wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt zh_CN.po


From: Jord Polo
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt zh_CN.po
Date: Wed, 30 Mar 2005 13:50:52 -0500

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Jordà Polo <address@hidden>     05/03/30 18:50:52

Modified files:
        po/wesnoth-httt: zh_CN.po 

Log message:
        updated chinese translation

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po:1.4 
wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po:1.4        Tue Mar 29 14:59:59 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po    Wed Mar 30 18:50:51 2005
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-29 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-29 08:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:04+0800\n"
 "Last-Translator: Lim Choon Kiat <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,9 +46,7 @@
 # Hence, this word "Wei" conveys to the Chinese memories of war, strategies, 
betrayal, victories and defeat.
 # The word "nuo" chosen can and has been be used in names. Hence I combine 
these two characters to describe game Wesnoth, one of war, strategy, victories 
and defeat.
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
-msgid ""
-"Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
-"heir."
+msgid "Fight to gain back the throne of Wesnoth, of which you are the 
legitimate heir."
 msgstr "开战夺回属于您的魏诺保座."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:5
@@ -211,9 +209,7 @@
 # 2) Her arrogance will be coupled with a little flirtation after "Hasty 
Alliance" when directed to Konrad.
 # 3) When speaking to other characters, she will be rude before Elvian 
Council, but after, sweet.
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:138
-msgid ""
-"Well, thank you for helping me get back to the surface, but now I must take "
-"what is mine!"
+msgid "Well, thank you for helping me get back to the surface, but now I must 
take what is mine!"
 msgstr "我得感谢你助我达地面, 但, 我还是要夺属我之物!"
 
 # This is my Character Analysis of Konrad. (Please feel free to correct me if 
I am wrong. These are the impressions I get after playing the game many many 
times.)
@@ -234,25 +230,16 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:150
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It is not so simple! We are back on the surface, but we are hardly safe. We "
-"barely know where we are. Look to the north... there are orcs about! Look to "
-"the south... there are the hordes of the undead!"
-msgstr ""
-"现状不易. 我等虽达地面, 但未过险境. 现不知何处. 看哪! 
朝南有半兽妖, 朝北有疆"
-"尸敌军!"
+msgid "It is not so simple! We are back on the surface, but we are hardly 
safe. We barely know where we are. Look to the north... there are orcs about! 
Look to the south... there are the hordes of the undead!"
+msgstr "现状不易. 我等虽达地面, 但未过险境. 现不知何处. 
看哪! 朝南有半兽妖, 朝北有疆尸敌军!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:154
-msgid ""
-"Indeed there are. We will have to fight our way out. Are you with us, "
-"Princess, or against us?"
+msgid "Indeed there are. We will have to fight our way out. Are you with us, 
Princess, or against us?"
 msgstr "敌军当前. 我等必战破敌围. 公主, 您是随我, 
还是背我?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:158
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Perhaps it is in both our best interests for us to remain allies for a "
-"little longer... but I do want that Scepter, and someday I will have it!"
+msgid "Perhaps it is in both our best interests for us to remain allies for a 
little longer... but I do want that Scepter, and someday I will have it!"
 msgstr "一现状而定, 我两联盟乃最佳之举. 
但我还是要那皇柄.  我最终会得到它的!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:162
@@ -264,19 +251,13 @@
 msgstr "好险! 终于逃出深天."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:175
-msgid ""
-"Yes, we did. Now I suppose you want to use the Scepter against me, Princess?"
+msgid "Yes, we did. Now I suppose you want to use the Scepter against me, 
Princess?"
 msgstr "的确. 我想公主现在是要用皇柄对付我吧?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:179
 #, fuzzy
-msgid ""
-"No, I was thinking... I don't really want to kill you. I have what I came to "
-"get. So if you promise never to come south of the great river, I will spare "
-"your life."
-msgstr ""
-". 我在想 ….. 我其实不愿杀你. 我已得到我要的东西. 你
如宣誓永不北下大河, 我就绕"
-"你性命."
+msgid "No, I was thinking... I don't really want to kill you. I have what I 
came to get. So if you promise never to come south of the great river, I will 
spare your life."
