hacklambra-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [colinaroja] sobre el video que vimos...


From: Juan Pedro Bolivar Puente
Subject: Re: [colinaroja] sobre el video que vimos...
Date: Sun, 25 Jan 2009 22:38:49 +0100
User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.19 (X11/20090103)

Carlos Garcia Pardillos wrote:
> Hola, quería presentarme a la lista, soy Pardi (oficialmente Carlos.).
> Estudio Gestión en la Escuela y estuve el otro día en el video-forum,
> fui el primero en llegar (despues de los organizadores claro...)
> Juan Pedro, creo que sabes quien soy, porque coincidimos en la
> hackmeeting de Málaga (estaba a tu lado en la "misa" que organizaron en
> la plaza...) y en tu presentación de Psy, ¿caes?....

Claro, de hecho he hablado contigo alguna vez :-)

> Mi intención es participar en todo, así que contad conmigo para lo que
> os haga falta, que no soy un máquina con los ordenadores, pero seguro
> que hay cosas en las que puedo colaborar.
> 

¡Fantástico! En la lista se convocará la próxima reunión, supongo que ya
después de exámenes.

> Por cierto, ¿dónde puedo descargar el video que vimos? Quiero enseñarlo
> a mis compañeros de piso y sólo tengo el enlace
> http://www.overstream.net/view.php?oid=iki6nsnen2t7 para verlo on-line,
> y prefiero tenerlo en el pc.
> 

Aquí tienes el torrent, lo tiene bastante gente así que debería ir bien:
http://www.mininova.org/get/819069

Los subtítulos te los adjunto al mail.

Nos vemos,
JP

1
00:00:00,676 --> 00:00:04,197
<i>"El mayor enemigo del
conocimiento, no es la ignorancia...</i>

2
00:00:04,898 --> 00:00:10,132
es la ilusión del conocimiento"
Stephen Hawking

3
00:00:10,847 --> 00:00:15,159
Cualquier violencia,
en contra de un pueblo,

4
00:00:16,396 --> 00:00:20,035
no es porque esa gente
sea más violenta que otra.

5
00:00:20,812 --> 00:00:24,076
Es una alarma, un aviso,
una señal, de que algo

6
00:00:24,077 --> 00:00:27,341
está funcionando mal en
el trato a esa población.

7
00:00:33,266 --> 00:00:35,338
<i>Irlanda</i>

8
00:00:48,919 --> 00:00:51,415
<i>Debemos vengar nuestra muerte</i>

9
00:00:52,942 --> 00:00:54,623
<i>Argelia</i>

10
00:01:12,457 --> 00:01:14,033
<i>India</i>

11
00:01:23,613 --> 00:01:24,691
<i>Estados Unidos</i>

12
00:01:24,792 --> 00:01:30,345
Nos atacan por la misma razón, sufrimos
este infierno por el mismo enemigo.

13
00:01:30,380 --> 00:01:32,137
Todos estamos en el mismo saco.

14
00:01:32,138 --> 00:01:33,888
En el mismo barco.

15
00:01:35,024 --> 00:01:41,022
Sufrimos opresión política, explotación
económica y degradación social.

16
00:01:42,339 --> 00:01:44,050
Proveniente del mismo enemigo.

17
00:01:44,051 --> 00:01:45,505
<i>África del Sur</i>

18
00:01:49,566 --> 00:01:51,383
Es inútil y vano...

19
00:01:51,384 --> 00:01:53,318
para nosotros seguir con las
conversaciones de paz y...

20
00:01:53,319 --> 00:01:57,313
de no agresión contra un gobierno
que sólo responde salvajemente...

21
00:01:57,314 --> 00:01:59,515
a personas desarmadas e indefensas.
Mandela

22
00:02:32,766 --> 00:02:34,307
<i>Tierra Santa</i>

23
00:04:09,273 --> 00:04:11,292
Los soldados entran a las casas y

24
00:04:11,293 --> 00:04:14,170
los francotiradores no dudan en disparar

25
00:04:14,171 --> 00:04:16,869
a cualquier cosa que
se mueva delante suyo...

26
00:04:16,870 --> 00:04:19,023
incluyendo a los periodistas.

27
00:04:20,024 --> 00:04:23,927
<i>Como periodista, cuanto más miras el
conflicto entre Israel y Palestina,</i>

28
00:04:23,962 --> 00:04:27,216
<i>más sientes que algo no está bien.</i>

29
00:04:27,217 --> 00:04:30,596
<i>Las imágenes y la narración
están descontextualizados,</i>

30
00:04:30,597 --> 00:04:33,926
<i>como un película extranjera
que tuvo una mala traducción.</i>

31
00:04:34,927 --> 00:04:37,753
Casas dañadas, caminos destruidos...

32
00:04:37,754 --> 00:04:41,446
sólo los restos de los automóviles,

33
00:04:41,447 --> 00:04:44,286
incluso la comida y
medicamentos son escasos.

34
00:04:44,287 --> 00:04:46,749
<i>Cuando miras en tu interior,</i>

35
00:04:46,750 --> 00:04:51,342
<i>comienzas a sospechar que algo
extremadamente extraño sucede.</i>

36
00:04:54,343 --> 00:04:57,158
<i>Cuanto más miras, más
comienzas a sentir que</i>

37
00:04:57,159 --> 00:04:59,974
<i>no es sólo odio, es un
desasosiego profundo.</i>

38
00:05:07,000 --> 00:05:09,341
<i>Nuestros medios de comunicación
retratan la violencia en el Medio Oriente</i>

39
00:05:09,342 --> 00:05:13,363
<i>como si fuese algo intrínseco
a su cultura y a su religión.</i>

40
00:05:13,364 --> 00:05:17,710
<i>Colocando el conflicto entre Israel
y Palestina como un problema antiguo</i>

41
00:05:17,745 --> 00:05:20,125
<i>con poca esperanza de solución.</i>

42
00:05:20,826 --> 00:05:23,612
Con los soldados israelitas,
reina la destrucción

43
00:05:23,613 --> 00:05:26,398
en todas las zonas de Cisjordania.

44
00:05:26,599 --> 00:05:30,439
La "Ciudad de la Paz" está sitiada

45
00:05:30,440 --> 00:05:34,280
y la Iglesia de la Natividad se encuentra
bajo ataque de artillería pesada...

46
00:05:34,281 --> 00:05:36,488
Centenas de ciudadanos
están atrapados dentro

47
00:05:36,489 --> 00:05:38,695
de la iglesia sin
comida ni medicamentos.

48
00:05:38,696 --> 00:05:41,593
<i>Esas falsas percepciones provienen
del hecho que estamos oyendo...</i>

49
00:05:41,594 --> 00:05:44,491
<i>sólo una fracción de la historia.</i>

50
00:05:52,102 --> 00:05:54,972
<i>Están a punto de presenciar
imágenes y testimonios</i>

51
00:05:54,973 --> 00:05:57,843
<i>alejados de los medios de
comunicación estadounidenses.</i>

52
00:06:07,353 --> 00:06:11,049
Este lugar atrae a muchas personas,
sean judías, musulmanas o cristianas.

53
00:06:11,050 --> 00:06:16,325
Es un lugar sagrado para
muchos de nosotros en el mundo.

54
00:06:16,326 --> 00:06:21,413
Todos estamos interesados en ver
cuál es la situación que se vive.

55
00:06:21,414 --> 00:06:24,591
Cuando llegas, abres
los ojos, no puedes dejar

56
00:06:24,592 --> 00:06:27,768
de percibir todos los
problemas existentes.

57
00:06:29,588 --> 00:06:32,513
Creo que es difícil entender
en qué consiste la ocupación.

58
00:06:32,514 --> 00:06:35,345
Es un concepto muy distante
para muchos americanos,

59
00:06:35,346 --> 00:06:38,176
lo que es vivir una ocupación militar.

60
00:06:40,856 --> 00:06:44,297
La definición de ocupación, es
cuando un ejército extranjero

61
00:06:44,298 --> 00:06:47,524
ocupa tu tierra físicamente
y controla tu vida.

62
00:06:50,525 --> 00:06:53,107
Los palestinos están
sufriendo una ocupación

63
00:06:53,108 --> 00:06:55,689
y por eso se producen
tantos disturbios,

64
00:06:55,690 --> 00:06:58,394
no son ciudadanos, no tienen derechos,

65
00:06:58,395 --> 00:07:01,098
no tienen derechos civiles,
viven bajo un régimen militar.

66
00:07:02,682 --> 00:07:06,156
Este es un tipo
particular de ocupación...

67
00:07:06,157 --> 00:07:10,718
es tanto militar como colonizadora.

68
00:07:14,880 --> 00:07:18,901
Los asentamientos son
áreas palestinas que...

69
00:07:18,902 --> 00:07:23,233
que son seleccionadas y
lo que se encuentre ahí...

70
00:07:23,234 --> 00:07:27,037
carreteras, villas o
casas son demolidas y una

71
00:07:27,038 --> 00:07:30,841
se construye una nueva ciudad
en lo alto de la colina.

72
00:07:31,786 --> 00:07:36,188
Una amiga mía, Rodainah
Jahb y su esposo Opah

73
00:07:36,189 --> 00:07:40,590
viven en un valle de aquí, llamado Baath

74
00:07:40,885 --> 00:07:43,862
y es claro que los asentamientos

75
00:07:43,863 --> 00:07:46,840
eligen las tierras más fértiles

76
00:07:47,241 --> 00:07:50,721
como resultado, ese valle
sufre repetidas demoliciones.

77
00:07:54,767 --> 00:07:57,751
Rodainah ya ha pasado
por dos demoliciones

78
00:07:57,752 --> 00:08:00,736
y ahora está viviendo
en su tercera casa.

79
00:08:03,307 --> 00:08:06,610
Un bulldozer llegó con soldados...

80
00:08:06,611 --> 00:08:09,869
quedé conmocionada y comencé

81
00:08:09,870 --> 00:08:13,929
a rogarles y a discutir
que no demolieran mi casa

82
00:08:13,930 --> 00:08:19,080
comenzaron a golpearme
y a tirarme del cabello.

83
00:08:19,115 --> 00:08:23,871
Cuando el bulldozer
comenzaba a destruir mi casa

84
00:08:23,872 --> 00:08:26,278
recordé que mi...

85
00:08:26,279 --> 00:08:32,201
que mi hijo seguía dormido dentro,
así que corrí a la casa para sacarlo

86
00:08:32,802 --> 00:08:36,889
y cuando corrí, los soldados
intentaron impedírmelo.

87
00:08:36,890 --> 00:08:42,471
Comenzaron a golpearme y a
patearme, y a jalarme del cabello.

88
00:08:42,472 --> 00:08:46,574
Logré tirar a uno al suelo y

89
00:08:46,575 --> 00:08:50,677
corrí para la casa, a por mi hijo

90
00:08:50,678 --> 00:08:54,573
y lo cargué así... para sacarlo.

91
00:08:59,371 --> 00:09:01,532
<i>Rodainah y sus hijos
estaban de nuevo sin casa,</i>

92
00:09:01,533 --> 00:09:04,300
<i>obligados a vivir en
barracas por muchos meses</i>

93
00:09:04,351 --> 00:09:09,674
<i>su marido estaba preso por protestar
contra la demolición de su casa.</i>

94
00:09:14,472 --> 00:09:18,925
Estaba haciendo la comida de mis hijos,

95
00:09:18,926 --> 00:09:24,630
y me di cuenta que una de mis hijas

96
00:09:24,631 --> 00:09:29,305
había atado una cuerda
a un árbol y colocado

97
00:09:29,306 --> 00:09:33,852
en su cuello el otro
extremo, intentando ahorcarse,

98
00:09:33,853 --> 00:09:37,118
le pregunté "¿Qué estás haciendo?"

99
00:09:37,119 --> 00:09:42,082
Y me respondió: "¿Cómo vamos a vivir
afuera, bajo el sol, como estamos ahora?"

100
00:09:42,083 --> 00:09:45,150
"No quiero vivir, quiero morir"

101
00:09:45,151 --> 00:09:49,356
Fue una época muy difícil para nosotros,

102
00:09:49,357 --> 00:09:54,701
imagine a una madre viendo a su
propia hija intentando suicidarse.

103
00:09:54,702 --> 00:09:57,194
¡Su situación mental es horrible!

104
00:09:57,195 --> 00:10:00,741
No duermen por las noches...

105
00:10:00,742 --> 00:10:05,575
preguntan: "¿Mamá, qué es
eso?... Mira, es el ejército"

106
00:10:05,576 --> 00:10:10,841
Hace 3 días vino el ejército por la
noche y mis hijos comenzaron a gritar

107
00:10:10,842 --> 00:10:15,087
en todas las direcciones, y los soldados
gritándome me pedían mi identificación.

108
00:10:15,088 --> 00:10:18,890
En medio de la oscuridad,
les dije que no tuvieran miedo,

109
00:10:18,891 --> 00:10:24,471
intentaba calmarlos y consolarlos,
pero estaba tan asustada como ellos.

110
00:10:26,472 --> 00:10:28,887
No importa lo que poseas
donde haya palestinos,

111
00:10:28,888 --> 00:10:31,302
no importa si están o no en la política

112
00:10:31,303 --> 00:10:33,941
no importa si son parte
del Consejo de la ciudad,

113
00:10:33,942 --> 00:10:36,579
ni de la administración
de Cisjordania o en Gaza,

114
00:10:36,580 --> 00:10:37,612
y por supuesto, ni
mencionar el gobierno.

115
00:10:37,613 --> 00:10:42,408
La política es dada para
garantizar el control israelí,

116
00:10:42,409 --> 00:10:45,843
y las leyes se realizan
de una manera muy cínica...

117
00:10:45,844 --> 00:10:51,748
para impedir que los palestinos
construyan algo y mantenerlos aislados.

118
00:10:52,249 --> 00:10:54,988
Así que la mayoría de
los territorios ocupados

119
00:10:54,989 --> 00:10:57,727
están libres para
asentamientos israelíes.

120
00:10:57,728 --> 00:11:03,015
Hay cerca de 190 asentamientos

121
00:11:03,050 --> 00:11:05,825
esparcidos en Cisjordania.

122
00:11:09,774 --> 00:11:13,365
<i>Los asentamientos son colonias
estratégicas construidas por Israel,</i>

123
00:11:13,366 --> 00:11:19,169
<i>conectados por carreteras que separan
cada comunidad palestina de la próxima...</i>

124
00:11:19,170 --> 00:11:22,120
<i>y confinan su condición de expansión.</i>

125
00:11:24,000 --> 00:11:28,302
<i>Se construyen cerca de los mejores
terrenos y recursos hidráulicos.</i>

126
00:11:28,303 --> 00:11:31,483
Están cercadas por una alambrada...

127
00:11:31,484 --> 00:11:37,385
los militares equipan con
armas a los habitantes...

128
00:11:37,586 --> 00:11:43,543
y en el exterior, están defendidos
por los mismos militares israelitas.

129
00:11:43,944 --> 00:11:47,520
Los propósitos de esos
asentamientos hoy día, primero es

130
00:11:47,555 --> 00:11:52,336
continuar el control israelí
sobre el territorio ocupado.

131
00:11:52,337 --> 00:11:56,845
Y la finalidad de todo es hacer
que los palestinos salgan del país.

132
00:11:56,846 --> 00:12:02,382
Sé que es un término difícil de digerir,
pero en esencia es una limpieza étnica.

