|
From: | Alessandro Rubini |
Subject: | Re: [www-it-traduzioni] traduzione Introduction to the Command Line |
Date: | Mon, 29 Feb 2016 13:49:02 +0100 |
> - Mentre in inglese � naturale in un manuale rivolgersi al lettore > dandogli del tu, in italiano lo � molto meno. In realta` gli anglofoni danno del voi ai lettori. Come i francesi. "you" e "vous" differiscono solo per la s muta finale.
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |