[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-pl-announce] stan tłumaczeń
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
[www-pl-announce] stan tłumaczeń |
Date: |
Thu, 17 Jun 2010 13:34:30 +0200 |
Witam wszystkich,
Od trzech tygodni napłynęły tylko dwa gotowe tłumaczenia. Czy
początkowy zapał minął?
Ranking tłumaczeń się niewiele zmienił, konkretnie tylko w arabskim
przybyło 4 tłumaczenia:
1. francuski - 203
2. catalan - 76
3. arabski - 62 (było 58)
3. hiszpański - 58
5. bułgarski - 41
6. serbski - 32
7. turecki - 31
8. włoski - 25
9. farsi - 24
10. malayalam - 23
11. grecki - 17
12. polski - 15 (było 13)
Rozumem, że pojedyncze osoby mogą w danym tygodniu lub dwóch mieć
mniej czasu. Myślałem, że 17 osób (tyle jest zarejestrowanych na
Savannah) przez 3 tygodnie powinni co najmniej kilkanaście artykułów
przetłumaczyć...
Jaka jest najczęściej spotykana przeszkoda?
1. brak czasu na tłumaczenie (tymczasowa: obrona pracy, urlop itd.)
2. brak motywacji (czas jest, ale tłumaczeń nie ma i raczej nie będzie)
3. kłopoty techniczne (coś z CVS lub Poedit nie działa)
4. kłopoty z tłumaczeniem (jak przetłumaczyć ...)
5. kłopoty z recenzentami (tłumaczenie jest, ale nikt nie przegląda)
Jeśli 1. lub 2., i nie zanosi się na zmianę, to proszę mi osobiście
odpisać - tłumaczone artykuły przydzielę komuś innemu, a w Savannah
zaznaczę jako "nieaktywny".
Jeśli 3., 4., 5., lub jeszcze inny problem to proszę opisać na
address@hidden - wymyślimy jakieś rozwiązanie.
Pozdrawiam,
Janek
- [www-pl-announce] stan tłumaczeń,
Jan Owoc <=