133
00:12:09,383 --> 00:12:14,238
El gobierno y los militares israelitas
no ven al pueblo como un igual,

134
00:12:14,239 --> 00:12:16,188
creo que ese es el problema principal...

135
00:12:16,189 --> 00:12:20,622
los israelitas no consideran a
los palestinos como sus iguales.

136
00:12:27,660 --> 00:12:31,023
No hay una discriminación
específica contra

137
00:12:31,024 --> 00:12:36,155
los palestinos, musulmanes o
cristianos, comparten el sufrimiento.

138
00:12:42,950 --> 00:12:48,449
Los cristianos se ven reflejados
en el movimiento nacional palestino.

139
00:12:48,450 --> 00:12:53,963
Se identifican con el pueblo palestino,
como si fuese su propio pueblo.

140
00:12:53,964 --> 00:12:58,674
Los palestinos cristianos
que quieren venir a Jerusalén

141
00:12:58,675 --> 00:13:00,501
para asistir a misa los
domingos, tienen dificultades,

142
00:13:00,502 --> 00:13:02,327
porque no cuentan con permiso

143
00:13:02,328 --> 00:13:07,973
o el derecho legal de acuerdo al gobierno
de Israel de venir a Jerusalén a orar.

144
00:13:13,513 --> 00:13:17,128
Esto lo encontré en la casa de

145
00:13:17,129 --> 00:13:20,743
una familia cristiana en Beijalah,

146
00:13:20,744 --> 00:13:26,700
y es el tipo de armamento
que usan contra los civiles.

147
00:13:27,101 --> 00:13:29,670
Civiles inocentes.

148
00:13:46,410 --> 00:13:49,332
No es fácil decir todo lo que sabes,

149
00:13:50,312 --> 00:13:52,067
es fácil decir algunas palabras,

150
00:13:52,068 --> 00:13:54,417
pero no puedes expresar cómo te sientes.

151
00:13:56,134 --> 00:13:59,914
Como todos, quiero que
mis hijos sean felices

152
00:13:59,915 --> 00:14:04,144
que vivan como deben vivir los niños.

153
00:14:04,145 --> 00:14:06,222
Sólo pensamos en una cosa:

154
00:14:06,223 --> 00:14:09,900
¿Dónde puedo meter a mis niños
cuando ellos están disparando?

155
00:14:16,172 --> 00:14:22,143
No quieren ir a la escuela porque tienen
miedo de regresar y no tener una casa.

156
00:14:22,644 --> 00:14:26,319
No quieren salir sin su padre y sin mí,

157
00:14:26,320 --> 00:14:29,995
porque piensan que nos perderán.

158
00:14:43,418 --> 00:14:46,930
¿Y qué hay de los niños?
¿Por qué salen a las calles?

159
00:14:50,922 --> 00:14:53,270
Ellos no piensan en ir a nadar...

160
00:14:53,271 --> 00:14:56,797
porque estoy segura que saben
que no tienen derecho de nadar.

161
00:14:58,019 --> 00:15:01,464
¿Por qué? Porque somos
palestinos... Gracias a Dios.

162
00:15:01,465 --> 00:15:04,543
No imagino que haya una sola mujer,

163
00:15:04,544 --> 00:15:09,926
en todo el mundo, que pueda enviar
a sus hijos o a su marido a morir.

164
00:15:09,927 --> 00:15:13,869
¿Piensan que trabajamos toda la vida

165
00:15:13,870 --> 00:15:17,442
para darles algo y luego
dejarlos morir en un minuto?

166
00:15:17,443 --> 00:15:19,536
¿Ustedes podrían?

167
00:15:35,747 --> 00:15:39,294
Los cristianos sufrieron
de persecución y...

168
00:15:39,329 --> 00:15:42,841
fueron despojados de
sus tierras ancestrales.

169
00:15:42,858 --> 00:15:46,293
Fueron despojados de su cultura.

170
00:15:47,893 --> 00:15:51,973
Algunos de los primeros convertidos
por Cristo, eran palestinos.

171
00:15:51,974 --> 00:15:56,116
Esa es la antigüedad que tienen los
cristianos habitando esta tierra.

172
00:15:56,117 --> 00:16:02,047
La comunidad cristina, fue realmente
diezmada, derrocada y dividida.

173
00:16:04,421 --> 00:16:08,527
Acabaron con la comunidad cristiana...

174
00:16:09,718 --> 00:16:12,607
fue reducida a menos
del 2% de la población.

175
00:16:14,134 --> 00:16:19,110
La presencia de la comunidad cristiana
en Terra Santa, podrán imaginarse...

176
00:16:19,111 --> 00:16:22,870
donde Jesús dio sus
primeros pasos, ya no existe.

177
00:16:35,826 --> 00:16:38,920
Yo sé que en el sentido moral y
en el sentido práctico...

178
00:16:38,921 --> 00:16:42,321
la única forma de parar
la violencia es tratar

179
00:16:42,322 --> 00:16:45,721
la principal causa que
inició la violencia.

180
00:16:47,109 --> 00:16:49,695
<i>La raíz del conflicto</i>

181
00:16:53,876 --> 00:16:58,622
La falsa idea que tienen los
occidentales sobre el conflicto...

182
00:16:58,623 --> 00:17:00,627
es que los árabes y
los judíos han luchado

183
00:17:00,628 --> 00:17:02,632
por miles de años y seguirán luchando.

184
00:17:02,633 --> 00:17:04,713
<i>Jerusalén</i>

185
00:17:04,714 --> 00:17:08,880
Es bastante arrogante, pues sólo
se necesita leer un poco de historia

186
00:17:08,881 --> 00:17:10,715
para descubrir que eso no es verdad.

187
00:17:10,716 --> 00:17:16,665
No existe un conflicto histórico
congénito entre árabes y judíos.

188
00:17:19,649 --> 00:17:22,240
Los judíos migraron
hacia el mundo árabe en la

189
00:17:22,241 --> 00:17:24,831
época en que eran
perseguidos por toda Europa.

190
00:17:29,392 --> 00:17:32,581
A finales del siglo XIX, a causa
del antisemitismo en Europa,

191
00:17:32,582 --> 00:17:37,776
los judíos europeos intentaron encontrar
una solución para el problema judío.

192
00:17:37,777 --> 00:17:41,211
Una pequeña minoría era Sionista,

193
00:17:41,212 --> 00:17:45,524
con la idea de que el único lugar donde
estarían a salvo, sería en un estado judío.

194
00:17:48,532 --> 00:17:54,013
Los judíos sionistas en
verdad diseñaron en Palestina

195
00:17:54,014 --> 00:17:58,496
la idea de crear una tierra
propia para los judíos.

196
00:17:58,497 --> 00:18:01,742
Y ese, fue en verdad
el inicio del conflicto.

197
00:18:01,743 --> 00:18:04,670
La sociedad judía-israelí dominante,

198
00:18:04,671 --> 00:18:08,256
creen, porque esa es la forma
en que fueron educados...

199
00:18:08,257 --> 00:18:10,480
que Palestina estaba desocupada,

200
00:18:10,481 --> 00:18:12,704
estaba desocupada cuando
los colonos judíos llegaron.

201
00:18:14,519 --> 00:18:16,437
¿Quién pagó el precio por los colonos?

202
00:18:16,438 --> 00:18:21,952
¿Es verdad que Israel era "una tierra
sin pueblo para un pueblo sin tierra"?

203
00:18:21,953 --> 00:18:26,261
Palestina no estaba desocupada,
era una tierra poblada por árabes

204
00:18:26,262 --> 00:18:29,198
que tenían un alto grado
de cultura y educación.

205
00:18:29,199 --> 00:18:33,950
Con granjas y mercados...
Con ciudades y pueblos.

206
00:18:34,571 --> 00:18:38,355
Con carreteras, comercio y mucha
interacción con el resto del mundo.

207
00:18:39,088 --> 00:18:42,542
La población era
mayoritariamente de árabes.

208
00:18:50,282 --> 00:18:53,254
<i>Inmigración de 65.000 judíos europeos</i>

209
00:18:53,255 --> 00:18:55,739
<i>La inmigración judía
creció bajo el escrutinio</i>

210
00:18:55,740 --> 00:18:58,224
<i>británico después de la
Primera Guerra Mundial.</i>

211
00:18:58,225 --> 00:19:01,410
<i>Cuando los británicos implementaron
la Declaración Belford...</i>

212
00:19:01,411 --> 00:19:04,803
<i>prometiendo tierra a
los judíos en Palestina.</i>

213
00:19:04,804 --> 00:19:06,879
<i>Esa declaración entraba en conflicto</i>

214
00:19:06,880 --> 00:19:09,297
<i>con el antecedente de la declaración
británica de auto-gobierno</i>

215
00:19:09,298 --> 00:19:12,034
<i>para los habitantes árabes de la región.</i>

216
00:19:14,107 --> 00:19:17,876
Los británicos ayudaron en
demasía al movimiento sionista,

217
00:19:17,911 --> 00:19:20,765
ayudaron a implementar toda
una infraestructura de estado.

218
00:19:20,766 --> 00:19:23,288
Al mismo tiempo, a los árabes palestinos

219
00:19:23,289 --> 00:19:25,810
les negaban el derecho
de la autodeterminación.

220
00:19:32,802 --> 00:19:35,183
<i>Los palestinos vieron a
un poder europeo decidir</i>

221
00:19:35,218 --> 00:19:37,614
<i>el destino de un territorio no europeo.</i>

222
00:19:37,737 --> 00:19:41,869
<i>Ignorando su presencia y deseos.</i>

223
00:19:41,970 --> 00:19:46,683
<i>En los años 20, cuando la tierra estaba
siendo expropiada a los residentes</i>

224
00:19:46,684 --> 00:19:50,901
<i>los primeros conflictos entre
palestinos y judíos comenzaron</i>

225
00:19:50,902 --> 00:19:54,090
<i>y continuaron hasta nuestra época.</i>

226
00:19:57,492 --> 00:19:59,870
<i>Otros 108.825 judíos
inmigrantes arribaron</i>

227
00:20:01,471 --> 00:20:06,970
<i>Hasta los años 30, la población judía
en Palestina, se mantenía en un 17%</i>

228
00:20:13,170 --> 00:20:16,496
<i>La toma de poder de Hitler en Alemania,
cambió esa situación totalmente.</i>

229
00:20:16,497 --> 00:20:22,493
<i>En sólo 5 años, 174.000
judíos arribaron a Palestina,</i>

230
00:20:22,494 --> 00:20:24,721
<i>duplicando su población.</i>

231
00:20:31,120 --> 00:20:33,537
<i>119.800 judíos inmigrantes arriban</i>

232
00:20:35,638 --> 00:20:41,465
<i>En un intento del mundo por erradicar
las políticas genocidas de los nazis,</i>

233
00:20:41,500 --> 00:20:45,268
<i>la idea de convertir Palestina
en tierra de judíos, creció.</i>

234
00:20:46,476 --> 00:20:48,695
¡Los palestinos no eran los nazis!

235
00:20:48,696 --> 00:20:50,915
¡No fueron los
responsables del Holocausto!

236
00:20:50,916 --> 00:20:54,470
Pero fueron ellos
quienes pagaron el precio.

237
00:20:55,323 --> 00:20:59,625
<i>En 1947, con el conflicto
fuera de control,</i>

238
00:20:59,626 --> 00:21:02,498
<i>los británicos decidieron traspasar el</i>

239
00:21:02,499 --> 00:21:05,370
<i>problema de Palestina
a las Naciones Unidas.</i>

240
00:21:05,405 --> 00:21:11,115
<i>La ONU bajo demasiada presión propuso
dividir el territorio en dos estados.</i>

241
00:21:11,116 --> 00:21:13,778
<i>Un estado árabe y un estado judío.</i>

242
00:21:13,779 --> 00:21:18,316
<i>A los árabes le entregarían
el 43% de la tierra, a pesar de</i>

243
00:21:18,317 --> 00:21:24,313
<i>representar más de 2/3 de la
población y poseer el 92% de la tierra.</i>

244
00:21:24,314 --> 00:21:28,386
<i>A los judíos les sería concedido
el 56% de la tierra, a pesar de</i>

245
00:21:28,387 --> 00:21:33,874
<i>representar sólo 1/3 de la población
y poseer menos del 8% del área total.</i>

246
00:21:33,875 --> 00:21:39,180
No sólo ganaron más terreno,
sino la mayoría de tierra fértil.

247
00:21:40,217 --> 00:21:44,517
<i>Los líderes sionistas tomaron ventaja
de su milicia superiormente preparada,</i>

248
00:21:44,518 --> 00:21:49,324
<i>e inmediatamente comenzaron a ocupar
importantes ciudades árabes en Palestina.</i>

249
00:22:02,230 --> 00:22:04,629
Estaba entre las personas
que conquistaron Acre.

250
00:22:04,664 --> 00:22:08,669
Caminábamos por ahí,
entramos a un apartamento,

251
00:22:08,670 --> 00:22:13,981
había un par de zapatos de un niño
pequeño, quizá de 2 años de edad.

252
00:22:13,982 --> 00:22:19,038
No tuvieron tiempo para ponerle
los zapatos y escaparon...

253
00:22:19,039 --> 00:22:20,932
dejaron todo.

254
00:22:29,425 --> 00:22:33,851
Descubrimos que había una
expulsión sistemática de palestinos

255
00:22:33,852 --> 00:22:38,105
y había, como mencioné, una operación
de limpieza étnica llevándose a cabo.

256
00:22:38,106 --> 00:22:43,601
<i>El evento más infame, fue la
masacre de la Villa Deria Yassin,</i>

257
00:22:43,602 --> 00:22:49,181
<i>donde más de 100 hombres, mujeres y
niños, fueron sistemáticamente asesinados.</i>

258
00:22:49,182 --> 00:22:55,036
Mi hijo, mi hermano y yo
estábamos escondidos en esta casa.

259
00:22:55,037 --> 00:22:58,386
Mi hermano se pasó toda la
noche haciéndonos compañía.

260
00:22:58,387 --> 00:23:05,631
Lanzaron bombas a nuestra
casa y mi hijo resultó herido,

261
00:23:05,632 --> 00:23:10,822
cuando las cosas se calmaron los judíos
rompieron la puerta y nos sacaron.

262
00:23:10,823 --> 00:23:15,394
Comenzaron a golpear a mi hermano Musa

263
00:23:15,395 --> 00:23:21,313
le di a un soldado algo de
dinero para que no mataran a Musa,

264
00:23:22,114 --> 00:23:27,093
tomó el dinero y me dijo: "Es
muy bondadosa, le mostraré

265
00:23:27,094 --> 00:23:30,874
lo que le haré a su hermano"

266
00:23:30,875 --> 00:23:35,001
Lo tiraron al suelo
y mi hermano cayó así

267
00:23:35,002 --> 00:23:40,164
entonces un soldado le apuntó con su arma
a Musa en la cabeza y le disparó 5 veces.

268
00:23:40,165 --> 00:23:44,352
<i>La mayor parte de su familia
y familiares fueron asesinados.</i>

269
00:23:44,353 --> 00:23:48,753
Lo que incluye a sus dos hijos y
un hijastro, su padre y su madre,

270
00:23:48,754 --> 00:23:53,914
sus dos hermanos, sus dos abuelos,
su tío y su tía y los hijos de ellos.

