www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/micros oft-new-monopoly.es


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/micros oft-new-monopoly.es.html
Date: Fri, 12 Apr 2013 14:31:21 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

On 12/04/2013 14:23, Javier Fdez. Retenaga wrote:


>> - Después nosotros, en la comunidad de software libre, tendríamos prohibido
>> proveer software que haga lo que esos usuarios necesitan; ellos estarían
>> atados a Microsoft y nosotros imposibilitados para prestarles servicio.
>>
>> + Después nosotros, [-en] la comunidad *del* software libre, *tendremos*
>> prohibido proveer software que *satisfaga las necesidades de esos
>> usuarios:* ellos *quedarán cautivos de* Microsoft y nosotros *cautivos de
>> la imposibilidad de* prestarles servicio.
>>
>> # En inglés juega con el binomio locked in/locked out. Como "lock in" lo
>> traducimos como "cautivo" (ver glosario), se me ocurre que así como lo puse
>> podría ser una manera de imitar en español un efecto similar al que se
>> obtiene en inglés.
> 
> De acuerdo, excepto en la última parte de la frase: la veo demasiado 
> rebuscada. 
> El juego de palabras en inglés no aporta nada y creo que no merece la pena 
> tratar de reproducirlo forzando la redacción. Yo lo dejaría así:
> 
> + ellos quedarán cautivos de Microsoft y nosotros con las manos atadas para 
> prestarles servicio.


Me parece perfecto.


>>> Previously Microsoft tried to get its patented scheme for spam blocking
>>> adopted as an Internet standard, so as to exclude free software from
>>> handling email. The standards committee in charge rejected the
>>> proposal, but Microsoft said it would try to convince large <abbr
>>> title=\"Internet service provider\">ISP</abbr>s to use the scheme
>>> anyway.
>>>
>>> Anteriormente Microsoft trató de que su sistema patentado de bloqueo de
>>> spam se convirtiera en un estándar de Internet, para excluir de esa
>>> forma al software libre de gestionar el correo electrónico. El comité
>>> de estándares que se ocupó del caso rechazó la propuesta, pero
>>> Microsoft dijo que trataría de convencer a grandes <abbr
>>> title=\"Internet service provider\">ISP</abbr>s (proveedores de acceso a
>>> Internet) de que utilizaran su sistema de todos modos.
>>
>> - para excluir de esa forma al software libre de gestionar el correo
>> electrónico.
>>
>> + para excluir de esa forma al software libre *de la gestión del* correo
>> electrónico.
>>
>> o también:
>>
>> + para impedir de esa manera que el correo electrónico se pudiera
>> gestionar con software libre.
>
> Mejor esta última.


OK.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]