+msgstr ". 我在想 ….. 我其实不愿杀你. 我已得到我要的东西. 
你如宣誓永不北下大河, 我就绕你性命."
 
 # This is my Character Analysis of Kalenz. (Please feel free to correct me if 
I am wrong.)
 # 1) Though of Elvian origin, Kalenz have been a warrior all his/her life. 
Rising to Elvian Lord has been a long and tedious journey.
@@ -287,9 +268,7 @@
 # 1) Common way of speaking by most Chinese (Hence, it is easier to read and 
understand Kalenz than Konrad and Li'sar)
 # 2) I will not use crude words as this will defeat the overall image of 
Wesnoth.
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:183
-msgid ""
-"With all due respect, Princess, it is once again we who will spare you, "
-"Scepter or no Scepter."
+msgid "With all due respect, Princess, it is once again we who will spare you, 
Scepter or no Scepter."
 msgstr "喂公主, 不要拿皇柄来吓唬我们! 宽恕在于我等. 非你
啊!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:187
@@ -297,63 +276,32 @@
 msgstr "大胆精灵! 胆敢在我面前放势! 看我不把你给炒了!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:191
-msgid ""
-"Friends, peace! Though we are out of the tunnels, we are hardly safe. We are "
-"somewhere in the arid and wild north lands, that is all we know. Behold! To "
-"the north,  orcs, to the south, dark hordes. We must remain at peace with "
-"one another, or else all perish!"
-msgstr ""
-"哎呀, 已和平为贵呀! 我等虽出地穴, 但未平息. 
现只晓位于南地荒野. 看哪!  南上半"
-"兽妖, 北下疆尸军. 如不安好, 我军矣也!"
+msgid "Friends, peace! Though we are out of the tunnels, we are hardly safe. 
We are somewhere in the arid and wild north lands, that is all we know. Behold! 
To the north,  orcs, to the south, dark hordes. We must remain at peace with 
one another, or else all perish!"
+msgstr "哎呀, 已和平为贵呀! 我等虽出地穴, 但未平息. 
现只晓位于南地荒野. 看哪!  南上半兽妖, 北下疆尸军. 
如不安好, 我军矣也!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:195
-msgid ""
-"I suppose that helping each other for a while longer would be mutually "
-"beneficial. But what should we do? How should we defend ourselves?"
+msgid "I suppose that helping each other for a while longer would be mutually 
beneficial. But what should we do? How should we defend ourselves?"
 msgstr "已此军情, 互助乃上策. 但我该何行? 如何防备?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:202
-msgid ""
-"I can tell where we are. That is the river that is known as Longlier to men, "
-"called Arkan-thoria in my people's ancient tongue. The home of my people "
-"lies to the east."
-msgstr ""
-"我知道我们在什没地方.人类称那河为长疾河. 
精灵则称它为亚纲.沱丽亚. 我的家族就"
-"在东边."
+msgid "I can tell where we are. That is the river that is known as Longlier to 
men, called Arkan-thoria in my people's ancient tongue. The home of my people 
lies to the east."
+msgstr "我知道我们在什没地方.人类称那河为长疾河. 
精灵则称它为亚纲.沱丽亚. 我的家族就在东边."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:206
-msgid ""
-"Then perhaps we should head East along the river, and seek refuge and rest "
-"there for a time?"
+msgid "Then perhaps we should head East along the river, and seek refuge and 
rest there for a time?"
 msgstr "那就向东沿河行, 暂且借宿精灵吧."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:210
-msgid ""
-"We should indeed seek refuge there, my lord, but not by going east along the "
-"river. Its name means 'The River of Bones'. Great and evil creatures lurk "
-"along its banks, its waters are not fit to drink, and it runs over the "
-"Cliffs of Thoria. It has been many centuries since any man or elf has passed "
-"over the Cliffs and survived. No, Prince, we must choose another way."
-msgstr ""
-"我们一定要投靠精灵, 但不可以向东沿河行. 
它的名的意识是“万骨河”. 它的岸边有邪"
-"恶的巨兽, 河水又不能喝. 这河通往沱丽亚山脉, 
一个数百年没有人或精灵成功度过的"
-"地方. 不, 太子, 我们一定要走别的路."
