www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de la tarea #4702


From: alejandro
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de la tarea #4702
Date: Fri, 18 May 2012 11:47:49 -0300

Mañana lo estaría haciendo...saludos cordiales

El vie, 18-05-2012 a las 13:38 +0200, Dora Scilipoti escribió:
> Xavier Reina wrote:
> > 2012/5/10 Antonio Barrones <address@hidden>:
> >>> Pero oponerse a esta directiva sin criticar su injusta motivación no es
> >>> suficiente. Incluso el uso del término "propiedad intelectual" es un
> >>> punto de debilidad, porque es término de propaganda en favor de quienes
> >>> se proponen restringir a las personas.
> >>> -----------------------------------------------------------------
> >> Incluso el uso del término "propiedad intelectual" es un punto débil,
> >> porque es un término que hace propaganda a favor de quienes se proponen
> >> restringir a las personas.
> >> ----------------------------------------------
> >>
> >> Lo de punto de debilidad no lo he escuchado antes, me es más familiar lo 
> >> del
> >> punto débil.
> > 
> > ¿"punto flaco"?
> > 
> >> Y lo de "término que hace propaganda" no se si se podría traducir
> >> así mirando el original en inglés, pero me suena mejor de esta forma.
> > 
> > ¿"término propagandístico"?
> 
> 
> Estoy de acuerdo con esas observaciones. Pienso que es mejor dejarlo
> más o menos como lo había puesto Alejandro:
> 
> -----
> Pero oponerse a esta directiva sin criticar su injusta motivación no es
> suficiente. Incluso el uso del término "propiedad intelectual" es un
> punto débil porque es un término propagandístico a favor de quienes
> se proponen restringir a las personas.
> -----
> 
> Nota: Hoy agregué en Savannah una nueva opción para marcar el estado
> de las tareas. Bajo "Status" puse "Testing", significa que la traducción
> ya está siendo revisada en la lista. Así que esta tarea ahora está
> marcada como "Testing". Alejandro, ¿nos avisas cuando esté lista para
> subirla?
> 
> 

-- 
Sent from Trisquel GNU/Linux

-----------------------------------
En www.clubcupon.com todos los días una alegría. Conocé las mejores ofertas con 
descuentos de hasta un 80%. ¿Te lo vas a perder?



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]