Am 30.08.2015 21:11, schrieb Simon Albrecht:
Am 30.08.2015 um 20:56 schrieb Blöchl Bernhard:
It could help, if there is a parallel glossary in another
mothertongue. This is not the case, as there is only an English
version - AFAIK. Do you really think, a non English speaker will
find a word in an English glossary one does not know?
I’d recommend going to
<http://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/music-glossary-big-page>
and searching the term you want using your browser (CTRL+F in
firefox).
Indeed I can find "Notenhals" in this document! Hindsight is easier
than foresight.
Beside all that, language is a malleable like Plasticine, that is
true especially for English, as everybody must speak English, even
if one does not know it (just my case). That is the price of the
English for the "lingua franca" of our days! But obviously there are
musical sectors that use "tail" instead of "stem" - would you say it
is absolutely wrong or really incomprehensible?
It’s odd and difficult to understand to not use the standard term.
Realize that measure and bar mean the same in different (english
speaking) areas of our world.
Agreed. I use these quite interchangeably – which is supported by the
LP glossary, by the way.
There is not one, but are TWO standard terms!
Please do not overemphasize my mails as any offence.