+msgid "We should indeed seek refuge there, my lord, but not by going east 
along the river. Its name means 'The River of Bones'. Great and evil creatures 
lurk along its banks, its waters are not fit to drink, and it runs over the 
Cliffs of Thoria. It has been many centuries since any man or elf has passed 
over the Cliffs and survived. No, Prince, we must choose another way."
+msgstr "我们一定要投靠精灵, 但不可以向东沿河行. 
它的名的意识是“万骨河”. 它的岸边有邪恶的巨兽, 
河水又不能喝. 这河通往沱丽亚山脉, 
一个数百年没有人或精灵成功度过的地方. 不, 太子, 
我们一定要走别的路."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:214
 msgid "But which way, Kalenz?"
 msgstr "但, 那一条路啊, 克兰?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:218
-msgid ""
-"We may take two paths which avoid the river. North, through the ancient home "
-"of my people, and then east to where they now live. Or we can go south, "
-"passing through the Swamps, before turning east, and then north. We would "
-"cross the river one time more if we chose that route, but I know a safe "
-"place for the crossing."
-msgstr ""
-"有两条路可以避河. 朝南进入我族的古乡, 
在向东朝我们现在的居所. 或者朝北, 先进"
-"入沼泽, 在转东, 然后南上. 如果选那路, 我们会再次过河, 
但是, 我知道一个可以安"
-"全过河的地方."
+msgid "We may take two paths which avoid the river. North, through the ancient 
home of my people, and then east to where they now live. Or we can go south, 
passing through the Swamps, before turning east, and then north. We would cross 
the river one time more if we chose that route, but I know a safe place for the 
crossing."
+msgstr "有两条路可以避河. 朝南进入我族的古乡, 
在向东朝我们现在的居所. 或者朝北, 先进入沼泽, 在转东, 
然后南上. 如果选那路, 我们会再次过河, 但是, 
我知道一个可以安全过河的地方."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:222
 msgid "And will you join us in seeking refuge with the North Elves, Princess?"
@@ -364,21 +312,12 @@
 msgstr "精灵诺肯宣誓给我寄宿与安全通道, 我才愿意跟随."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:230
-msgid ""
-"That we will, Princess. Even though you are the daughter of the Queen, our "
-"enemy, we shall not harm you on this encounter, for you have helped us."
-msgstr ""
-"那不是问题. 虽然你是皇后, 我们的敌人, 的后代, 
我们不会应此而害你, 应为你也帮"
-"过我们."
+msgid "That we will, Princess. Even though you are the daughter of the Queen, 
our enemy, we shall not harm you on this encounter, for you have helped us."
+msgstr "那不是问题. 虽然你是皇后, 我们的敌人, 的后代, 
我们不会应此而害你, 应为你也帮过我们."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:234
-msgid ""
-"So, we must choose. To the north past the Orcs, where lie the ancient snow "
-"plains of the Elves, or to the south, beyond the armies of the Walking Dead "
-"where the dreaded swamps await."
-msgstr ""
-"那就选吧. 朝南越半兽妖, 入古精灵住的白雪旷野, 或朝北ç 
´åƒµå°¸å¤§å†›, 入那万人畏惧"
-"的沼泽地."
+msgid "So, we must choose. To the north past the Orcs, where lie the ancient 
snow plains of the Elves, or to the south, beyond the armies of the Walking 
Dead where the dreaded swamps await."
+msgstr "那就选吧. 朝南越半兽妖, 入古精灵住的白雪旷野, 
或朝北破僵尸大军, 入那万人畏惧的沼泽地."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:4
 msgid "The Battle for Wesnoth"
@@ -393,96 +332,44 @@
 # With such I like to translate his speeches in HttT with texts expressing 
true wisdom, yet full of humility and modesty. I will made the reader feel that 
he is a person who will not only win wars, but also one who will win hearts.
 # (I will attempt to made his speeches, especially the part where he reveal 
Konrad's true identity, poetic. If recited aloud, his words will touch hearts.)
