[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Questions about isearch

From: Marcin Borkowski
Subject: Re: Questions about isearch
Date: Thu, 26 Nov 2015 22:35:10 +0100
User-agent: mu4e 0.9.13; emacs

On 2015-11-26, at 22:02, Eli Zaretskii <address@hidden> wrote:

> And what about etc/HELLO? what language is it in?  [...]

And, as I mentioned a few times in various places, there is another case
(and unlike etc/HELLO, it actually happens IRL): bibliographies of
scientific papers.  It is not uncommon for such a bibliography to
contain titles/journal names in various languages.  (Probably the most
extreme example might be "Funkcialaj Ekvacioj", a Japanese journal with
an Esperanto title and mostly or only English papers.)

AFAIK (though I'm not 100% sure), standard LaTeX tools (i.e., BibLaTeX)
do not support such a situation (which is bad, since it is really needed
to have different hyphenation rules for different parts of these entries
- be glad that Emacs doesn't have to care about those!).  Another LaTeX
bibliography tool, amsrefs, handles them well; but it's not very

For a less extreme example, consider e.g. Latin phrases in the midst of
an English text; not uncommon, for instance in law texts (but not only

> So I think a per-buffer language attribute is the wrong way to go.  We
> need a finer granularity.


OTOH, my feeling is that a solution which would be correct 85% of the
time is better than no solution.


Marcin Borkowski
Wydział Matematyki i Informatyki
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]