emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translating the Emacs manuals (a summary) - revision


From: Stefan Kangas
Subject: Re: Translating the Emacs manuals (a summary) - revision
Date: Sun, 21 Jan 2024 12:01:29 -0800

Juri Linkov <juri@linkov.net> writes:

>>>  doc/lang/readme | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>>
>> I again propose renaming this subdirectory to
>>
>>     doc/translations
>>
>> The name "lang" is competing for the letter "l" with "lispintro" and
>> "lispref" which not only makes the directory listing harder to read but
>> also makes completion harder.  It is also not self-explanatory in the
>> same way that "translations" is.
>
> Isn't "translations" overly long?  Usually such long names
> cause inconveniences to users, albeit minor.  This is why
> the word "internationalization" is shortened to just "i18n".
> Would it be possible to use "i18n" here?

I don't know, but shouldn't completion mean that it's anyways just
"doc/t TAB"?



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]