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:12
-msgid ""
-"Here we overlook the city of Weldyn. The great city. The ancient city. The "
-"city of evil. The city of good. The city of men."
-msgstr ""
-"在此我们观看魏玲大城. 一个浩大巨城. 一个古迹名城. 
一个妖邪疆城. 一个神圣义"
-"城. 一个属人的城."
+msgid "Here we overlook the city of Weldyn. The great city. The ancient city. 
The city of evil. The city of good. The city of men."
+msgstr "在此我们观看魏玲大城. 一个浩大巨城. 
一个古迹名城. 一个妖邪疆城. 一个神圣义城. 一个属人的城."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:16
-msgid ""
-"I have not looked upon this city for seventeen years. Seventeen years ago, "
-"when I should have been at the height of my power. But my strength failed "
-"me. I failed, and I cannot atone for it."
-msgstr ""
-"我已十七年未看此城. 十七年前, 我该是法力巅峰之时, 
我躯却败我. 我败了. 此败无"
-"法祢补."
+msgid "I have not looked upon this city for seventeen years. Seventeen years 
ago, when I should have been at the height of my power. But my strength failed 
me. I failed, and I cannot atone for it."
+msgstr "我已十七年未看此城. 十七年前, 我该是法力巅
峰之时, 我躯却败我. 我败了. 此败无法祢补."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:20
-msgid ""
-"The battle had been long and hard. We had been defeated. Eldred was slain, "
-"but I knew that Asheviere's wrath would be great. That many innocents would "
-"be slain. I had to save the monarchy. I had to save the princes. I made "
-"haste to Weldyn, before the guards of Asheviere could get there, to carry "
-"out their evil orders."
-msgstr ""
-"那战长而艰. 我军兵败. 耀列备斩. 
我知艾斯威勒之怒将更大. 更多无辜将遇害. 我得"
-"救王国. 我得救太子. 我赶去魏玲. 为要超越艾斯威勒卫兵. 
为要阻止邪令执行."
+msgid "The battle had been long and hard. We had been defeated. Eldred was 
slain, but I knew that Asheviere's wrath would be great. That many innocents 
would be slain. I had to save the monarchy. I had to save the princes. I made 
haste to Weldyn, before the guards of Asheviere could get there, to carry out 
their evil orders."
+msgstr "那战长而艰. 我军兵败. 耀列备斩. 
我知艾斯威勒之怒将更大. 更多无辜将遇害. 我得救王国. 
我得救太子. 我赶去魏玲. 为要超越艾斯威勒卫兵. 
为要阻止邪令执行."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:24
-msgid ""
-"But I failed. I was too late. I entered the chambers of the youngest prince, "
-"prince Konrad, just as one of the evil ones ran him through. All was lost. "
-"The heirs were slain. Only Asheviere and her daughter had any claim to the "
-"throne."
-msgstr ""
-"但我败了. 我迟了. 在我入孔列小太子卧室时, 
那邪恶的一剑刺入太子. 一切完了. 续"
-"位者卒也. 唯有艾斯威勒或她后可续位. "
+msgid "But I failed. I was too late. I entered the chambers of the youngest 
prince, prince Konrad, just as one of the evil ones ran him through. All was 
lost. The heirs were slain. Only Asheviere and her daughter had any claim to 
the throne."
+msgstr "但我败了. 我迟了. 在我入孔列小太子卧室时, 
那邪恶的一剑刺入太子. 一切完了. 续位者卒也. 
唯有艾斯威勒或她后可续位. "
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:28
-msgid ""
-"Of course, you are surprised by this, but it is the truth. In haste, I "
-"vanquished the evil ones who had committed this foul deed. Then I took the "
-"little prince's broken body, and away I rode. Far away, to the land of the "
-"Elves."
-msgstr ""
-"惊讶吧! 但这是事实. 在那紧要关头, 我先灭那恶者, 
再带小太子遗体, 远走高飞, 直"
-"至精灵之地."
+msgid "Of course, you are surprised by this, but it is the truth. In haste, I 
vanquished the evil ones who had committed this foul deed. Then I took the 
little prince's broken body, and away I rode. Far away, to the land of the 
Elves."
