[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Bug-gnulib] 4-gary-version-etc-full-author-string.patch

From: Paul Eggert
Subject: Re: [Bug-gnulib] 4-gary-version-etc-full-author-string.patch
Date: 23 Sep 2003 09:40:31 -0700
User-agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.3

Bruno Haible <address@hidden> writes:

> > If we stick to strings like _("Written by Mike Haertel and Paul
> > Eggert."), we avoid all these issues, and save ourselves work.
> But if we do this, 30 translators have a lot of work. For what benefit?

It's not a lot of work.  It's easily automated, using the same sorts
of tools that translators are already familiar with.  It will probably
take less time for them to do that, than for them to understand what's
going on in our somewhat-tricky attempt to automate the job for them.
And it's far less likely to go wrong.

> It will not be optimal, certainly. But I think it's bearable.

I guess we have different tradeoffs.  I'd rather have the solution
that generates higher-quality output in general, particularly when
there are other good arguments for doing it that way.

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]