271
00:23:53,915 --> 00:23:57,557
<i>El ataque a Deria Yassin desencadenó</i>

272
00:23:57,558 --> 00:24:01,200
<i>miedo y pánico en la
población palestina.</i>

273
00:24:01,201 --> 00:24:06,201
<i>Ocasionando la huída de
los civiles por todo el país.</i>

274
00:24:15,058 --> 00:24:20,032
Como resultado tal vez
300.000 fueron expulsados...

275
00:24:20,033 --> 00:24:22,833
antes de que el primer soldado
árabe entrara a Palestina.

276
00:24:22,959 --> 00:24:28,615
<i>Algunos ejércitos vecinos árabes
intervinieron el 15 de mayo de 1948,</i>

277
00:24:28,616 --> 00:24:31,786
<i>cuando Israel anunció
oficialmente el Estado.</i>

278
00:24:33,301 --> 00:24:36,659
Por el lado árabe, muy
pocos soldados árabes

279
00:24:36,660 --> 00:24:40,018
fueron enviados al campo de batalla.

280
00:24:40,019 --> 00:24:44,998
En realidad, durante la mayor parte
de la guerra, había superioridad

281
00:24:44,999 --> 00:24:47,891
por parte del ejército israelí.

282
00:24:48,727 --> 00:24:53,090
<i>Total de soldados árabes: 68.000
Total de soldados judíos: 90.000</i>

283
00:24:53,091 --> 00:24:56,732
El ejército de Israel ocupó la mayor

284
00:24:56,733 --> 00:25:00,373
parte de lo que sería
el Estado Palestino.

285
00:25:01,755 --> 00:25:06,360
<i>El nuevo estado de Israel,
ocupaba cerca del 78% de Palestina.</i>

286
00:25:07,361 --> 00:25:10,574
<i>Cisjordania quedó bajo
control de Jordania y</i>

287
00:25:10,575 --> 00:25:12,629
<i>la Franja de Gaza, bajo dominio egipcio.</i>

288
00:25:15,663 --> 00:25:19,052
<i>Una se declaró una tregua entre
Israel y los estados árabes.</i>

289
00:25:19,053 --> 00:25:25,032
<i>La paz era una ilusión, mientras
más de 700.000 refugiados palestinos</i>

290
00:25:25,433 --> 00:25:27,898
<i>vivían en campos de refugiados,</i>

291
00:25:27,899 --> 00:25:33,853
<i>guardando aún las llaves de sus
hogares y un profundo deseo de regresar.</i>

292
00:25:34,054 --> 00:25:38,471
La mayoría de las villas palestinas
que fueron abandonadas o desalojadas,

293
00:25:38,506 --> 00:25:41,848
fueron borradas de la faz de la
tierra y también transformadas en

294
00:25:41,849 --> 00:25:45,209
asentamientos judíos o
en terrenos agrícolas.

295
00:25:45,210 --> 00:25:49,737
De las 500 villas palestinas que
se hicieron en Israel en 1948...

296
00:25:49,772 --> 00:25:51,765
400 fueron destruidas.

297
00:25:53,447 --> 00:25:57,073
<i>Esa destrucción de la
posibilidad de regresar a casa...</i>

298
00:25:57,074 --> 00:25:59,194
<i>fue contenida por las Naciones Unidas.</i>

299
00:25:59,229 --> 00:26:03,061
<i>Que siguieron afirmando
sus derechos humanos,</i>

300
00:26:03,062 --> 00:26:06,713
<i>traicionando la ley internacional
y la moralidad del regreso.</i>

301
00:26:06,850 --> 00:26:10,698
El palestino que había
perdido su tierra como

302
00:26:10,699 --> 00:26:14,546
resultado de la creación
de Israel en 1948

303
00:26:14,547 --> 00:26:16,820
no podía regresar ni siquiera de visita.

304
00:26:16,821 --> 00:26:22,814
Yo puedo regresar a Israel, incluso
si tuviese que pedir la ciudadanía...

305
00:26:23,549 --> 00:26:28,164
incluso si no tuviese historia familiar,
no hablar hebrero, no tener conocidos,

306
00:26:28,165 --> 00:26:30,950
o haber tenido familia viendo ahí...

307
00:26:30,951 --> 00:26:36,613
Lo único que necesito es ser judía,
un grupo religioso como cualquier otro.

308
00:26:44,271 --> 00:26:45,210
Soy de Al-Quds (Jerusalén)

309
00:26:45,211 --> 00:26:47,454
Y soy testigo...

310
00:26:47,455 --> 00:26:51,109
Conozco a los árabes, los árabes
son buenos, no había problemas hasta

311
00:26:51,110 --> 00:26:52,385
que el Movimiento Sionista comenzó.

312
00:26:52,386 --> 00:26:57,087
Mi abuela me dijo que antes que
el Movimiento Sionista comenzara

313
00:26:58,696 --> 00:27:00,967
su hijo jugaba con los otros niños.

314
00:27:05,883 --> 00:27:11,789
Se prestaban las cosas, como hermanos...

315
00:27:15,268 --> 00:27:18,919
La idea del Sionismo...
es expulsar del territorio

316
00:27:18,920 --> 00:27:22,614
a los palestinos... Los árabes
comenzaron toda la pelea.

317
00:27:22,615 --> 00:27:25,835
El problema no son los árabes,
ni los judíos, ni el judaísmo,

318
00:27:25,836 --> 00:27:28,789
ni los musulmanes,
simplemente el Sionismo.

319
00:27:28,790 --> 00:27:34,782
<i>Sionismo: Causante de 54
sangrientos años en el Medio Oriente</i>

320
00:27:36,697 --> 00:27:40,815
<i>Los sucesos de 1948 fueron un momento
definitivo para el Medio Oriente.</i>

321
00:27:40,816 --> 00:27:45,317
<i>Y a partir de ese punto hasta la fecha,
la inestabilidad cubrió la región.</i>

322
00:27:46,426 --> 00:27:51,194
<i>Los actos violentos continuaron, lo
que desencadenó otra guerra en 1967.</i>

323
00:27:56,936 --> 00:28:01,170
<i>En esa guerra, Israel ocupó el resto
del territorio histórico palestino,</i>

324
00:28:01,171 --> 00:28:04,690
<i>lo que hoy se conoce
como Cisjordania y Gaza.</i>

325
00:28:06,108 --> 00:28:09,644
Otro mito es que Israel estaba siendo
forzado a replegarse hacia el mar...

326
00:28:09,645 --> 00:28:11,684
En esa época, trabajaba para
el Departamento de Estado

327
00:28:11,719 --> 00:28:14,567
no había duda de que a Israel
lo forzaban a replegarse.

328
00:28:14,568 --> 00:28:18,928
La cuestión era sólo
afirmar la victoria israelí.

329
00:28:18,929 --> 00:28:21,299
La victoria fue avasalladora.

330
00:28:22,341 --> 00:28:28,328
<i>Durante la guerra de 1967, Israel
despojó a más de 400.000 palestinos.</i>

331
00:28:28,629 --> 00:28:32,034
<i>La mitad de los refugiados de 1948...</i>

332
00:28:32,035 --> 00:28:36,328
<i>fueron desalojados por segunda
vez en menos de dos décadas.</i>

333
00:28:38,606 --> 00:28:42,133
<i>Quedó claro que el mundo
no se uniría a su causa.</i>

334
00:28:42,134 --> 00:28:45,628
<i>Los palestinos en Israel vivían
como ciudadanos de 3ª clase,</i>

335
00:28:45,629 --> 00:28:48,374
<i>en un estado que los había
excluido por su identidad.</i>

336
00:28:48,375 --> 00:28:51,426
<i>Viviendo en territorios
ocupados en el extranjero,</i>

337
00:28:51,427 --> 00:28:54,477
<i>continuaron viviendo como
refugiados desposeídos.</i>

338
00:28:55,611 --> 00:29:00,214
<i>La ONU pasó de resolución tras
resolución reafirmando sus derechos,</i>

339
00:29:00,215 --> 00:29:04,448
<i>líderes de las naciones árabes
defendían verbalmente su causa,</i>

340
00:29:04,449 --> 00:29:06,138
<i>pero fallaron en su actuación.</i>

341
00:29:06,898 --> 00:29:10,229
<i>Finalmente los palestinos
actuaron con sus propias manos.</i>

342
00:29:10,230 --> 00:29:14,945
<i>Hubo un enorme levantamiento,
del árabe: "Intifada", "levantamiento"</i>

343
00:29:14,980 --> 00:29:18,598
<i>Cuando los habitantes de
Cisjordania y Gaza se rebelaron.</i>

344
00:29:25,953 --> 00:29:30,757
<i>Israel adoptó la estrategia que el
Primer Ministro Isak Rabin pronunció:</i>

345
00:29:30,758 --> 00:29:33,714
<i>Hacer valer el poder
mediante palizas, lo que fue</i>

346
00:29:33,715 --> 00:29:36,670
<i>conocido como "Estrategia
de quebrar los huesos"</i>

347
00:30:00,276 --> 00:30:03,094
<i>Miles de palestinos fueron
arrestados y hechos prisioneros.</i>

348
00:30:03,095 --> 00:30:06,931
<i>Desde 1967 más de 400.000.</i>

349
00:30:06,966 --> 00:30:10,555
<i>Muchos fueron detenidos
sin acusación, pero aún así,</i>

350
00:30:10,556 --> 00:30:14,844
<i>sufrieron de abusos
físicos, tortura y estupro.</i>

351
00:30:21,191 --> 00:30:23,156
<i>Durante la Primera Intifada
Diciembre 1987 a Diciembre 1993:</i>

352
00:30:23,191 --> 00:30:24,722
<i>Civiles palestinos muertos: 1.100
250 de ellos menores de edad.</i>

353
00:30:24,757 --> 00:30:27,302
<i>Civiles judíos muertos: 114
5 de ellos menores de edad.</i>

354
00:30:28,123 --> 00:30:30,981
<i>Al final de 1993, la Primera
Intifada comenzó a perder fuerza.</i>

355
00:30:30,982 --> 00:30:34,481
<i>En los siguientes 7 años, los palestinos
entraron en un proceso de paz con Israel.</i>

356
00:30:34,482 --> 00:30:35,813
Hoy...

357
00:30:37,433 --> 00:30:40,146
estamos aquí para presenciar
un acto extraordinario.

358
00:30:41,748 --> 00:30:44,050
El fin de uno de los
dramas de la historia.

359
00:30:44,051 --> 00:30:47,020
El Proceso de Oslo comenzó oficialmente

360
00:30:47,021 --> 00:30:49,990
como un apretón de
manos en la Casa Blanca.

361
00:30:59,618 --> 00:31:03,599
Hay una falsa concepción de que
durante Oslo, fueron tiempos de paz.

362
00:31:04,838 --> 00:31:09,062
En ese periodo, cuando supuestamente
estaba en marcha un proceso de paz,

363
00:31:09,063 --> 00:31:12,273
de hecho el desplazamiento
de los palestinos

364
00:31:12,274 --> 00:31:15,483
entre los territorios
ocupados fue de mal en peor.

365
00:31:17,709 --> 00:31:19,853
La realidad que vi con
mis propios ojos fue

366
00:31:19,954 --> 00:31:23,236
nueva forma de dominación
israelí sobre los palestinos.

367
00:31:26,623 --> 00:31:28,270
Los derechos económicos y
sociales, que engloban:

368
00:31:28,271 --> 00:31:31,285
derecho a la salud,
educación, trabajo, etcétera.

369
00:31:31,286 --> 00:31:36,899
Esas áreas empeoraron para la mayoría de
los palestinos, casi todos los palestinos.

370
00:31:38,706 --> 00:31:42,243
Todos los indicadores
económicos cayeron durante Oslo,

371
00:31:42,244 --> 00:31:43,938
durante el proceso de paz.

372
00:31:43,939 --> 00:31:48,299
Los asentamientos judíos siguieron
expandiéndose durante ese periodo.

373
00:31:48,300 --> 00:31:52,543
<i>Las colonias israelitas
duplicaron su tamaño y población.</i>

374
00:31:52,544 --> 00:31:56,241
<i>El número de asentamientos judíos
se incrementó de 200.000 a 400.000</i>

375
00:31:56,242 --> 00:31:59,850
<i>Al mismo tiempo que el
control israelí se expandía,</i>

376
00:31:59,851 --> 00:32:03,677
<i>la Autoridad Palestina caía
en las trampas del poder</i>

377
00:32:03,678 --> 00:32:07,096
<i>sobre la división y
continuación del área palestina,</i>

378
00:32:07,097 --> 00:32:10,514
<i>dudando en convertirse
en un Estado Palestino.</i>

379
00:32:10,515 --> 00:32:14,614
El desafío del gobierno
para la autoridad palestina

380
00:32:14,615 --> 00:32:16,383
son extraordinariamente complejos.

381
00:32:16,418 --> 00:32:18,936
Es una autoridad que tiene muy poca

382
00:32:18,937 --> 00:32:21,455
autoridad, virtualmente
no tienen ningún poder,

383
00:32:21,456 --> 00:32:26,941
su poder es liberado, el poder
que tienen es el que les da Israel.

384
00:32:26,942 --> 00:32:30,527
En cualquier momento, cualquiera de
esos poderes les puede ser retirados.

385
00:32:32,442 --> 00:32:35,163
Es muy conveniente creer
que no existe tal ocupación,

386
00:32:35,164 --> 00:32:36,528
que la ocupación terminó.

387
00:32:39,107 --> 00:32:41,207
¿Cuántos aspectos en tu vida
los tiene que determinar alguien?

388
00:32:41,208 --> 00:32:43,308
Eso es ocupación.

389
00:32:43,309 --> 00:32:47,363
Israel puede terminarlo en esta
última década, puede terminarlo todo.

390
00:32:48,363 --> 00:32:54,320
Oyeron a Arafat decir 10 veces, 100 veces:
"Ramallah es libre, Gaza es libre"

391
00:32:54,821 --> 00:32:57,963
¿Cómo puede ser libre si
hay un ejército rodeándote?

392
00:33:03,423 --> 00:33:06,615
Los oficiales palestinos
hablaron muy superficialmente

393
00:33:06,616 --> 00:33:12,537
sobre la situación, la realidad, ocultando
el hecho a la mayoría de la población

394
00:33:12,638 --> 00:33:14,972
y eso fue un desastre.

395
00:33:18,275 --> 00:33:22,383
Esos abusos, esas violaciones
sucedían constantemente,

396
00:33:22,384 --> 00:33:23,889
desde que comenzó el proceso de Oslo.

397
00:33:23,890 --> 00:33:28,219
Los palestinos que protestaban contra
Oslo, eran tratados como terroristas.

398
00:33:28,220 --> 00:33:30,530
La autoridad no permitía el P.A.

399
00:33:30,531 --> 00:33:32,695
En lugar de tener una
verdadera autoridad,

400
00:33:32,696 --> 00:33:34,860
había esta institución corrupta,

401
00:33:34,861 --> 00:33:36,611
que permitía a los cuerpos policíacos de

402
00:33:36,612 --> 00:33:38,362
Israel ejercer su poder
sobre los palestinos.

403
00:33:38,363 --> 00:33:41,408
Y evitar que continuasen
resistiéndose a la ocupación.

404
00:33:42,706 --> 00:33:47,472
Desperdiciaron mucho dinero
que la Comunidad Internacional

405
00:33:47,507 --> 00:33:53,412
les entregó para construir
villas, ayudar a la economía,

406
00:33:53,613 --> 00:33:59,517
a la pobreza en que la comunidad
palestina estaba hundida.