+msgstr "惊讶吧! 但这是事实. 在那紧要关头, 我先灭那恶者, 
再带小太子遗体, 远走高飞, 直至精灵之地."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:32
-msgid ""
-"By strange and mysterious fortune, the Elf Lady Parandra had come across a "
-"human child. She knew not where he had come from, only that the Orcs would "
-"have eaten him if it weren't for her intervention. The Elves felt that great "
-"fortune smiled upon this man-child. Perhaps that is why this most truthful "
-"of peoples agreed to my plan."
-msgstr ""
-"那时, 奇迹中的奇迹. 精灵后主潘然蜡获一幼儿. 
她不知此婴来至何处. 唯晓此婴如不"
-"获救, 将被半兽妖咀食. 因此精灵认为此婴有天赐之福. 
该是因此, 这不谎之族接受了"
-"我的提议."
+msgid "By strange and mysterious fortune, the Elf Lady Parandra had come 
across a human child. She knew not where he had come from, only that the Orcs 
would have eaten him if it weren't for her intervention. The Elves felt that 
great fortune smiled upon this man-child. Perhaps that is why this most 
truthful of peoples agreed to my plan."
+msgstr "那时, 奇迹中的奇迹. 精灵后主潘然蜡获一幼儿. 
她不知此婴来至何处. 唯晓此婴如不获救, 将被半兽妖咀食. 
因此精灵认为此婴有天赐之福. 该是因此, 
这不谎之族接受了我的提议."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:36
-msgid ""
-"After burying the little prince, we agreed never to speak of him again. "
-"Instead, this orphan child we would call Konrad, and he would be brought up "
-"to be king. I would say that I had slain the guards before they had carried "
-"out their evil deed, instead of after. No-one would ever have to know. And "
-"no-one did know for certain, until now."
-msgstr ""
-"埋了小太子之后, 我等同意不再题此事. 那孤儿我等称孔列, 
将带大继承王位. 我将声"
-"称在士卫未杀太子前被我斩, 而非后. 无人将知, 也无
人需知, 直到今日."
+msgid "After burying the little prince, we agreed never to speak of him again. 
Instead, this orphan child we would call Konrad, and he would be brought up to 
be king. I would say that I had slain the guards before they had carried out 
their evil deed, instead of after. No-one would ever have to know. And no-one 
did know for certain, until now."
+msgstr "埋了小太子之后, 我等同意不再题此事. 
那孤儿我等称孔列, 将带大继承王位. 
我将声称在士卫未杀太子前被我斩, 而非后. 无人将知, 也无
人需知, 直到今日."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:40
-msgid ""
-"I had thought that we could one day make you king, Konrad. But now I see "
-"that fate has made a different choice. That despite all of Asheviere's evil, "
-"this Li'sar is fit for the throne. She is the rightful queen. From a long "
-"line of kings, stretching all the way back to the seafarers of old from the "
-"west."
-msgstr ""
-"孔列, 我总以为有一天会封你为王. 可现在, 
我看到命运另有安排. 即使艾斯威勒胡作"
-"非为, 丽莎配登基为后. 从一条百年王业, 
直通古时西部航海生涯."
+msgid "I had thought that we could one day make you king, Konrad. But now I 
see that fate has made a different choice. That despite all of Asheviere's 
evil, this Li'sar is fit for the throne. She is the rightful queen. From a long 
line of kings, stretching all the way back to the seafarers of old from the 
west."
+msgstr "孔列, 我总以为有一天会封你为王. 可现在, 
我看到命运另有安排. 即使艾斯威勒胡作非为, 丽莎é…
ç™»åŸºä¸ºåŽ. 从一条百年王业, 直通古时西部航海生涯."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:44
-msgid ""
-"Now, let us not tarry here any longer! The dawn breaks! The time has come "
-"for the heir to the throne to claim it!"
+msgid "Now, let us not tarry here any longer! The dawn breaks! The time has 
come for the heir to the throne to claim it!"
 msgstr "破晓了…. 我等也不该久留此地. 
