[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: LYNX-DEV LYMessages_en.h translation
From: |
Nelson Henry Eric |
Subject: |
Re: LYNX-DEV LYMessages_en.h translation |
Date: |
Sun, 5 Apr 1998 16:40:15 +0900 (JST) |
> Are _all_ of the strings that lynx produces for the user now housed in
> LYMessages_*.h ? If so, then converting the html and nroff files
Quite a few, perhaps even the majority, of strings are still right in the
code, e.g., the P)rint, etc. menus.
[and in another message ...]
> Using GNU gettext (from alpha.gnu.org), I've done the NLS (native
[...]
> I'm not a programmer, but with the help of the gettext manual the i18n
The "Internalisation" work done by the Chebucto Community Network people has
not been incorporated. There are a lot of Lynx users waiting. Maybe you
can help. You first might want to take a look at what has been done, though:
Linkname: LYNX-DEV Who to send feature addition patches to?
URL: http://www.flora.org/lynx-dev/html/month1297/msg00530.html
__Henry
Re: LYNX-DEV LYMessages_en.h translation, Nelson Henry Eric, 1998/04/05
Re: LYNX-DEV LYMessages_en.h translation, Nelson Henry Eric, 1998/04/06
Re: LYNX-DEV LYMessages_en.h translation, Nelson Henry Eric, 1998/04/06