407
00:34:01,145 --> 00:34:06,214
El desempeño de la OLP en
desbancar a la Autoridad Palestina

408
00:34:06,215 --> 00:34:09,132
fue fallida, en negociar con Israel,

409
00:34:09,133 --> 00:34:12,991
redujo el apoyo al el
liderazgo de la OLP.

410
00:34:14,598 --> 00:34:16,500
<i>En enero del 2006, se
llevaron a cabo elecciones,</i>

411
00:34:16,501 --> 00:34:19,466
<i>y los Palestinos votaron
por la salida del OLP,</i>

412
00:34:19,501 --> 00:34:24,617
<i>dándole a Hamas los votos necesarios
para formar un gobierno con mayoría.</i>

413
00:34:24,618 --> 00:34:27,371
<i>Mientras los medios
contaban a los americanos</i>

414
00:34:27,372 --> 00:34:30,125
<i>que el proceso de paz
iba por buen camino,</i>

415
00:34:30,126 --> 00:34:33,186
<i>Israel continuaba con su política
de demolición de viviendas.</i>

416
00:34:33,187 --> 00:34:39,141
<i>Desde 1967, cerca de 1.200 casas
palestinas fueron demolidas.</i>

417
00:34:40,632 --> 00:34:45,538
<i>Más de 740 casas fueron demolidas
durante el Proceso de Paz de Oslo.</i>

418
00:34:48,363 --> 00:34:52,446
Lo que tienes a la mano es una justa
demanda por parte de los palestinos

419
00:34:52,447 --> 00:34:54,901
que durante el proceso de negociación

420
00:34:54,902 --> 00:34:59,906
entregaron más y más terreno
a asentamientos israelitas

421
00:34:59,907 --> 00:35:01,861
que cambiaron las
características de la tierra

422
00:35:01,862 --> 00:35:03,815
que se supone debería
estar siendo negociada.

423
00:35:03,816 --> 00:35:09,806
La noción de que esto era algo
negociable... No es verdad.

424
00:35:09,807 --> 00:35:14,486
Menos para un palestino que
lucha contra los asentamientos,

425
00:35:14,487 --> 00:35:17,713
que continúan expandiéndose...
¿Y qué significa expandir?

426
00:35:17,714 --> 00:35:19,739
Significa que se roba más tierra.

427
00:35:20,991 --> 00:35:26,869
<i>Abdul Jalhad es un granjero palestino
cuya familia vivió siglos en esta tierra,</i>

428
00:35:28,352 --> 00:35:32,390
<i>las autoridades israelíes confiscaron
numerosos acres de su tierra.</i>

429
00:35:35,301 --> 00:35:38,295
Mire esos hermosos árboles,

430
00:35:38,296 --> 00:35:39,608
solían estar en esta zona.

431
00:35:43,431 --> 00:35:48,035
Básicamente tenía en mi
tierra, un jardín celestial.

432
00:35:50,461 --> 00:35:53,259
Y mire... En lugar de
ese jardín celestial,

433
00:35:53,260 --> 00:35:59,189
mire lo que hicieron, espero que
puedan ver lo que hicieron aquí.

434
00:36:04,004 --> 00:36:05,353
<i>Asentamiento Judío</i>

435
00:36:07,559 --> 00:36:11,242
Mire cómo los árboles continúan

436
00:36:11,243 --> 00:36:14,328
creciendo bajo las rocas.

437
00:36:14,329 --> 00:36:17,598
¡Eso es un pecado!

438
00:36:17,599 --> 00:36:22,659
¿Cómo puede un ser humano que
menciona a Dios, hacer esto?

439
00:36:28,052 --> 00:36:31,060
Esto de aquí, es nuestra
provisión de comida,

440
00:36:31,061 --> 00:36:34,068
no tenemos nada importado de algún lado.

441
00:36:34,069 --> 00:36:37,154
¡Esperamos la misericordia de Alá!

442
00:36:37,155 --> 00:36:39,222
¿Qué más podemos hacer?

443
00:36:51,034 --> 00:36:55,746
Esos asentamientos viven en
prosperidad, a costa de los palestinos.

444
00:36:55,747 --> 00:37:00,461
Por el bienestar presente
y futuro de los palestinos.

445
00:37:00,462 --> 00:37:03,430
Y ellos no ven esa horrible

446
00:37:03,431 --> 00:37:06,399
desproporción de recursos.

447
00:37:07,600 --> 00:37:12,588
Los asentamientos judíos gozan de agua,
electricidad, gas, recolección de basura,

448
00:37:12,623 --> 00:37:16,308
toda esa clase de cosas que sus
vecinos palestinos no tienen,

449
00:37:16,309 --> 00:37:19,195
por culpa de la ocupación militar.

450
00:37:21,355 --> 00:37:27,303
No se nos es permitido
visitar esa villa de allá...

451
00:37:27,604 --> 00:37:30,988
Mire... ¿Ve usted a alguien?

452
00:37:30,989 --> 00:37:36,402
¡Ni siquiera un árabe por allá!

453
00:37:36,403 --> 00:37:42,393
Si ese auto no fuese israelí, no se
le permitiría rodar por la carretera.

454
00:37:42,594 --> 00:37:47,071
Perdieron la vía de comunicación,

455
00:37:47,072 --> 00:37:49,505
ahora es un camino israelí,

456
00:37:49,506 --> 00:37:51,938
no pueden conducir por
ese camino para ir a casa.

457
00:37:51,939 --> 00:37:54,583
Es algo horrible de ver...

458
00:37:54,584 --> 00:37:58,008
La lucha por vivir día a
día, no hablo de la lucha...

459
00:37:58,009 --> 00:38:03,827
Caminar por Hebron, una ciudad
árabe, donde habitan algunos judíos,

460
00:38:03,828 --> 00:38:08,082
los colonos caminan con fusibles,
como si fuesen los dueños del lugar.

461
00:38:11,075 --> 00:38:13,681
Los colonos pueden ir
a las villas palestinas,

462
00:38:13,716 --> 00:38:15,907
quemar sus cultivos, destruir sus casas,

463
00:38:15,908 --> 00:38:18,326
golpear y hasta disparar
a los palestinos.

464
00:38:18,327 --> 00:38:21,926
Muchas mujeres fueron azotadas
por judíos en diferentes ocasiones,

465
00:38:21,927 --> 00:38:25,354
en la mayoría de los casos, sólo estaban

466
00:38:25,355 --> 00:38:28,782
mirando lo que hacían
los colonos en las calles.

467
00:38:28,783 --> 00:38:31,714
Y ellos, sencillamente
decidieron atacarlas.

468
00:38:32,677 --> 00:38:36,075
Como ya lo hablamos, sólo hemos contado
una fracción de todo lo que sucede.

469
00:38:37,909 --> 00:38:41,630
El gobierno de Israel
no hace nada para detener

470
00:38:41,631 --> 00:38:45,352
la violación de los
derechos de los palestinos.

471
00:38:50,530 --> 00:38:53,326
De todos los casos, en que los
colonos asesinaron palestinos,

472
00:38:53,327 --> 00:38:57,962
muy pocos fueron acusados,

473
00:38:57,963 --> 00:39:02,598
terminaron recibiendo amnistía
o el perdón por la corte.

474
00:39:04,178 --> 00:39:07,011
En algunos casos ellos
cooperan con los colonos.

475
00:39:07,012 --> 00:39:09,915
En una ocasión, los colonos

476
00:39:09,916 --> 00:39:13,117
entraron a una casa, una casa
palestina y dijeron: "Ahora es nuestra"

477
00:39:13,118 --> 00:39:16,786
La policía fronteriza fue
hasta allá a protegerlos,

478
00:39:16,787 --> 00:39:19,058
pues los palestinos
estaban muy molestos.

479
00:39:19,059 --> 00:39:21,329
Así que la policía fue
a proteger a los colonos.

480
00:39:21,330 --> 00:39:24,948
Sólo les dijeron que era algo ilegal.

481
00:39:24,949 --> 00:39:29,192
El fin de dificultar las
cosas para los palestinos,

482
00:39:29,193 --> 00:39:33,441
es que cualquiera que quiera un
futuro para sus hijos, vivir bien

483
00:39:33,442 --> 00:39:35,957
o que quiera tener una vida
normal, se tenga que ir.

484
00:39:35,958 --> 00:39:41,377
¿Por qué quien posee
un paraíso como éste

485
00:39:41,378 --> 00:39:45,231
tiene que abandonar e irse?

486
00:39:45,232 --> 00:39:48,526
¿A dónde iremos?

487
00:39:53,183 --> 00:39:56,178
<i>La familia de Jalhad vive
bajo amenaza constante,</i>

488
00:39:56,849 --> 00:39:59,544
<i>recientemente, Abdul Jalhad
se fracturó la pierna,</i>

489
00:39:59,545 --> 00:40:03,031
<i>en un intento de proteger a sus
nietos de un ataque de los colonos.</i>

490
00:40:04,855 --> 00:40:08,120
Muchos se sienten rehenes,
rehenes de los colonos.

491
00:40:08,155 --> 00:40:12,959
Creo que a la mayoría de los israelitas
no les importan los territorios ocupados.

492
00:40:12,960 --> 00:40:14,713
Pero fueron tomados como
rehenes de los colonos,

493
00:40:14,748 --> 00:40:18,823
que tienen el poder político suficiente
dentro del sistema político israelita,

494
00:40:18,891 --> 00:40:21,200
que pueden frustrar cualquier
tentativa de expulsión,

495
00:40:21,235 --> 00:40:23,735
en tanto estén en el
poder, nunca tendrán paz.

496
00:40:23,839 --> 00:40:27,214
Hay dos tipos básicos de colonos:

497
00:40:27,215 --> 00:40:30,542
Los colonos ideológicos,

498
00:40:30,543 --> 00:40:34,699
que sienten que todo el territorio

499
00:40:34,700 --> 00:40:38,077
fue prometido por Dios al pueblo judío,

500
00:40:38,112 --> 00:40:41,850
y sienten que cada lugar
que se menciona en la Biblia

501
00:40:41,851 --> 00:40:47,602
no sólo tienen el derecho, sino el
derecho sagrado de vivir y construir

502
00:40:47,603 --> 00:40:52,519
modernos asentamientos judíos y si
los palestinos que viven en ese punto

503
00:40:52,554 --> 00:40:57,157
tienen otras ideas, ellos tienen el derecho
de acabar con la resistencia por la fuerza

504
00:40:57,158 --> 00:40:58,283
o llamando al ejército.

505
00:40:59,559 --> 00:41:03,443
El otro tipo que de
colonos que son la mayoría,

506
00:41:03,444 --> 00:41:07,060
son de hecho simples israelitas
que vienen a este lugar porque

507
00:41:07,061 --> 00:41:11,343
el gobierno les ofrece una
vivienda barata y cuando llegan

508
00:41:11,344 --> 00:41:12,763
a vivir, la mayor parte del dinero

509
00:41:12,764 --> 00:41:15,312
lo consigues bajo
préstamo gubernamental y

510
00:41:15,313 --> 00:41:19,364
si te quedas a vivir más de 10 años,
no necesitas pagar ese préstamo.

511
00:41:19,988 --> 00:41:25,365
<i>Sólo el 10% de Cisjordania está habitada
por judíos, a pesar de que disfrutan</i>

512
00:41:25,366 --> 00:41:28,040
<i>mayores privilegios comparados
con la población nativa palestina.</i>

513
00:41:29,350 --> 00:41:33,720
Creo que es desagradable
e inevitable compararlo

514
00:41:33,721 --> 00:41:38,090
con África del Sur durante el Apartheid.

515
00:41:38,091 --> 00:41:42,488
Y debo decir, que habiendo
visitado África del Sur,

516
00:41:42,489 --> 00:41:46,283
ellos estaban mucho mejor que los

517
00:41:46,284 --> 00:41:50,078
palestinos viviendo en
campos de refugiados.

518
00:43:04,997 --> 00:43:08,814
Fuimos encarcelados, porque era

519
00:43:08,815 --> 00:43:11,910
imposible quedarnos sentados mientras

520
00:43:11,911 --> 00:43:14,237
la asquerosidad del sistema Apartheid

521
00:43:14,238 --> 00:43:17,222
era impuesta a nuestro pueblo.

522
00:43:28,453 --> 00:43:32,982
Los Estados Unidos le otorgan
un fuerte apoyo a Israel.

523
00:43:32,983 --> 00:43:36,859
Israel no haría nada sin
la ayuda estadounidense.

524
00:43:38,094 --> 00:43:43,779
La relación EU-Israel,
es única en el Congreso.

525
00:43:45,298 --> 00:43:50,199
En mis 22 años de servicio,
nunca hubo un momento

526
00:43:50,200 --> 00:43:54,883
donde se discutiese la política
de los EU en el Medio Oriente.

527
00:43:55,934 --> 00:43:58,223
Siempre era: "¿Qué quiere ahora Israel?"

528
00:43:58,224 --> 00:44:02,637
Y casi siempre el Congreso
les daba lo que pedían,

529
00:44:02,638 --> 00:44:06,697
sin debate alguno, sin
ponerlo a consideración.

530
00:44:07,832 --> 00:44:12,436
Ese tipo de política existe para...
Lo resumiré en cinco puntos:

531
00:44:12,437 --> 00:44:18,416
1º Existe un grupo de presión
de los EU hacia Israel.

532
00:44:18,717 --> 00:44:22,886
AIPAC
Comité de Asuntos Públicos EU-Israel

533
00:44:22,887 --> 00:44:26,456
Con un presupuesto multimillonario,

534
00:44:26,457 --> 00:44:30,026
un grupo de profesionales
trabajando en el Congreso

535
00:44:30,027 --> 00:44:35,967
que legisla el proceso, que conoce a los
personajes y actúa en favor de Israel.

536
00:44:36,868 --> 00:44:39,389
Los congresistas creen
que si te opones a Israel,

537
00:44:39,390 --> 00:44:41,911
serás derrotado en la próxima elección.

538
00:44:41,912 --> 00:44:44,412
<i>Entre 1978 y 2006 los
Comités de Acción Pro-Israel,</i>

539
00:44:44,413 --> 00:44:46,912
<i>contribuyeron con 43.724.035 USD</i>

540
00:44:46,913 --> 00:44:49,579
<i>para los candidatos que
votaron en el Congreso,</i>

541
00:44:49,580 --> 00:44:52,246
<i>de acuerdo a las
recomendaciones de la AIPAC.</i>

542
00:44:52,951 --> 00:44:58,409
Otro factor, es la comunidad
fundamentalista cristiana.

543
00:44:59,013 --> 00:45:04,993
Los fundamentalistas
representados por pastores de TV,

544
00:45:04,994 --> 00:45:08,660
creen que un Israel más fuerte,
es parte del plan de Dios.

545
00:45:08,661 --> 00:45:11,726
Creen que el día llegará

546
00:45:11,727 --> 00:45:16,153
cuando una batalla ocurra, el
Armagedón en el Medio Oriente,

547
00:45:16,154 --> 00:45:19,756
serán las fuerzas de la verdad
y justicia quienes estarán

548
00:45:19,757 --> 00:45:23,358
de su lado y las fuerzas
del mal, del lado contrario.

549
00:45:23,359 --> 00:45:26,777
En esa batalla, los
cristianos, liderados

550
00:45:26,778 --> 00:45:30,195
por la segunda venida
de Cristo, prevalecerán.

