|
From: | Jean-Christophe Helary |
Subject: | Re: Emacs localization (Re: Why emacs have not native language menu) |
Date: | Wed, 25 Jul 2007 00:21:47 +0900 |
On 25 juil. 07, at 00:11, Lennart Borgman (gmail) wrote:
Some comments:* (interactive commands) I believe you agree with me that they should not be translated. Translating them would IMO lead to confusion.
Sure, in the current state of affairs. But in the end, the command names are just arbitrary strings and sometimes have very little to do with English, as seems to suggest Pascal Bourguignon.
I am sure if a Japanese developer created code with romaji command names you'd see what I mean :)
Jean-Christophe Helary
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |