[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: mule Chinese input inconveniences

From: Bill Richter
Subject: Re: mule Chinese input inconveniences
Date: 20 Jul 2001 21:23:08 -0500
User-agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.0.104

   In the japanese input method, you can type RET to end translation,
   which seems fairly natural to me (it's quite easy to hit RET twice
   if you really want to enter a newline, for instance; it's also
   analogous to hitting RET to exit isearch).

Miles, I think that's a lot more natural in the japanese input method
than in GB, since the input strings are so much longer.  In GB, you
only type a few characters.  But in the japanese input method, don't
you type whole sentences?  I may not have this right, but the the
Emacs info node "Input Methods" says

   In Japanese input methods, first you input a whole word using
   phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs
   converts it into one or more characters using a large dictionary.
   One phonetic spelling corresponds to many differently written
   Japanese words, so you must select one of them; use `C-n' and `C-p'
   to cycle through the alternatives.

Sounds more complicated than GB.  Actually I don't see anything about
RET to end translation here...


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]