551
00:45:30,196 --> 00:45:33,658
Todos los judíos, o serán destruidos

552
00:45:33,659 --> 00:45:37,120
o inmediatamente
convertidos al cristianismo.

553
00:45:37,121 --> 00:45:42,581
Eso puede ser visto como una
noción muy poco convencional.

554
00:45:42,582 --> 00:45:46,255
Pero créanme, es ampliamente apoyada

555
00:45:46,256 --> 00:45:49,928
por millones de estadounidenses

556
00:45:49,929 --> 00:45:55,652
cuyas doctrinas, últimamente,
son hostiles a los judíos,

557
00:45:55,653 --> 00:46:01,646
pero los que apoyan a Israel, ven
en este vasto pueblo estadounidense

558
00:46:02,247 --> 00:46:07,039
como una gran ayuda por el
momento. Así que lo dejan pasar.

559
00:46:07,040 --> 00:46:09,976
El Reverendo Robertson dijo:

560
00:46:09,977 --> 00:46:12,912
"¡Tuve una visión, una visión de
Dios! ¡Tenemos que ayudar a Israel!"

561
00:46:12,913 --> 00:46:16,068
"No importa lo que suceda, no importa
lo que hagan. Es la voluntad de Dios,

562
00:46:16,069 --> 00:46:17,485
porque Dios elige a las personas"

563
00:46:17,486 --> 00:46:19,116
Unas semanas después, agregó:

564
00:46:19,117 --> 00:46:21,778
"Fue entonces que este
ministerio fue bendecido,

565
00:46:21,779 --> 00:46:23,303
cuando nos comprometimos con Israel"

566
00:46:23,338 --> 00:46:26,779
No se comprometieron con las enseñanzas
de Dios o Jesucristo, sino con Israel.

567
00:46:26,780 --> 00:46:32,113
Venimos de todas las naciones del
mundo para decirle al pueblo de Israel:

568
00:46:32,114 --> 00:46:35,422
"Somos sus amigos, estamos
con ustedes y creemos

569
00:46:35,423 --> 00:46:38,598
que fueron llamados por
Dios para poseer esta tierra"

570
00:46:38,599 --> 00:46:41,293
Yo como cristiano y pastor,

571
00:46:41,294 --> 00:46:44,226
me opongo, no sólo en mi nombre,

572
00:46:44,227 --> 00:46:47,159
sino en nombre de los 115,
120 millones de cristianos

573
00:46:47,160 --> 00:46:49,962
¿Cómo se atreve a decir que
apoyamos la injusticia y la opresión?

574
00:46:49,963 --> 00:46:52,764
Nosotros no lo hacemos.

575
00:46:54,503 --> 00:47:00,457
Es un escenario de esa sociedad
democrática y sistemáticamente depravada

576
00:47:01,158 --> 00:47:03,777
de acceso a los hechos reales.

577
00:47:03,778 --> 00:47:06,454
<i>La prensa estadounidense
tiene un importante</i>

578
00:47:06,455 --> 00:47:09,131
<i>papel en el continuo apoyo a Israel.</i>

579
00:47:09,132 --> 00:47:12,042
<i>Ocultando una gran
cantidad de información.</i>

580
00:47:12,043 --> 00:47:15,618
<i>Es el clásico caso de
"mentira por omisión"</i>

581
00:47:15,619 --> 00:47:18,206
<i>Importantes declaraciones
de diplomáticos</i>

582
00:47:18,207 --> 00:47:20,794
<i>estadounidenses, senadores,
líderes militares,</i>

583
00:47:20,795 --> 00:47:25,556
<i>no son reportados... son
retirados de las noticias.</i>

584
00:47:25,591 --> 00:47:28,826
<i>La información es manipulada.</i>

585
00:47:29,887 --> 00:47:35,101
Esos tres factores que
trabajan juntos en el Capitolio,

586
00:47:35,102 --> 00:47:40,681
y llevan a esa total
abstinencia del discurso libre,

587
00:47:40,716 --> 00:47:45,858
del debate abierto, creo que es sumamente
destructivo para nuestras Instituciones y

588
00:47:45,859 --> 00:47:48,682
para nuestros mejores intereses
en cuestiones mundiales.

589
00:47:48,717 --> 00:47:53,508
Israel, por ejemplo, no sigue de
ninguna manera, la Ley Internacional.

590
00:47:53,509 --> 00:47:55,404
La ocupación es ilegal.

591
00:47:56,353 --> 00:47:59,080
Es una violación en particular
de la 4ª Convención de Ginebra.

592
00:48:02,632 --> 00:48:05,718
De acuerdo a las reglas de la 4ª
Convención de Ginebra, no está permitido

593
00:48:05,719 --> 00:48:10,437
construir asentamientos,
caminos, expropiar tierras,

594
00:48:10,438 --> 00:48:14,921
deportar personas, restringir
la libertad de movimiento,

595
00:48:14,922 --> 00:48:19,281
arrasar con la economía, orillarlos
a la pobreza y al desempleo.

596
00:48:21,775 --> 00:48:24,114
Todo lo que Israel hace
en los territorios ocupados

597
00:48:24,115 --> 00:48:26,454
lo pagan los impuestos estadounidenses,

598
00:48:26,455 --> 00:48:29,735
ellos le dan apoyo financiero y militar.

599
00:48:31,233 --> 00:48:37,187
Israel recibe más ayuda económica que
todos los países juntos en el mundo.

600
00:48:37,888 --> 00:48:39,171
<i>...combinados en el mundo.</i>

601
00:48:41,582 --> 00:48:44,611
<i>Caribe, América Latina,
el África Sub-Sahariana.</i>

602
00:48:44,612 --> 00:48:50,568
<i>Ayuda total de los EU 1949-1996
62 mil millones y medio</i>

603
00:48:55,086 --> 00:48:56,457
<i>Israel</i>

604
00:48:59,034 --> 00:49:02,242
<i>Ayuda total de los EU 1949-1996
62 mil millones y medio</i>

605
00:49:10,381 --> 00:49:12,832
<i>Población: 5.8 millones</i>

606
00:49:25,997 --> 00:49:28,398
<i>Población: 1.05 millones</i>

607
00:49:36,113 --> 00:49:37,491
<i>Ayuda total de los EU Per Cápita:
Israel = $10.775</i>

608
00:49:39,121 --> 00:49:43,455
<i>Caribe, América Latina,
África sub-Saharan = $59</i>

609
00:49:50,799 --> 00:49:56,703
<i>Del total donado por los EU
anualmente, Israel recibe: 1/3</i>

610
00:49:59,288 --> 00:50:05,212
<i>Existen 191 países independientes
reconocidos en el mundo</i>

611
00:50:07,616 --> 00:50:10,382
<i>En marzo del 2003, el
gobierno estadounidense,</i>

612
00:50:10,383 --> 00:50:13,148
<i>aprobó 10 mil millones
en ayuda a Israel.</i>

613
00:50:13,183 --> 00:50:17,481
<i>Al mismo tiempo, negó el
auxilio de 3 mil millones y medio</i>

614
00:50:17,516 --> 00:50:21,408
<i>para mejorar el entrenamiento
de los equipos de respuesta.</i>

615
00:50:21,409 --> 00:50:26,011
<i>Aquellos que responderían
primero a un ataque terrorista.</i>

616
00:50:26,046 --> 00:50:29,275
<i>En gastos domésticos, esos
10 mil millones podrían</i>

617
00:50:29,276 --> 00:50:34,154
<i>c. 202,251
niños sin cobertura adecuada,</i>

618
00:50:34,155 --> 00:50:38,020
<i>para cubrir el gasto de 1.445,573
niños estadounidenses que</i>

619
00:50:38,021 --> 00:50:41,885
<i>participan en el Programa "Headstart",
que los prepara para la escuela.</i>

620
00:50:41,886 --> 00:50:45,176
<i>O ayudar a los estados a
contrarrestar los costos</i>

621
00:50:45,177 --> 00:50:48,466
<i>de una de las mayores crisis
fiscales en medio siglo.</i>

622
00:50:49,257 --> 00:50:55,171
<i>De 1949 al 2006, la ayuda de los EU
para Israel llegó a los 108 mil millones</i>

623
00:50:58,061 --> 00:51:04,051
<i>Hoy en día, significa de
2 a 3 mil millones por año.</i>

624
00:51:04,964 --> 00:51:10,650
<i>O de 6 a 8 millones por día.</i>

625
00:51:13,260 --> 00:51:17,515
<i>Israel es con seguridad,
el mayor violador de las</i>

626
00:51:17,516 --> 00:51:21,770
<i>Resoluciones del Consejo
de Seguridad de la ONU.</i>

627
00:51:21,771 --> 00:51:24,913
<i>Los EU han utilizado su poder de
veto en más de 40 ocasiones en la</i>

628
00:51:24,914 --> 00:51:28,056
<i>ONU para defender a Israel cuando
éste violó las Leyes Internacionales.</i>

629
00:51:32,349 --> 00:51:36,928
Una de las razones por compromiso
tan fuerte de EU hacia Israel,

630
00:51:36,929 --> 00:51:41,112
no sólo es la excelente organización

631
00:51:41,113 --> 00:51:45,296
de los grupos de presión pro-Israel,

632
00:51:45,297 --> 00:51:50,383
sino también que representa el punto
de vista del Pentágono, que ve a Israel

633
00:51:50,418 --> 00:51:54,327
como un aliado estratégico
indispensable para

634
00:51:54,328 --> 00:51:58,237
controlar y ejercer
influencia en la región.

635
00:51:58,272 --> 00:52:01,145
La mayor preocupación de
los EU, como la de todo

636
00:52:01,146 --> 00:52:04,019
el mundo, son las regiones
productoras de petróleo.

637
00:52:04,020 --> 00:52:07,214
Para controlarlas, necesita
de un medio para hacerlo.

638
00:52:20,769 --> 00:52:23,517
<i>Desesperados por encontrar una
forma de terminar con la ocupación,</i>

639
00:52:23,552 --> 00:52:27,806
<i>los palestinos regresaron a la
mesa de negociaciones en el 2000.</i>

640
00:52:27,907 --> 00:52:32,781
Las personas piensan... Mira, Israel
es muy receptivo, ofreció el 95%

641
00:52:33,247 --> 00:52:37,755
de Cisjordania, territorios ocupados por
los palestinos y repelidos con violencia.

642
00:52:39,088 --> 00:52:41,709
La suposición del 95%
del argumento es que...

643
00:52:41,744 --> 00:52:46,540
dando 95% de la tierra,
les das el 95% de soberanía,

644
00:52:46,541 --> 00:52:48,604
un país soberano.

645
00:52:48,605 --> 00:52:51,680
Es mucho más fácil
compararlo con una prisión.

646
00:52:51,681 --> 00:52:56,235
Si usted observa una prisión, parece
que los prisioneros dominan el lugar,

647
00:52:56,236 --> 00:52:59,237
los prisioneros tienen el 95% del área.

648
00:52:59,238 --> 00:53:05,234
Áreas de convivencia, patio de
ejercicio, comedor, áreas de trabajo...

649
00:53:05,435 --> 00:53:08,873
todo lo que las autoridades
tienen, es un 5%

650
00:53:08,874 --> 00:53:10,976
Es el control.

651
00:53:10,977 --> 00:53:15,233
Las horas pasan,
no sabes lo que sucederá,

652
00:53:15,594 --> 00:53:20,225
hay mucha duda, nadie sabe lo que dice,

653
00:53:20,260 --> 00:53:22,635
porque bajo todo eso,
sólo hay expropiación de

654
00:53:22,636 --> 00:53:25,010
terrenos, deforestación,
construcción de carreteras.

655
00:53:25,011 --> 00:53:26,910
Reparto injusto del agua,
dejando a muchas familias sólo con

656
00:53:26,911 --> 00:53:29,599
2 horas de agua corriente
por semana en el verano.

657
00:53:29,750 --> 00:53:33,800
Y al otro lado, vemos
una piscina, estufas,

658
00:53:33,801 --> 00:53:35,850
¿qué quieren que pensemos?

659
00:53:43,605 --> 00:53:47,331
Y es esa presión, esa
noción de exclusión,

660
00:53:47,332 --> 00:53:51,058
la que finalmente explotó
en septiembre del 2000,

661
00:53:51,059 --> 00:53:53,839
lo que se convirtió
en la Segunda Intifada.

662
00:54:17,501 --> 00:54:20,756
Lo que llamamos Segunda Intifada,

663
00:54:20,757 --> 00:54:24,012
es esencialmente un
movimiento de resistencia

664
00:54:24,013 --> 00:54:27,501
contra el sistema de
opresión de la ocupación.

665
00:54:30,722 --> 00:54:36,709
Israel, en el inicio de esas
demostraciones utilizó fuerza excesiva.

666
00:54:37,210 --> 00:54:41,688
Usó munición real contra los que
protestaban y estaban desarmados.

667
00:54:41,689 --> 00:54:44,387
Causó demasiadas muertes...

668
00:54:48,847 --> 00:54:53,493
y centenas de bajas en los
primeros días de la Intifada.

669
00:54:53,529 --> 00:54:56,403
<i>En los primeros 10
días de la represión...</i>

670
00:54:56,438 --> 00:55:00,280
<i>Las fuerzas israelitas mataron a 74
palestinos e hirieron a más de 3.000</i>

671
00:55:03,886 --> 00:55:08,267
En ocasiones los israelitas
presumen que utilizan balas de goma,

672
00:55:08,302 --> 00:55:11,647
y a propósito, esta no es de
goma, es de acero envuelto de goma.

673
00:55:11,648 --> 00:55:16,147
Esta clase de balas mataron
a muchos niños que estaban

674
00:55:16,148 --> 00:55:20,646
protestando, en ocasiones,
frente a las tiendas.

675
00:55:20,647 --> 00:55:24,088
En este caso, les mostraré
lo que le sucedió a él...

676
00:55:24,089 --> 00:55:29,523
Es el cráneo de un niño de 14
años, la bala entró por aquí...

677
00:55:29,524 --> 00:55:32,126
Falleció.

678
00:55:33,879 --> 00:55:38,239
Muchos de los fallecidos fueron
niños y tenemos pruebas documentadas

679
00:55:38,240 --> 00:55:41,929
que las fuerzas de seguridad les
disparaban directamente a ellos.

680
00:55:41,930 --> 00:55:43,294
Los soldados no son arrestados...

681
00:55:43,329 --> 00:55:46,173
Están armados totalmente, con toda
esa clase de armamento poderoso

682
00:55:46,174 --> 00:55:48,930
y un niño con piedras,
no podrán arrestarlos.

683
00:56:00,151 --> 00:56:03,023
La mayor parte de los
abusos palestinos involucran

684
00:56:03,024 --> 00:56:05,192
disparar hacia los
asentamientos, emboscadas

685
00:56:05,193 --> 00:56:07,361
contra los autos de los colonizadores,

686
00:56:07,396 --> 00:56:10,893
y obviamente los
hombres-bomba en Israel.

687
00:56:12,480 --> 00:56:15,157
Hay algunos riesgos para
la vida de los israelitas.

688
00:56:15,192 --> 00:56:17,036
Muchos israelitas son asesinados.

689
00:56:18,461 --> 00:56:22,218
Cuando fue el horrible ataque suicida
en la Plaza de la Paz en Jerusalén,

690
00:56:22,219 --> 00:56:26,488
fui a visitar a algunos niños
que sobrevivieron al hospital,

691
00:56:26,489 --> 00:56:29,941
fue espantoso, horrible
ver lo que les sucedió.

