shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Ajuda com YAD


From: T.Collons
Subject: Re: [shell-script] Ajuda com YAD
Date: Thu, 20 Apr 2017 00:54:59 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.8.0

Caro Julio


Si he probado la opción --focus-field y la opción --tabnum y ninguna de las dos funciona. Seguiré buscando por ahí


en cuanto al enlace que me indicas, fui el segundo en hacer la traducción, después de los amigos uruguayos y argentinos, el tercero en la lista de traductores de español soy Pere Manuel Navarro.



El 19/04/17 a les 17:28, 'Julio C. Neves' address@hidden [shell-script] ha escrit:
 

Holla Pere,
Have you tried the --focus-field=NUM option?

I'll give you a suggestion: I believe that's better for us if you write in
spanish. 90% of this list is able to read in spanish.

I'll ask you a favor: can you read and criticize this translation
<http://wiki.softwarelivre.org/TWikiBar/WebHome#Libro_de_Shell_en_Espa_ol>?
There is no hurry ... If you like, please spread it this address to yours
friends.

Abcs,
Julio

*​Damos treinamento em sua empresa por *
*um preço, no mínimo, 50% mais barato que qualquer curso,*
*com certificado e nota fiscal.*

​​
Nosso time de instrutores *in company* é formado somente por


autores
​ ​

de
*Best Sellers​ ​*​laureados ​sobre os temas. P. exemplo:

Shell básico e Programação em Shell Julio Neves
Bacula Heitor Medrado
Zabbix Adail Host
Produção Gráfica e Videografismo Cadunico

2017-04-18 22:37 GMT-03:00 'T.Collons' address@hidden [shell-script] <
address@hidden>:

>
>
> Boa tarde pessoal
>
> Preciso de ajuda com Yad, porque eu não sei como fazê-lo, eu li a ajuda,
> mas não consigo encontrar como fazê-lo.
>
> Eu tenho um formulário e gostaria que quando aparece na tela, ele é
> marcado o boton OK.
>
> Vi opção tabnum, mas ele não funciona ou não é a forma de fazê-lo
> funcionar, assim como você pode ser.
>
> Aqui é a minha Yad se alguém sabe como fazê-lo, eu vou ser muito, muito
> grato.
>
> * yad --form --geometry=620x135+$activeWinXPrin+$activeWinYPrin
> --field="Selecciona un directori":DIR "" FALSE TRUE FALSE FALSE FALSE FALSE
> FALSE --field "Origen es pdf":chk --field "Origen es epub":chk --field
> "Origen es mobi":chk --field "Origen es rtf":chk --field "Origen es
> doc":chk --field "Origen es odt":chk --field "Origen es txt":chk
> --field="":LBL --field="Selecciona els formats de compressió desitjats":LBL
> --field "Posar comas":chk --field="":LBL --field="Selecciona si sols vols
> posar comas a uns fitxers":LBL chk --field="":LBL --field="Selecciona la
> imatge per posar per defecte a la portada":LBL --field="Selecciona un
> directori":FL > /tmp/aux1*
>
> --
>
> Pere
>
> address@hidden
>
>
>
> <http://www.imatge.com/>
>
> ------------------------------------
>
> AVIS LEGAL
>
> Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges
> d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de Europea
> i altres estats, Si Vostè el rep per error o sense ser una de les persones
> esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni
> revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del
> missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.
>
> Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat
> podran ésser perseguides davant dels Tribunals de Justícia sota l'empar de
> la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional.
>
> Gracies per la seva cooperació.
>
> ------------------------------------
>
> LEGAL NOTICE
>
> Confidentiality notice: This mail may include business and other
> confidential information protected under the laws of and other territories.
> if you are not one of the intended recipients of the message, you are
> legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are kindly
> requested to report immediately the incident to the sender.
>
> Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and
> other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide.
>
> Thank you for your cooperation.
>
>
>
>
>

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]


--



Pere

address@hidden




------------------------------------

AVIS LEGAL

Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de Europea i altres estats, Si Vostè el rep per error o sense ser una de les persones esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.

Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat podran ésser perseguides davant dels Tribunals de Justícia sota l'empar de la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional.  

Gracies per la seva cooperació.

------------------------------------

LEGAL NOTICE

Confidentiality notice: This mail may include business and other confidential information protected under the laws of and other territories. if you are not one of the intended recipients of the message, you are legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are kindly requested to report immediately the incident to the sender.

Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide. 

Thank you for your cooperation.




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]