[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Emacs as a translator's tool

From: Marcin Borkowski
Subject: Re: Emacs as a translator's tool
Date: Sat, 13 Jun 2020 00:23:31 +0200
User-agent: mu4e 1.1.0; emacs 27.0.50

On 2020-06-13, at 00:02, Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text 
editor <> wrote:

> Marcin Borkowski wrote:
>> It may be the case that moving point is a good
>> idea, too, yes.
> I'm gonna drop this project for now, and maybe pick
> it up if I even get the opportunity/a specific reason
> to use it.
> The main problem is the segments/sentences are too
> long so inserting them into a database and hoping for
> them to appear the exact same way and thus be a help
> against repetition is vain. But if one could solve
> that, with some sort of grammar parser to get
> subsegments out of the sentences, then I think one
> could do quite an efficient Emacs CAT with not that
> much of an effort...
>> Yes, I mean that one. Also, the new version here:
> Byte compiler warnings:
> emacs-cat.el: 
> In toplevel form:
> emacs-cat.el:35:1:Warning: defface for
>     ‘emacs-cat-highlight-face’ fails to specify
>     containing group

Easy to fix, will do.

> In emacs-cat-highlight-next-sentence:
> emacs-cat.el:57:4:Warning: Use ‘with-current-buffer’
>     rather than save-excursion+set-buffer

I know about this one, and it looks like a bug in the compiler (I'll
expand on it later).

> emacs-cat.el:78:7:Warning: assignment to free
> variable ‘emacs-cat-basic-map’
> emacs-cat.el:80:13:Warning: reference to free
> variable ‘emacs-cat-basic-map’

Easy to fix, too.


Marcin Borkowski

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]