692
00:56:29,942 --> 00:56:34,445
Vemos la sangre, vemos la agonía de
la familia, eso es lo que el mundo ve.

693
00:56:37,160 --> 00:56:39,381
Pero no puedes eliminar
el contexto general.

694
00:56:39,382 --> 00:56:45,370
El contexto general es la ocupación
israelí que no parece ser tan brutal,

695
00:56:45,971 --> 00:56:49,854
pero es mucho más brutal, hacer
la vida de las personas imposible.

696
00:56:56,289 --> 00:57:00,088
El uso de los hombres-bomba,
es un acto de desesperación,

697
00:57:00,089 --> 00:57:02,038
es el arma de los débiles.

698
00:57:02,039 --> 00:57:04,786
Israel no lo haría.
¡Nunca!

699
00:57:04,787 --> 00:57:07,957
Porque tienen aviones y helicópteros.

700
00:57:07,958 --> 00:57:10,619
¿Por qué querrían que
alguien se suicidara?

701
00:57:12,818 --> 00:57:16,263
Creo que debemos cambiar nuestra
concepción de lo que es Israel.

702
00:57:16,264 --> 00:57:18,304
A Israel le gusta ser
reconocido como un pequeño país,

703
00:57:18,305 --> 00:57:20,817
cercado por un mar de árabes hostiles.

704
00:57:20,900 --> 00:57:23,990
"Sólo queremos paz,
ellos son los violentos"

705
00:57:23,991 --> 00:57:27,620
Israel es el 5º poder
nuclear en el mundo.

706
00:57:27,621 --> 00:57:30,840
Posee entre 200 y 300 ojivas nucleares.

707
00:57:30,841 --> 00:57:34,025
La realidad, es que Israel es
una superpotencia en esa región.

708
00:57:36,728 --> 00:57:40,388
Por primera vez, la
resistencia de la ocupación,

709
00:57:40,389 --> 00:57:44,049
tiene un pequeño grupo armado.

710
00:57:44,050 --> 00:57:46,767
Nada cercano a igualar
la fuerza del otro bando.

711
00:57:50,011 --> 00:57:52,932
<i>Tanques israelitas: 3.930
Tanques palestinos: 0</i>

712
00:57:52,933 --> 00:57:56,070
<i>Jets F-16 israelitas: 362
Jets F-16 palestinos: 0</i>

713
00:57:56,071 --> 00:58:01,206
<i>Jets israelitas, la mayor flota
del mundo, después de los E.U.</i>

714
00:58:01,757 --> 00:58:07,648
En cualquier escenario, utilizan
fuerza excesiva contra una

715
00:58:07,649 --> 00:58:11,227
población civil completamente indefensa.

716
00:58:15,611 --> 00:58:18,989
Las víctimas son mayoritariamente
civiles palestinos.

717
00:58:18,990 --> 00:58:23,382
Mayoritariamente no son
parte de grupos armados.

718
00:58:23,855 --> 00:58:26,817
<i>De septiembre del 2000
a febrero del 2007:</i>

719
00:58:26,818 --> 00:58:29,780
<i>Palestinos muertos por israelitas: 4.009
Israelitas muertos por palestinos: 1.021</i>

720
00:58:29,815 --> 00:58:30,956
<i>Más de 935 niños murieron
durante el conflicto:</i>

721
00:58:30,957 --> 00:58:33,133
<i>816 palestinos
119 israelitas</i>

722
00:58:41,999 --> 00:58:46,703
Israel estableció todos esos
puestos de control en Cisjordania,

723
00:58:46,704 --> 00:58:49,802
que provocan que los
palestinos tengan que esperar

724
00:58:49,803 --> 00:58:52,900
horas y horas para viajar
entre distancias cortas.

725
00:58:55,982 --> 00:58:59,832
La libertad de movimiento es algo
que ellos no tienen como derecho,

726
00:58:59,833 --> 00:59:03,485
el acceso a Jerusalén,
a cuidados de salud,

727
00:59:03,486 --> 00:59:07,138
hospitales, clínicas, escuelas...

728
00:59:10,130 --> 00:59:12,386
Significa que la
libertad de movimiento fue

729
00:59:12,387 --> 00:59:14,642
revocada para más de
3 millones de personas.

730
00:59:14,643 --> 00:59:19,003
Una violación de la Ley Internacional, es
el derecho a la libertad de movimiento...

731
00:59:19,004 --> 00:59:21,186
es un derecho fundamental en la
Declaración de los Derechos Humanos.

732
00:59:21,187 --> 00:59:26,329
Lo que vemos son jóvenes reclutas
israelitas en las fronteras,

733
00:59:26,330 --> 00:59:31,226
sentados, viendo centenas
de personas pasar,

734
00:59:31,227 --> 00:59:36,037
con la autoridad total de detener a quien
sea y arrestarlo por cualquier motivo.

735
00:59:36,038 --> 00:59:40,032
Pueden tenerlos por horas y
es una situación peligrosa.

736
00:59:41,471 --> 00:59:44,103
La población mayormente
afectada por las fuerzas

737
00:59:44,104 --> 00:59:46,736
policiales israelitas,
es la población civil.

738
00:59:46,737 --> 00:59:50,134
Esa población que no se involucra

739
00:59:50,135 --> 00:59:53,030
en ningún ataque contra los
israelitas, civiles o militares.

740
00:59:56,525 --> 01:00:00,532
En el proceso de cierre, desgraciadamente
los ataques con bombas se multiplicaron.

741
01:00:00,533 --> 01:00:05,001
El cerco no tenía como
función detener a los suicidas,

742
01:00:05,002 --> 01:00:09,091
sino castigar y presionar
a 3 millones de civiles.

743
01:00:10,860 --> 01:00:12,317
Las personas ya no trabajan,

744
01:00:12,318 --> 01:00:15,745
porque la mayoría de los
palestinos trabajaban en Israel.

745
01:00:15,840 --> 01:00:18,470
Y la economía palestina se basa en los

746
01:00:18,471 --> 01:00:21,101
recursos que provienen
de esos trabajadores.

747
01:00:21,102 --> 01:00:23,238
Ahora, no pueden ir a Israel,

748
01:00:23,273 --> 01:00:27,815
cientos, miles de familias
perdieron su fuente de ingresos.

749
01:00:28,456 --> 01:00:30,449
<i>De acuerdo con estimaciones
del Banco Mundial:</i>

750
01:00:30,450 --> 01:00:32,443
<i>El desempleo alcanza el
53% de la población...</i>

751
01:00:32,444 --> 01:00:34,443
<i>75% de los palestinos, viven en la
pobreza (menos de $2 dólares por día)</i>

752
01:00:34,444 --> 01:00:36,964
El sistema educativo
también se vio afectado,

753
01:00:36,965 --> 01:00:38,844
los estudiantes no pueden
ir a la universidad.

754
01:00:42,873 --> 01:00:46,899
Las universidades están sujetas a
constantes cierres por el ejército,

755
01:00:46,900 --> 01:00:49,132
llevamos unas 80 veces.

756
01:00:49,133 --> 01:00:52,115
El tiempo más largo fue
durante la Primera Intifada,

757
01:00:52,150 --> 01:00:54,804
durante 5 años, no
pudimos entrar al Campus.

758
01:00:54,805 --> 01:00:57,828
Durante ese periodo, organizamos lo que

759
01:00:57,829 --> 01:01:00,852
el ejército llama "Células
de Educación Ilegal"

760
01:01:00,853 --> 01:01:04,388
Enseñábamos en apartamentos,

761
01:01:04,389 --> 01:01:07,924
iglesias, mezquitas, parques, autos...

762
01:01:07,925 --> 01:01:13,919
y mantenemos ese sistema para minimizar
los daños y continuar con la Universidad

763
01:01:14,420 --> 01:01:16,121
durante la tentativa de cerrarla.

764
01:01:17,203 --> 01:01:21,009
Yo asistí a una facultad en los
E.U. y encontré que es muy diferente,

765
01:01:21,010 --> 01:01:25,304
mi preocupación era aprobar
la clase o tener muchos amigos.

766
01:01:25,305 --> 01:01:29,598
Aquí es totalmente diferente,
tus preocupaciones son del tipo:

767
01:01:29,599 --> 01:01:32,433
"Dios mío, ¿cuándo se
instalará un puesto de control?"

768
01:01:32,468 --> 01:01:36,042
"¿Habrá una manifestación?" "¿Me
dispararán?" "¿Lanzarán gas lacrimógeno?"

769
01:01:36,043 --> 01:01:39,000
Aquí es completamente diferente.

770
01:01:42,152 --> 01:01:44,697
Aquí no sabes si vivirás o morirás...

771
01:01:44,698 --> 01:01:47,465
si vas a la escuela y
será lo último que hagas.

772
01:01:50,280 --> 01:01:53,319
Espero no cruzarme con un tanque a
medio camino cuando vaya al Instituto.

773
01:01:53,320 --> 01:01:55,863
El otro día había 2 tanques
y un Jeep del ejército,

774
01:01:55,898 --> 01:02:01,182
revisando tu pasaporte, tu
identificación de estudiante y todo eso.

775
01:02:01,217 --> 01:02:03,704
Queremos ir a la
escuela, queremos recibir

776
01:02:03,705 --> 01:02:06,192
educación, somos humanos
y tenemos ese derecho.

777
01:02:06,193 --> 01:02:10,963
En lugares como los E.U., la
gente no comprende lo que sucede,

778
01:02:10,964 --> 01:02:14,997
simplemente porque esa experiencia
está muy lejos de vivirla.

779
01:02:14,998 --> 01:02:16,422
¿Por qué no estudio de noche?

780
01:02:16,423 --> 01:02:18,185
Porque mi cuarto tiene la ventana

781
01:02:18,186 --> 01:02:19,947
abierta y del otro lado
hay un asentamiento,

782
01:02:19,948 --> 01:02:23,725
me dispararon, estaba
estudiando para mis exámenes

783
01:02:23,726 --> 01:02:27,503
y mi madre me dijo
que saliera del cuarto,

784
01:02:27,504 --> 01:02:32,754
y yo le decía a mi madre
"espera, es cosa de la escuela

785
01:02:32,755 --> 01:02:38,004
tengo que estudiar", de pronto,
algo entró, por mi ventana.

786
01:02:40,546 --> 01:02:44,195
Y pensé: "Bien, quizá abajo
pueda estudiar para mis exámenes"

787
01:02:44,196 --> 01:02:46,317
Como les dije a mis
compañeros estadounidenses

788
01:02:46,318 --> 01:02:48,438
"¿Entienden por lo que estoy pasando?"

789
01:02:50,443 --> 01:02:55,403
Lo más impresionante no es que
existan casos de estudiantes suicidas,

790
01:02:55,404 --> 01:02:57,567
lo impresionante es que algunos intentan

791
01:02:57,568 --> 01:02:59,731
seguir adelante, a pesar
de todo este desastre.

792
01:02:59,732 --> 01:03:04,264
Quieren llevar una vida
normal, celebrar su graduación,

793
01:03:04,299 --> 01:03:07,025
quieren vivir su vida, seguir adelante.

794
01:03:07,060 --> 01:03:09,154
Esa es la otra cara de la moneda.

795
01:03:13,114 --> 01:03:17,574
El principal problema es la
ocupación, todo es resultado de ello.

796
01:03:25,783 --> 01:03:28,269
El mayor problema son las personas
que necesitan asistencia médica.

797
01:03:30,181 --> 01:03:33,779
Documentamos innumerables casos,
casos donde las personas murieron,

798
01:03:33,780 --> 01:03:36,921
de hecho, creo que uno de los
dos últimos casos que documentamos

799
01:03:36,922 --> 01:03:39,898
era sobre una mujer
que estaba de parto y no

800
01:03:39,899 --> 01:03:42,875
le permitieron ir al hospital,
ella y su bebé murieron.

801
01:03:42,876 --> 01:03:45,921
En casos como este, donde
la persona está gravemente

802
01:03:45,922 --> 01:03:48,967
enferma y necesita ir a un
hospital y no se les permite,

803
01:03:49,002 --> 01:03:52,066
podemos imaginarnos con lo que
sucede con las cosas comunes:

804
01:03:52,067 --> 01:03:56,664
ir a trabajar, ir de
compras, visitar a los amigos.

805
01:03:56,712 --> 01:04:00,840
Es como vivir en una prisión.
Una prisión gigantesca.

806
01:04:04,376 --> 01:04:06,946
Haaretz es un diario
intelectual en Israel.

807
01:04:06,947 --> 01:04:11,378
Publicó, un artículo de 4 páginas
sobre el flujo de refugiados.

808
01:04:11,379 --> 01:04:14,164
Hay una foto de la
Universidad de Tel Aviv de

809
01:04:14,165 --> 01:04:16,950
la actualidad y una foto
de lo que era antes...

810
01:04:17,550 --> 01:04:18,650
una villa palestina.

811
01:04:18,651 --> 01:04:20,660
Los refugiados están en Gaza.

812
01:04:23,997 --> 01:04:26,608
Gaza parece un infierno...

813
01:04:26,609 --> 01:04:29,712
No, exagero... ¡Juro que Gaza es aún peor

814
01:04:29,713 --> 01:04:32,837
de lo que hemos experimentado!

815
01:04:32,838 --> 01:04:34,991
¡Gaza es mucho peor!

816
01:04:39,321 --> 01:04:41,565
Creo que Gaza es uno de
los problemas principales,

817
01:04:41,566 --> 01:04:44,451
muchas de las violaciones que vemos
en Cisjordania suceden en Gaza.

818
01:04:44,452 --> 01:04:47,851
Es difícil monitorizar la situación
de los derechos humanos en gaza,

819
01:04:47,852 --> 01:04:50,119
porque el ejército israelí
no nos permite la entrada.

820
01:04:56,587 --> 01:05:01,664
<i>Los palestinos en Gaza han estado 38
años bajo control militar israelita,</i>

821
01:05:01,665 --> 01:05:05,423
<i>donde 1.3 millones de
palestinos fueron amontonados</i>

822
01:05:05,458 --> 01:05:09,181
<i>para dar lugar a 8 mil colonos judíos.</i>

823
01:05:19,209 --> 01:05:25,155
<i>En agosto del 2005, Israel desmanteló
asentamientos y puestos militares en Gaza,</i>

824
01:05:25,456 --> 01:05:27,530
<i>reubicando a los colonos.</i>

825
01:05:30,227 --> 01:05:33,091
<i>Los medios informativos retrataron ese</i>

826
01:05:33,092 --> 01:05:35,955
<i>movimiento como un
sacrificio sin precedentes.</i>

827
01:05:35,990 --> 01:05:41,410
<i>En realidad fue la aceptación de
Israel de la Ley Internacional.</i>

828
01:05:42,653 --> 01:05:45,354
<i>La evacuación de los colonos
de Gaza constituyó sólo el</i>

829
01:05:45,355 --> 01:05:48,055
<i>2% del total de la población
de los colonos israelitas.</i>

830
01:05:48,056 --> 01:05:52,536
<i>A cada colonizador ilegal les prometieron
cerca de 270.000 USD para reubicarse...</i>

831
01:05:52,537 --> 01:05:57,172
<i>Un costo total de 2.2 mil millones que
Israel pidió a los E.U. que pagaran.</i>

832
01:05:57,173 --> 01:06:00,888
<i>La presencia de Israel
en Gaza no es visible,</i>

833
01:06:00,889 --> 01:06:05,149
<i>aún así, Israel mantiene
control total de las fronteras,</i>

834
01:06:05,150 --> 01:06:08,133
<i>litorales y espacio aéreo.</i>

835
01:06:08,134 --> 01:06:10,352
<i>Creando una prisión virtual.</i>

836
01:06:12,498 --> 01:06:15,824
Los campos de refugiados,
incluso sin ningún

837
01:06:15,825 --> 01:06:19,151
conflicto con Israel,
son humanamente horribles.

