|
From: | Till Rettig |
Subject: | Re: Request for comments: LilyPond 2.12 |
Date: | Tue, 28 Aug 2007 23:00:27 +0300 |
User-agent: | Thunderbird 1.5.0.13 (X11/20070824) |
John Mandereau wrote: Speaking for the German translation "team" which so far is only me, I am on chapter 7, butLe samedi 25 août 2007 à 20:49 -0300, Han-Wen Nienhuys a écrit :Of course, if a translation is almost finished, it would be cool to add the last bits, so we can announce "Manual translated in XX", but...but we may not achieve this before some months: the user manual is offically translated in Spanish, French and German up to chapter 6 Basic notation. This is already a huge work, but chapters 7-8 are even larger. Regarding the French team, chapter 7 is being polished and chapter 8 is being translated; both chapters will be hopefully in master soon. this may still take some time. I will be able to update everything in September, and maybe also distribute chapter 7, but more will have to be postponed later autumn. This seems to be a good idea.Speaking of, what about creating a "Translations status" page, telling users what chapters are translated and up-to-date? This page would be included in documentation and linked from the documentation index. Greetings Till |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |