[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Translated using Web

From: gnunet
Subject: [taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Translated using Weblate (German)
Date: Tue, 13 Oct 2020 08:06:14 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-merchant-demos.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 258d09b  Translated using Weblate (German)
258d09b is described below

commit 258d09b5879c7f598047565e6b36e9bfa512c741
Author: Stefan <>
AuthorDate: Tue Oct 13 05:58:34 2020 +0000

    Translated using Weblate (German)
    Currently translated at 19.6% (20 of 102 strings)
    Translation: GNU Taler/Demonstration pages
 translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po 
index 9acf3be..1939502 100644
--- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-12 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-12 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 06:06+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <>\n"
 "Language-Team: German <";
@@ -35,27 +35,28 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/blog/
 msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr ""
+msgstr "Den Kaufpreis für diesen Aufsatz können wir leider nicht mehr 
 #: talermerchantdemos/blog/
 msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr ""
+msgstr "Für diesen Aufsatz wurde noch kein Kaufpreis entrichtet"
 #: talermerchantdemos/blog/
 msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Artikel kann nicht (mehr) erstattet werden"
 #: talermerchantdemos/blog/
 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
 msgstr ""
+"Interner Fehler: Die Datei für diesen Aufsatz ({}) wurden nicht gefunden."
 #: talermerchantdemos/blog/
 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zusatzdatei ({}) für den Artikel ({}) wurde nicht gefunden."
 #: talermerchantdemos/blog/ talermerchantdemos/blog/
 msgid "Direct access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Zugriff ist nicht erlaubt"
 #: talermerchantdemos/blog/
 msgid "Internal server error"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Spenden"
 #: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
 #: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
 msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Umfrage"
+msgstr "Tipping/Umfrage"
 #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21

To stop receiving notification emails like this one, please contact

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]