[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Documentation translation: first patch

From: Jan Nieuwenhuizen
Subject: Re: Documentation translation: first patch
Date: Sun, 26 Nov 2006 16:14:36 +0100
User-agent: Gnus/5.11 (Gnus v5.11) Emacs/22.0.90 (gnu/linux)

Han-Wen Nienhuys <address@hidden> writes:

>> rsynced from web-root, and not untarred from the docball?
> no, it's rsynced from uploads/webdoc/v<VERSION>/
> this has to be done, because output distance computations need
> information from previous versions.

Hmm, then I misread  To bad, I checked-in something
that produces a plain doc ball, and an extension-stripped
target/<native>/build/out/web-root into GUB.

>> The extension stripping is a bit tricky to move out
>> of add-html-footer, as I have documented there.
> I missed that, I think; which commit is this?

No idea.  I also only see commits on master on my rss feed?

It's just this snippet from that is needed for
content negotiation.

    # Strip .html, .png suffix for auto language selection (content
    # negotiation).  The menu must keep the full extension, so do
    # this before adding the menu.
    if content_negotiation:
        page = re.sub 
                       '\\1="\\2\\4"', page)

    # Add menu after stripping: must not have autoselection for language menu.

Problem is that if this is moved out of, we'd have
to do something ugly or clever (probably both) to avoid stripping the
extension in the language menu (the menu will not direct to another
language page if the file name url is not fully specified).

Clever/ugly things could be: do re.sub only on part until some footer
mark, or add some sort of do-not-strip-me attribute to an url...

We'd still have to build the .html's twice.


Jan Nieuwenhuizen <address@hidden> | GNU LilyPond - The music typesetter       |

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]