web-translators-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Web-translators-fr] traduction de la page /philosophy/open-source-misse


From: jean-christophe . nguiamba
Subject: [Web-translators-fr] traduction de la page /philosophy/open-source-misses-the-point.html
Date: Thu, 8 Mar 2007 18:25:08 +0100

Salut.
Je voudrais bien me faire les dents avec ce taf, mais dans le dossier des
taches je vois qu'il est attribué à sharlaan.
Seulement il n' y a pas de post sur la mailing-list confirmant
l'attribution à sharlaan.
So, BV confirmer, sinon, je prend la main.

Cordialement,

"This e-mail is confidential and may contain legally privileged
information.
If you are not the intended recipient, you should not copy,
distribute, disclose or use the information it contains.
Please e-mail the sender immediately and delete this message from your
system.
E-mails are susceptible to corruption, interception and unauthorised
amendment;
we do not accept liability for any such changes, or for their consequences.
You should be aware, that the company  may monitor your emails and their
content"

"This e-mail is confidential and may contain legally privileged information.
If you are not the intended recipient, you should not copy, distribute, 
disclose or use the information it contains.
Please e-mail the sender immediately and delete this message from your system.
E-mails are susceptible to corruption, interception and unauthorised amendment; 
we do not accept liability for any such changes, or for their consequences.
You should be aware, that the company  may monitor your emails and their 
content"





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]