wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/fr wesnoth.po


From: Cedric Duval
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/fr wesnoth.po
Date: Sun, 05 Sep 2004 12:44:54 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Cedric Duval <address@hidden>   04/09/05 16:39:52

Modified files:
        po/fr          : wesnoth.po 

Log message:
        MP translations.

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/fr/wesnoth.po
diff -u wesnoth/po/fr/wesnoth.po:1.3 wesnoth/po/fr/wesnoth.po:1.4
--- wesnoth/po/fr/wesnoth.po:1.3        Sun Sep  5 16:14:42 2004
+++ wesnoth/po/fr/wesnoth.po    Sun Sep  5 16:39:52 2004
@@ -1068,26 +1068,33 @@
 "#Opponent moves the balls to your endzone more times than you move them to "
 "theirs"
 msgstr ""
+"\n"
+"Victoire:\n"
+"@Mettez n'importe quelle balle dans le but adverse plus souvent que votre "
+"adversaire dans la votre\n"
+"Defaite:\n"
+"#Votre adversaire ammène la balle dans votre but plus souvent que vous "
+"dans le sien\n"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:199
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:476
 msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Les rouges marquent ! Le score est maintenant de $redscore-$bluescore"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:247
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:524
 msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Les bleus marquent ! Le score est maintenant de $redscore-$bluescore"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:337
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:614
 msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
-msgstr ""
+msgstr "Dois je passer la balle à $passto.type ($xloc,$yloc) ?"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:339
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:616
 msgid "Yes!"
-msgstr ""
+msgstr "Oui !"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:361
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:638
@@ -1098,19 +1105,19 @@
 
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:661
 msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Les bleus gagnent ! Le score final est de $redscore à $bluescore."
 
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:673
 msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Les rouges gagnent ! Le score final est de $redscore à $bluescore."
 
 #: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:685
 msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Match nul, le score est de $redscore à $bluescore."
 
 #: data/scenarios/multiplayer/WeslinBridge.cfg:3
 msgid "Battle for Weslin Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "La bataille du pont de Weslin"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/battleworld.cfg:7
 msgid "Battle World"
@@ -5656,7 +5663,6 @@
 msgstr "vulnérabilité du défenseur contre"
 
 #: src/actions.cpp:496
-#, fuzzy
 msgid "Halved"
 msgstr "dégats réduits de moitié"
 




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]