lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: i18n 2nd time


From: Han-Wen Nienhuys
Subject: Re: i18n 2nd time
Date: Thu, 13 Jun 2002 11:39:45 +0200

address@hidden writes:
>   * update source files, adding _ ( .. ) or  _f ( .. ) whenever
>     necessary.  guidelines are: translate whole sentences rather than
>     snippets, but try to minimise the number of localisation strings
>     (eg, use one error message for 'cant open file', not 10 variations).
> 
>     see http://lilypond.org/wiki/?LocalisationGuideLines

Addendum: this is mostly correctly done in lily. 

>   * incorporate new strings into .pot, and update the available .po's
>     by running:
>     
>        make po-update

Just did this.  -- It seems that gettext chokes on multi-line string
literals, spewing complaints about non-terminated string literals.


-- 

Han-Wen Nienhuys   |   address@hidden    | http://www.cs.uu.nl/~hanwen/




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]