838
01:06:19,152 --> 01:06:21,902
Están sobrepoblados...

839
01:06:24,199 --> 01:06:28,908
Tienes de 14 a 25 personas
viviendo en el mismo espacio.

840
01:06:38,768 --> 01:06:44,685
No hay lugar para los niños, no
hay calles, sólo pequeñas sendas...

841
01:06:45,086 --> 01:06:47,630
no hay árboles, no hay nada.

842
01:06:51,929 --> 01:06:54,804
<i>Muchos palestinos
crecieron y continuaron</i>

843
01:06:54,805 --> 01:06:57,680
<i>viviendo en campos de
refugiados en toda la región.</i>

844
01:06:57,681 --> 01:07:00,869
<i>En 1948, sobrepasaban los 750.000...</i>

845
01:07:00,870 --> 01:07:05,964
<i>Hoy... Aquellos que continúan viviendo en
campos de refugiados, llegan a 4.255,120</i>

846
01:07:05,965 --> 01:07:10,386
¿Usted podría vivir aquí?
¿Podría?

847
01:07:10,387 --> 01:07:16,317
No podría, porque las condiciones
son horribles y viviría aterrorizado,

848
01:07:16,318 --> 01:07:19,297
siempre que hubiese ataques de misiles,

849
01:07:19,298 --> 01:07:22,555
y las paredes comenzarán a caer.

850
01:07:52,018 --> 01:07:55,007
El bombardeo destruyó la ventana...

851
01:07:55,008 --> 01:07:58,983
todo se rompió y se quemó.

852
01:08:02,654 --> 01:08:05,554
¿Por qué destruyen mis cosas?

853
01:08:05,555 --> 01:08:07,247
¿Por qué destruyen mis juguetes?

854
01:08:07,248 --> 01:08:11,571
Perdí muchas de mis cosas,
lo tiramos todo a la basura

855
01:08:11,572 --> 01:08:13,715
también nos quedamos sin ropa.

856
01:08:13,716 --> 01:08:17,208
Tuvimos que pedirle ropa
prestada a los vecinos.

857
01:08:17,209 --> 01:08:21,282
La comida huele a combustible,

858
01:08:21,283 --> 01:08:23,933
no queremos quitarnos la ropa

859
01:08:23,934 --> 01:08:25,828
aunque huelan a combustible.

860
01:08:25,829 --> 01:08:28,093
¡Huelan nuestras ropas!

861
01:08:28,094 --> 01:08:31,115
Dejen que los israelitas
vengan y las huelan,

862
01:08:31,116 --> 01:08:31,936
que vean nuestra casa.

863
01:08:31,937 --> 01:08:35,044
No podemos tomar una ducha,

864
01:08:35,045 --> 01:08:37,108
o hacer nada en la casa.

865
01:08:37,109 --> 01:08:40,308
¡El olor del combustible nos sofoca!

866
01:08:40,309 --> 01:08:42,897
Vea mi ropa...

867
01:08:42,898 --> 01:08:45,305
Huélalas... a combustible.

868
01:08:45,306 --> 01:08:46,549
¿Qué podemos hacer?

869
01:08:46,550 --> 01:08:51,456
No puedo ni aprovechar las
gafas de sol que mi padre me dio,

870
01:08:51,457 --> 01:08:55,430
incluso los brazaletes y collares que mi

871
01:08:55,431 --> 01:08:59,404
madre me regaló, mucho
menos mis anillos.

872
01:08:59,405 --> 01:09:04,874
¿Cómo voy a disfrutar de
todas mis pertenencias?

873
01:09:04,875 --> 01:09:06,558
¿Cómo?

874
01:09:06,559 --> 01:09:09,259
¿Disfrutar de nuestras cosas con qué?

875
01:09:09,260 --> 01:09:12,231
Nuestros hijos no pueden vivir,

876
01:09:12,232 --> 01:09:14,750
no sabemos cómo vivir,

877
01:09:14,751 --> 01:09:18,386
vivimos constantemente temerosos.

878
01:09:18,587 --> 01:09:20,506
¡Vivimos con miedo y terror!

879
01:09:25,825 --> 01:09:28,812
Cuando iba a la escuela oí disparos,

880
01:09:28,813 --> 01:09:31,413
me asusté por el tiroteo

881
01:09:31,414 --> 01:09:33,715
comencé a temblar.

882
01:09:37,463 --> 01:09:39,797
Esto es lo que han
disparado en este vecindario.

883
01:09:39,898 --> 01:09:42,767
Es un barrio civil, no hay soldados.

884
01:09:42,768 --> 01:09:47,285
No existen instalaciones
militares por aquí.

885
01:09:47,286 --> 01:09:52,085
Es usado para forzar a las
personas a mudarse a la frontera.

886
01:09:52,086 --> 01:09:56,323
Así los tanques israelitas
podrán moverse libremente.

887
01:09:56,324 --> 01:10:00,325
Quieren a estas personas
fuera de esta área.

888
01:10:00,326 --> 01:10:02,664
Así de simple.

889
01:10:02,665 --> 01:10:08,653
Es una manera de ser
humilladas y destituidas.

890
01:10:10,253 --> 01:10:13,152
En Gaza podemos ver la extensión de las

891
01:10:13,153 --> 01:10:16,052
humillaciones, mucho
peor que en Cisjordania.

892
01:10:16,053 --> 01:10:20,919
Los barrios fueron demolidos,
cientos de personas no tienen casa...

893
01:10:20,920 --> 01:10:23,627
porque están cerca de los
asentamientos, de la frontera,

894
01:10:23,628 --> 01:10:26,127
lo que claramente es una
violación a los derechos humanos.

895
01:10:27,918 --> 01:10:29,293
Las personas no tienen
ninguna oportunidad

896
01:10:29,294 --> 01:10:30,668
de tener su propio teléfono celular,

897
01:10:30,703 --> 01:10:32,993
no tienen oportunidad de pedir ayuda,

898
01:10:32,994 --> 01:10:37,075
y esto está muy lejos de la realidad que
los medios de comunicación nos muestran.

899
01:10:37,076 --> 01:10:41,742
Usted es uno de los pocos
reporteros que ha visto esto.

900
01:10:41,777 --> 01:10:45,368
Los reporteros estadounidenses
y europeos no vienen

901
01:10:45,369 --> 01:10:48,960
hasta aquí por miedo o por
las dificultades de hacerlo.

902
01:10:52,256 --> 01:10:55,491
Una de las cosas que nos dijo un

903
01:10:55,492 --> 01:10:58,727
psicólogo palestino
muy respetado en Gaza,

904
01:10:58,762 --> 01:11:03,104
que había terminado un estudio
con mil niños palestinos,

905
01:11:03,105 --> 01:11:06,735
que muchos de esos niños no

906
01:11:06,736 --> 01:11:10,365
tienen ya deseo de vivir.

907
01:11:10,366 --> 01:11:16,301
Que están tan
deshumanizados, tan afectados,

908
01:11:16,602 --> 01:11:19,570
por ver a sus padres, particularmente,

909
01:11:19,571 --> 01:11:23,851
ser golpeados por soldados
de las Fuerzas Israelitas,

910
01:11:25,169 --> 01:11:28,616
esa condición psicológica
es una de las dimensiones

911
01:11:28,617 --> 01:11:32,064
del conflicto que no es
entendida completamente.

912
01:11:36,512 --> 01:11:39,119
<i>Los palestinos pidieron
una equipo de observadores</i>

913
01:11:39,120 --> 01:11:41,726
<i>internacional, que pudiera
detener la violencia.</i>

914
01:11:41,761 --> 01:11:44,572
<i>Pero esa acción fue
bloqueada por Israel.</i>

915
01:11:46,309 --> 01:11:48,638
<i>Finalmente, un grupo
formado por palestinos</i>

916
01:11:48,639 --> 01:11:50,967
<i>y activistas de derechos
humanos de Israel,</i>

917
01:11:50,968 --> 01:11:54,179
<i>crearon un movimiento de
solidaridad internacional,</i>

918
01:11:54,180 --> 01:11:58,918
<i>que movilizó a gente de todas partes del
mundo, de todas las edades y antecedentes,</i>

919
01:11:58,953 --> 01:12:01,674
<i>para promover una
presencia internacional no</i>

920
01:12:01,675 --> 01:12:04,395
<i>violenta, intentando
suprimir esa necesidad.</i>

921
01:12:06,303 --> 01:12:09,910
<i>Rachel Corrie, una estudiante
estadounidense de 23 años,</i>

922
01:12:09,911 --> 01:12:15,095
<i>fue a Gaza para unirse al movimiento,
se comunicaba por email con sus padres.</i>

923
01:12:15,096 --> 01:12:19,250
"Hasta ahora, llevo en
Palestina 2 semanas y 1 hora,

924
01:12:19,251 --> 01:12:23,069
y sigo sin tener palabras
para describir lo que veo... "

925
01:12:26,907 --> 01:12:32,871
"Es más difícil para mí pensar lo que
ocurre aquí cuando me siento a escribirles"

926
01:12:33,072 --> 01:12:36,625
"Algo sobre un portal
virtual de la lujuria"

927
01:12:39,869 --> 01:12:43,193
"No sé cómo es que estos niños existen,

928
01:12:43,194 --> 01:12:46,517
viendo los agujeros de
balas en las paredes,

929
01:12:46,518 --> 01:12:52,051
y las torres de vigilancia del
ejército ocupante siempre vigilando"

930
01:12:53,845 --> 01:12:56,412
"Creo que, pero no estoy
segura totalmente...

931
01:12:56,413 --> 01:13:02,345
que hasta el niño más pequeño, entiende
que la vida no es así en todas partes"

932
01:13:03,228 --> 01:13:09,179
Fue un domingo por la
tarde, casi al anochecer...

933
01:13:09,580 --> 01:13:11,547
que recibí una llamada telefónica.

934
01:13:11,548 --> 01:13:15,255
Mi nuera, Kelly, estaba al teléfono

935
01:13:15,256 --> 01:13:18,962
y preguntó si estaba Craig

936
01:13:18,963 --> 01:13:24,870
la forma en que me lo preguntó me hizo
percibir inmediatamente que algo sucedía.

937
01:13:25,571 --> 01:13:29,006
Y le pregunté: "¿Por qué Kelly?"...

938
01:13:29,007 --> 01:13:32,441
Titubeó por un minuto y me dijo:
"Tenemos una noticia muy triste"

939
01:13:32,442 --> 01:13:37,127
Entonces mi hija Sarah,
la podía oír en el fondo,

940
01:13:37,128 --> 01:13:41,812
tomó el teléfono y
dijo: "Mamá, es Rachel"

941
01:13:41,813 --> 01:13:47,314
Creo que lo primero que se me vino
a la mente fue que estaba muerta.

942
01:14:05,340 --> 01:14:10,777
Nos oponíamos a la demolición de una de

943
01:14:10,778 --> 01:14:16,215
las granjas por las
fuerzas israelitas...

944
01:14:23,937 --> 01:14:29,571
Llegó el bulldozer, ella intentó
hacerse para atrás, no lo logró

945
01:14:29,572 --> 01:14:33,417
y acabó debajo del bulldozer.

946
01:14:36,752 --> 01:14:39,423
Muchos nos acercamos
al bulldozer gritándole

947
01:14:39,424 --> 01:14:42,095
que había alguien debajo
y que debía detenerse.

948
01:14:59,628 --> 01:15:02,178
Cuando Rachel murió, estaba
protegiendo la casa de un médico.

949
01:15:02,179 --> 01:15:05,706
Es importante señalar, que dentro
había tres niños y su esposa...

950
01:15:05,707 --> 01:15:11,684
ella conocía a la familia del médico y
la consideraban como parte su familia.

951
01:15:12,185 --> 01:15:14,589
Esa casa estaba en medio del barrio,

952
01:15:14,590 --> 01:15:18,736
había otras calles y casas
entre la casa y la frontera.

953
01:15:18,737 --> 01:15:23,285
Las otras casas y calles fueron
destruidas, ahora, son historia.

954
01:15:24,637 --> 01:15:26,981
Las personas dicen: "Bueno,
estaba en zona de guerra"

955
01:15:26,982 --> 01:15:32,215
Y de pronto, esa zona de guerra
son barrios habitados, con niños.

956
01:15:34,605 --> 01:15:38,218
Estoy aquí en nombre de otros
niños, estoy aquí porque me importa,

957
01:15:38,219 --> 01:15:41,590
estoy aquí porque los niños de
otros lugares están sufriendo

958
01:15:41,591 --> 01:15:45,018
y porque 40.000 personas
mueren al día de hambre.

959
01:15:45,019 --> 01:15:48,946
Estoy aquí, porque esas
personas, son en su mayoría niños,

960
01:15:48,981 --> 01:15:52,873
debemos entender que la pobreza
nos rodea y la ignoramos.

961
01:15:52,874 --> 01:15:56,695
Tenemos que entender que
esa desgracia, es evitable.

962
01:15:56,696 --> 01:16:00,135
Tenemos que entender que las personas
de los países del Tercer Mundo,

963
01:16:00,170 --> 01:16:04,777
piensan, sienten, sonríen
y lloran como nosotros.

964
01:16:04,778 --> 01:16:09,391
Tenemos que entender que ellos somos
nosotros y nosotros somos ellos.

965
01:16:09,392 --> 01:16:12,302
Mi sueño es detener el
hambre para el año 2000.

966
01:16:12,303 --> 01:16:14,926
Mi sueño es darle a los
pobres una oportunidad.

967
01:16:14,927 --> 01:16:18,723
Mi sueño es salvar a las 40.000
personas que mueren cada día.

968
01:16:18,724 --> 01:16:22,181
Mi sueño se podría y debe
convertirse en realidad si

969
01:16:22,182 --> 01:16:25,639
miramos al futuro y encendemos
una luz al final del túnel.

970
01:16:25,640 --> 01:16:28,842
<i>Rachell Corrie murió
a la edad de 23 años.</i>

971
01:16:28,843 --> 01:16:32,175
<i>El Congreso de los E.U.
se negó a realizar una</i>

972
01:16:32,176 --> 01:16:35,508
<i>investigación de su asesinato,
como lo pedían sus padres.</i>

973
01:16:36,686 --> 01:16:39,444
<i>Cuando Israel completó
su retirada de Gaza,</i>

974
01:16:39,645 --> 01:16:42,639
<i>al día siguiente la orden era confiscar</i>

975
01:16:42,640 --> 01:16:45,634
<i>tierras palestinas
adicionales en Cisjordania.</i>

976
01:16:45,635 --> 01:16:48,838
<i>Continuaron con la construcción
del muro de separación.</i>

977
01:16:51,706 --> 01:16:56,360
<i>Este muro tiene el doble de altura que el
Muro de Berlín y es cuatro veces más largo.</i>

978
01:16:56,361 --> 01:16:58,328
<i>Atraviesa villas,</i>

979
01:16:59,855 --> 01:17:01,648
<i>separando a los
trabajadores de su trabajo,</i>

980
01:17:01,649 --> 01:17:04,281
<i>asistencia médica y educación.</i>

981
01:17:06,075 --> 01:17:08,187
<i>Separa a los granjeros de sus tierras,</i>

982
01:17:08,188 --> 01:17:10,732
<i>y a las familias de sus seres queridos.</i>

983
01:17:12,266 --> 01:17:17,889
<i>Un estudio israelita reveló que el
muro fue realizado para confiscar tierra</i>

984
01:17:17,924 --> 01:17:20,717
<i>intentando una expansión
ilegal de asentamientos.</i>

985
01:17:20,718 --> 01:17:22,956
<i>No por razones de seguridad.</i>

986
01:17:24,922 --> 01:17:29,777
Tenemos ese enorme muro
construyéndose en mitad de Cisjordania.

