[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Revisión de la tarea #4702
From: |
alejandro |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Revisión de la tarea #4702 |
Date: |
Thu, 10 May 2012 12:16:46 -0300 |
Estimada Dora: muchas gracias por tu revisión, voy a esperar unos días
más (una semana me parece bien) para ver si alguien tiene otro aporte
que hacer. Pasado ese tiempo corrijo el PO.
¡Saludos a todos!
El jue, 10-05-2012 a las 10:34 +0200, Dora Scilipoti escribió:
> Hola,
>
> como les había anticipado, quisiera empezar a despejar Savannah de todas
> las tareas que están pendientes de revisión. Aquí va la primera, por
> favor que alguien le eche un vistazo.
>
> He puesto en CC al traductor original, Alejandro Bonavita, pues no sé
> si sigue los correos de la lista. Alejandro, avisame si esto te crea
> problemas, pero me gustaría que te pusieras en contacto de alguna manera
> pues hay otras traducciones tuyas "Ready for test" que pienso revisar
> próximamente.
>
> Se me ocurre que una semana puede ser un tiempo suficiente para hacer la
> revisión, que Alejandro integre los cambios en el PO, si los hubiera, y
> que el coordinador suba la traducción. ¿Está bien?
>
> Aquí va:
>
> Todo lo que está con sangría es la traducción original.
> Lo que está sin sangría es la revisión.
>
> Inglés: http://www.gnu.org/philosophy/ipjustice.html
> Primer traductor: Alejandro Bonavita (Tesla)
>
> --------------------------------------------------------------------
>
> Rechace la Directiva de Aplicación IP
>
> Rechacemos la directiva de aplicación de la PI
>
>
> Una coalición de grupos defensores de las libertades civiles y
> grupos de consumidores se oponen a una nueva directiva
> propuesta para castigar severamente a las infracciones a las
> patentes y a los derechos de autor:
> http://ipjustice.org/wp/2008/03/25/ipj-white-paper-acta-2008/
>
>
> ...para castigar con mayor severidad las infracciones a los derechos
> de autor y a las patentes:
>
>
> La FSF también se opone a esta directiva, pero no firmó esa
> declaración, ya que la misma acepta demasiadas cosas que debería
> rechazar. La legislación de la Unión Europea ya es demasiado
> restrictiva, y la simple prevención de posibles cambios no es
> suficiente. Es un error que la gente deje de compartir música y
> otros trabajos publicados, y sólo las leyes draconianas podrían
> lograrlo, así que no es sorpresa ver que se están proponiendo.
>
>
> ...Impedir que la gente comparta música y otros trabajos publicados está
> mal y solo podría lograrse mediante leyes draconianas, por lo tanto no
> es de extrañar que se estén proponiendo leyes de este tipo.
>
>
> Pero oponerse a esta directiva sin criticar su motivación injusta
> no es suficiente. Incluso el uso del término “propiedad
> intelectual” es un punto débil porque es un término
> propagandístico para aquellos que pretenden restringir al publico.
>
>
> Pero oponerse a esta directiva sin criticar su injusta motivación no es
> suficiente. Incluso el uso del término "propiedad intelectual" es un
> punto de debilidad, porque es término de propaganda en favor de quienes
> se proponen restringir a las personas.
> -----------------------------------------------------------------
>
>
>
--
Sent from Trisquel GNU/Linux
-----------------------------------
En www.clubcupon.com todos los días una alegría. Conocé las mejores ofertas con
descuentos de hasta un 80%. ¿Te lo vas a perder?