindex.c:238
+#: util/texindex.c:237
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: util/texindex.c:239
+#: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "¬°¨C­Ó TeX ¿é¥X FILE address@hidden"
 
-#: util/texindex.c:242
+#: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 msgstr "³q±`¤å¥ó `foo.texi' ªº FILE... ¤Þ¼Æ·|«ü©w¬° `foo.%c%c'.\n"
 
-#: util/texindex.c:244
+#: util/texindex.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3277,22 +3269,22 @@
 "\n"
 "¿ï¶µ:\n"
 
-#: util/texindex.c:744
+#: util/texindex.c:743
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "­«·s¶}±Ò %s ®Éµo¥Í¿ù»~"
 
-#: util/texindex.c:759 util/texindex.c:787
+#: util/texindex.c:758 util/texindex.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: address@hidden texinfo ¯Á¤ÞÀÉ"
 
-#: util/texindex.c:994
+#: util/texindex.c:993
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "¦b %s ¤¤¨S¦³­¶½X"
 
-#: util/texindex.c:1067
+#: util/texindex.c:1066
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""

Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/de.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:46 -0000      1.45
+++ po_document/de.us-ascii.po  6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "address@hidden"arz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokumen"
 

Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/es.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
+++ po_document/es.us-ascii.po  6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Secci@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "el {day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "enero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "febrero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "marzo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "mayo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "septiembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "noviembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "diciembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,38 +837,38 @@
 "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'on"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,47 +878,47 @@
 "@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'on Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'on actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin t@'itulo"
 

Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/fr.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
+++ po_document/fr.us-ascii.po  6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,379 +16,379 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forme Sp@'eciale"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 msgid "User Option"
 msgstr "Option de l'usager"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr "M@'ethode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "le {day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "f@'evrier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "d@'ecembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -831,7 +831,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -840,37 +840,37 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,47 +879,47 @@
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous section un-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous section un-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous sous section un-deux-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous section un-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous section un-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 

Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/hu.po   19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
+++ po_document/hu.po   6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "január"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "február"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "március"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "április"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "május"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "június"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "július"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "augusztus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "szeptember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ld. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ld. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "ld. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, 
"
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,47 +876,47 @@
 "  @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció az @strong{ 1.2.3 
alalszakasz } "
 "egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr "szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuális pozíció"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 

Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/it.po   19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
+++ po_document/it.po   6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Sezione"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
 "Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr "Bottone"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
 "{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 

Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/ja.po   19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
+++ po_document/ja.po   6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,380 +16,380 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "項"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -821,7 +821,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -830,37 +830,37 @@
 "address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}を用いて"
 "生成されました。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr 
"ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr "ボタン"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr "移動先"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3項からの移動先"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -869,47 +869,47 @@
 "@address@hidden"
 "ています。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr "第1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "第1.1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "第1.2項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "第1.2.1項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "第1.2.2項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "第1.2.3項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr "現在位置"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "第1.2.4項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "第1.3項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "第1.4項"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "無題の文書"
 

Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/nl.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
+++ po_document/nl.us-ascii.po  6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,379 +16,379 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -820,90 +820,90 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""

Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/no.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:47 -0000      1.45
+++ po_document/no.us-ascii.po  6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,379 +16,379 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -820,90 +820,90 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""

Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/pt.us-ascii.po  19 Apr 2012 21:14:48 -0000      1.45
+++ po_document/pt.us-ascii.po  6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,381 +16,381 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -833,7 +833,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -842,39 +842,39 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -884,47 +884,47 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 

Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po       19 Apr 2012 21:14:48 -0000      1.46
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po       6 Jul 2012 23:24:39 -0000       1.47
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 16:21-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -17,381 +17,381 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:561
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567
+#: tp/Texinfo/Common.pm:562
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
+#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:982
+#: tp/Texinfo/Common.pm:980
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:989
+#: tp/Texinfo/Common.pm:987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1004
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1035 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:862
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1039 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:867
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1176
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1180
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1185
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2695
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2704
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:537
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:538
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:539
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:540
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:543
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:544
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:545
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:546
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:547
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:548
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:598
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:631
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:602
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:635
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:606
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:639
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:754
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:763
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:813
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:820 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:848
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:853
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:986 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1789
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1915
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1063
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1602
 #, perl-brace-format
 msgid "@indicateurl{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1624
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1629
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{url}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1840 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2183
 #, perl-brace-format
 msgid "* {float_type}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
 #, perl-brace-format
 msgid "*  {float_number}: {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2195
 #, perl-brace-format
 msgid "* : {float_label}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2392
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2397
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2410
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2422
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2425
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2433
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2448
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2454
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2469
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2473
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2484
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2488
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2502
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2506
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2517
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -829,7 +829,7 @@
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6024
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -838,39 +838,39 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6064
 #, perl-brace-format
 msgid "{title}: {element_text}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6314
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,47 +880,47 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6326
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6333
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6336
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6337
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6339
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6340
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6343
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6350
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6751
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]