987
01:17:29,778 --> 01:17:34,105
¿Cómo es posible creer que habrá
la creación de un estado soberano?

988
01:17:34,106 --> 01:17:37,799
Es un símbolo de la
realidad de la opresión.

989
01:17:37,834 --> 01:17:41,706
Cualquiera que esté fuera de Israel,
que apoye la solución de los Dos Estados,

990
01:17:41,707 --> 01:17:43,562
tiene que tener mucho cuidado, porque el

991
01:17:43,563 --> 01:17:45,418
significado de "Solución
de los Dos Estados"

992
01:17:45,419 --> 01:17:48,605
significa que el 90% de la
historia Palestina será Israel,

993
01:17:48,606 --> 01:17:51,791
el resto, el 10% dos grandes
campos de prisioneros...

994
01:17:51,792 --> 01:17:53,906
Una en la Franja de Gaza
y otro en Cisjordania.

995
01:17:53,907 --> 01:17:56,907
<i>Existen aproximadamente
420.000 colonos israelitas</i>

996
01:17:56,908 --> 01:17:59,689
<i>viviendo dentro de Cisjordania
y en el Este de Jerusalén.</i>

997
01:17:59,690 --> 01:18:02,690
<i>En los próximos años,</i>

998
01:18:02,691 --> 01:18:05,379
<i>Israel pretende aumentar
esa cantidad a miles.</i>

999
01:18:05,380 --> 01:18:07,380
<i>Maj. General Ya'ir Naveh líder de las</i>

1000
01:18:07,381 --> 01:18:09,380
<i>fuerzas de ocupación de
Israel en Cisjordania:</i>

1001
01:18:09,381 --> 01:18:12,381
<i>"No tenemos intenciones de abandonar
Judea y Samaria (Cisjordania)</i>

1002
01:18:12,382 --> 01:18:15,382
<i>Nos quedaremos aquí, de una
manera o de otra, miles de años"</i>

1003
01:18:15,383 --> 01:18:16,207
<i>Fundación por la Paz en el Medio Oriente.
Reporte de Nov-Dic del 2005</i>

1004
01:18:16,208 --> 01:18:19,876
Las personas que fomentaron el muro,

1005
01:18:19,877 --> 01:18:22,454
son las personas que formarán
parte de la historia del muro.

1006
01:18:23,355 --> 01:18:27,859
Han inventado su propia historia,
sobre un sueño que tuvieron...

1007
01:18:27,860 --> 01:18:31,555
y esa historia ya fue integrada
al Sistema Educativo Israelita,

1008
01:18:31,556 --> 01:18:35,203
en los medios de comunicación,
en los discursos políticos.

1009
01:18:36,832 --> 01:18:39,857
Algunos de nosotros que
trabajamos en Educación,

1010
01:18:39,858 --> 01:18:42,883
admitiremos quizá en unos
10 años, que fue propaganda.

1011
01:18:42,884 --> 01:18:47,586
Los israelitas no entienden lo que
sucede, no conocen la ocupación.

1012
01:18:47,587 --> 01:18:50,201
Nos comenzaron a educar,
lo primero que hicimos

1013
01:18:50,202 --> 01:18:52,815
fue convivir con los
palestinos, mujeres palestinas

1014
01:18:52,816 --> 01:18:55,326
que venían a nuestras casas a hablar,

1015
01:18:55,327 --> 01:18:57,836
a decirnos exactamente
los problemas que veían.

1016
01:18:57,837 --> 01:18:59,964
Poco a poco aprendemos de sus vidas,

1017
01:18:59,999 --> 01:19:05,962
de su sufrimiento, de su
vida diaria, las matanzas,

1018
01:19:05,997 --> 01:19:09,521
las vidas completamente circunscritas

1019
01:19:09,522 --> 01:19:13,046
por la ocupación que
ellos no controlaban.

1020
01:19:13,047 --> 01:19:15,944
Soy uno de los pocos israelitas
sin uniforme que estuvo

1021
01:19:15,945 --> 01:19:18,842
en los territorios ocupados
en los últimos 9 meses.

1022
01:19:18,843 --> 01:19:22,321
Te das cuenta que el ejército
peleaba una guerra de forma muy cruel.

1023
01:19:22,322 --> 01:19:26,962
Los israelitas no entienden que
así es como se crea el terrorismo.

1024
01:19:26,963 --> 01:19:32,186
Si oprimes demasiado a un
pueblo, y ellos se ven sin salida,

1025
01:19:32,187 --> 01:19:34,128
el resultado es que ahora
ese lugar es muy peligroso.

1026
01:19:39,043 --> 01:19:41,777
De hecho, existe una
clara relación entre

1027
01:19:41,778 --> 01:19:43,768
los abusos a los derechos humanos

1028
01:19:43,769 --> 01:19:45,759
cometidos por Israel
en Cisjordania y Gaza

1029
01:19:45,760 --> 01:19:50,480
y la respuesta de la milicia
palestina a esos abusos.

1030
01:19:50,481 --> 01:19:52,481
<i>Una investigación que
examinó los antecedentes</i>

1031
01:19:52,482 --> 01:19:54,481
<i>de 87 atacantes suicidas concluyó que:</i>

1032
01:19:54,482 --> 01:19:56,482
<i>"Los hombres-bomba
experimentaron frecuentemente</i>

1033
01:19:56,483 --> 01:19:58,482
<i>traumas personales relacionados con</i>

1034
01:19:58,483 --> 01:20:00,483
<i>fuerzas israelitas, convirtiéndose en</i>

1035
01:20:00,484 --> 01:20:02,483
<i>voluntarios, como
consecuencia de la muerte o</i>

1036
01:20:02,484 --> 01:20:06,052
<i>daños físicos de un
miembro de la familia"</i>

1037
01:20:06,053 --> 01:20:08,614
La mayoría de los israelitas tienen una

1038
01:20:08,615 --> 01:20:11,175
visión clara que este
es un país muy político.

1039
01:20:11,176 --> 01:20:16,134
Y cuando hablas con alguien, puedes
discutir toda la noche, en un ir y venir,

1040
01:20:16,135 --> 01:20:20,466
estampárselo en la cara, ponerle la
cara, lo que hagas, no lograrás nada.

1041
01:20:20,467 --> 01:20:24,929
En parte, cuando alguien dice:
"Me niego a hacer eso"... Está mal.

1042
01:20:24,930 --> 01:20:30,873
Para mí, para nosotros, para nuestro
país. Es inmoral, y terminan en prisión...

1043
01:20:31,274 --> 01:20:36,692
Cinco, cincuenta, Cien... Las personas
dicen: "Oigan, ¿qué está pasando?"

1044
01:20:36,693 --> 01:20:40,675
"No son cobardes, no son traidores"

1045
01:20:40,710 --> 01:20:46,677
La mayoría son Oficiales... Si estos tipos
se niegan a hacerlo, es que hay algo mal.

1046
01:20:46,678 --> 01:20:51,126
<i>Aproximadamente... 1.674 soldados israelitas
se negaron a servir en la ocupación.</i>

1047
01:20:51,127 --> 01:20:53,460
<i>Al menos 323 fueron
encarcelados por desobediencia.</i>

1048
01:20:53,461 --> 01:20:57,694
Nadie puede refutar lo que vi. Puede
que no les guste cómo lo digo...

1049
01:20:57,695 --> 01:21:03,665
Puede que no les guste, que en
todos los hechos, sea parcial.

1050
01:21:03,966 --> 01:21:08,273
Pero el hecho es que cuando te enfrentas
a la opresión, no hay parcialidades.

1051
01:21:08,964 --> 01:21:11,941
Incluso alguien con el
20% de mentalidad abierta,

1052
01:21:11,942 --> 01:21:16,135
llegaría a las mismas conclusiones que
nuestra Comisión tuvo como resultado.

1053
01:21:16,170 --> 01:21:20,494
Si continúas siendo pro-israelita,
aún después de ver estas

1054
01:21:20,495 --> 01:21:24,819
imágenes, serías alguien de
mente completamente cerrada,

1055
01:21:24,820 --> 01:21:28,655
para no llegar a las mismas
conclusiones que nosotros.

1056
01:21:31,103 --> 01:21:33,662
La violencia comienza con la ocupación.

1057
01:21:33,663 --> 01:21:37,245
La oposición, es la
resistencia a la ocupación.

1058
01:21:37,246 --> 01:21:40,786
La resistencia a la violencia es
legal en cualquier país del mundo.

1059
01:21:40,787 --> 01:21:43,672
Puedo estar en desacuerdo
con algunos actos de la

1060
01:21:43,673 --> 01:21:46,558
resistencia, creo que algunas
tácticas son muy estúpidas...

1061
01:21:47,702 --> 01:21:51,729
Los ataques a civiles israelitas, son
estúpidos, inmorales e improductivos.

1062
01:21:51,730 --> 01:21:52,454
Deberían acabar.

1063
01:21:52,455 --> 01:21:54,999
No deberíamos utilizar la
violencia bajo ninguna forma,

1064
01:21:55,034 --> 01:22:00,054
porque realmente destruye
nuestras intensiones.

1065
01:22:00,055 --> 01:22:03,618
Destruye nuestra posición que

1066
01:22:03,619 --> 01:22:07,182
tiene un alto estatus moral.

1067
01:22:07,217 --> 01:22:08,972
Nosotros somos las víctimas.

1068
01:22:08,973 --> 01:22:12,511
Y el mundo debe entender que
nosotros somos las víctimas.

1069
01:22:12,512 --> 01:22:17,972
Criticar la política israelita de
asesinar personas, dispararle a niños,

1070
01:22:17,973 --> 01:22:23,478
en gran número, miles de niños, eso
no es racismo, eso es ser humano.

1071
01:22:23,479 --> 01:22:25,849
Tenemos que decir la
verdad de lo que sucede.

1072
01:22:25,850 --> 01:22:29,111
Y decirlo de la forma más clara posible:
"Si ustedes continúan aceptando esto,

1073
01:22:29,112 --> 01:22:30,545
se destruirán a sí mismos"

1074
01:22:30,546 --> 01:22:32,936
Ningún enemigo los destruirá,

1075
01:22:32,937 --> 01:22:38,494
ustedes mismos se destruirán, por el
método que utilizan contra los inocentes.

1076
01:22:41,308 --> 01:22:44,585
No creo, así muestren el
mejor video que puedan grabar,

1077
01:22:44,586 --> 01:22:50,565
que los americanos entiendan lo que
es ser un palestino bajo ocupación.

1078
01:22:51,466 --> 01:22:57,370
Le garantizo que si pasaran una
semana en Gaza o en Cisjordania,

1079
01:22:57,871 --> 01:23:01,582
lo entenderían de una manera
muy profunda y significativa.

1080
01:23:10,985 --> 01:23:12,933
Todas las guerras de independencia,

1081
01:23:12,934 --> 01:23:15,378
puedes comenzar si quieres con,

1082
01:23:15,379 --> 01:23:17,848
la guerra de independencia de los E.U.

1083
01:23:17,849 --> 01:23:22,152
Ellos dicen: "Ningún
impuesto sin representación"

1084
01:23:22,153 --> 01:23:25,506
Y demandan impuestos de los palestinos.

1085
01:23:25,507 --> 01:23:28,219
Y no les dan representación alguna.

1086
01:23:28,220 --> 01:23:31,564
Es lo mismo en todo el mundo

1087
01:23:31,565 --> 01:23:36,302
y nadie quiere estar bajo
la ocupación de alguien.

1088
01:23:51,221 --> 01:23:54,389
Las personas que viajan
a India, a Sudamérica,

1089
01:23:54,390 --> 01:23:57,558
que viajan por todo el mundo buscando

1090
01:23:57,559 --> 01:24:01,859
indígenas con algún valor moral,

1091
01:24:01,860 --> 01:24:06,159
y los pueden encontrar aquí.

1092
01:24:06,233 --> 01:24:11,788
Justo aquí, frente a
nosotros y nadie lo ve.

1093
01:24:11,789 --> 01:24:17,343
Ya sabes, es como si
todos buscáramos algo,

1094
01:24:17,844 --> 01:24:21,772
personas con profundas raíces, con
una profunda conexión con esta tierra,

1095
01:24:21,773 --> 01:24:26,904
que viven con amor sus vidas,
mente abierta, corazón abierto.

1096
01:24:26,905 --> 01:24:31,879
Y es sencillamente
hermoso, y es algo que los

1097
01:24:31,880 --> 01:24:36,853
israelitas nunca verán a
través de una mira de rifle.

1098
01:24:46,467 --> 01:24:49,170
Quisiera que las personas
sepan lo que realmente sucede.

1099
01:24:49,171 --> 01:24:52,355
Me gustaría que las personas pudiesen
ver a este pueblo a través de mis ojos.

1100
01:24:52,356 --> 01:24:56,627
Me gustaría que los israelitas viesen

1101
01:24:56,628 --> 01:25:00,899
por un minuto a través de mis ojos.

1102
01:25:21,328 --> 01:25:24,742
Ninguna investigación, lectura,

1103
01:25:24,743 --> 01:25:28,156
documentos o conversación
podría prepararme

1104
01:25:28,157 --> 01:25:30,426
para la realidad de la
situación que se vive aquí.

1105
01:25:30,427 --> 01:25:34,335
No puedes imaginártelo
a menos que lo veas.

1106
01:25:41,268 --> 01:25:44,736
Esto no es lo que pedí
cuando llegué a este mundo,

1107
01:25:44,771 --> 01:25:49,781
no es lo que la gente pidió
cuando llegaron a este mundo.

1108
01:25:49,782 --> 01:25:55,715
Este no es el mundo que tú y los padres
quieran dejar cuando tengan que partir.

1109
01:25:58,339 --> 01:26:01,494
Esto tiene que parar y
creo que es una buena idea

1110
01:26:01,495 --> 01:26:05,832
dejar todo y concentrar nuestra
vida en hacer que esto se termine.

1111
01:26:05,833 --> 01:26:09,527
<i>La paz y estabilidad en tierra Santa...</i>

1112
01:26:09,528 --> 01:26:12,194
<i>es de interés mundial.</i>

1113
01:26:15,752 --> 01:26:20,195
<i>Este documental está dedicado a los
que buscan la Paz y la Justicia...</i>

1114
01:26:20,196 --> 01:26:24,166
<i>para todas las víctimas inocentes de
los conflictos y abusos en todo el mundo.</i>

1115
01:26:26,767 --> 01:26:32,767
wWw.Subs-Team.Tv
P r e s e n t ó:

1116
01:26:32,768 --> 01:26:38,768
Una traducción de:
Marga y CarpeDiem


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]