此刻乃明主夺位之时!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:63
 msgid "Defeat Asheviere"
-msgstr ""
+msgstr "败艾斯威勒 "
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:83
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:35
@@ -494,75 +381,63 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:51
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:32
 msgid "Turns run out"
-msgstr ""
+msgstr "用尽步伐"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:109
 msgid "Haliel-Maga"
-msgstr ""
+msgstr "哈雷尔.马甲"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:124
 msgid "Heford"
-msgstr ""
+msgstr "荷副"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:138
 msgid "Sir Kalm"
-msgstr ""
+msgstr "甘先生"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:153
 msgid "Asheviere"
-msgstr ""
+msgstr "艾斯威勒"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:178
-msgid ""
-"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
-"fighting the fickle clans."
-msgstr ""
+msgid "So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off 
fighting the fickle clans."
+msgstr "这些叛徒竟敢在我大军出罚那不义之族时来侵犯我了"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:182
-msgid ""
-"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
-"rightful place."
-msgstr ""
+msgid "Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my 
rightful place."
+msgstr "降吧, 母亲. 此地已血流成河. 我是来夺属我之位的."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:186
-msgid ""
-"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
-"endure! But endure it will."
-msgstr ""
+msgid "Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign 
must endure! But endure it will."
+msgstr "啊…. 我亲女竟是谋反者. 谣言果真. 我朝会败此叛逆. 
败此叛逆."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:190
-msgid ""
-"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
-"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
-msgstr ""
+msgid "How long must the people endure your rule? Give the throne to your 
daughter. She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
+msgstr "人民需再受你多久的统治? 续位个给你女儿吧! 
她才是续位者. 我等有皇柄伪证."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:194
-msgid ""
-"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
-"all!"
-msgstr ""
+msgid "Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill 
them all!"
+msgstr "黎伐多! 我多年的逼迫者! 反了! 来人啊! 给我抓起来! 
暂了! 统统给暂了!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:205
 msgid "Treason! The evil ones have slain me!"
-msgstr ""
+msgstr "反了! 恶者竟杀了我!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:209
 msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth."
-msgstr ""
+msgstr "就此艾斯威勒, 魏诺的邪恶皇后, 终告一统."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:213
 msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!"
-msgstr ""
+msgstr "我等凯旋了! 丽莎! 续位为后吧!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:217
-msgid ""
-"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
-"and Kalenz."
-msgstr ""
+msgid "Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, 
Delfador, and Kalenz."
+msgstr "对. 但我决不会忘记你们对我的恩惠. 我亲爱的孔列, 
黎伐多和克兰."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:4
 msgid "The Bay of Pearls"
-msgstr ""
+msgstr "珍珠湾"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:23
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:23
@@ -572,338 +447,297 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:21
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:24
 msgid "Defeat all enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "败众敌将"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:27
 msgid "Defeat one enemy leader, and resist the other until time expires"
-msgstr ""
+msgstr "败任一敌将, 抗拒至步伐完毕"
 
+# The next few names are just translated based on sounds-like characters. Very 
much subjected to debate, but will be of no avail as there is not a one-to-one 
translation for these in Chinese.
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:58
 msgid "Dwaba-Kukai"
-msgstr ""
+msgstr "嘟洼霸.枯凯"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:74
 msgid "Managa'Gwin"
-msgstr ""
+msgstr "玛纳贾.戈盈"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:107
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:218
 msgid "Bugg"
-msgstr ""
+msgstr "霸珥"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:119
 msgid "Xnamas"
-msgstr ""
+msgstr "萨马"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:131
 msgid "Inalai"
-msgstr ""
+msgstr "依纳莱"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:164
-msgid ""
-"So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those mermen working "
-"hard!"
-msgstr ""
+msgid "So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those mermen 
working hard!"
+msgstr "这就是珍珠湾.人鱼们看来正被逼做苦工!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:168
-msgid ""
-"Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go "
-"around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the mermen!"
-msgstr ""
+msgid "Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I 
should go around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the 
mermen!"
+msgstr "的确. 敌军军势看来浩大. 我去散发它们的注意力. 你
等去救人鱼们!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:172
 msgid "Very well. Be careful!"
-msgstr ""
+msgstr "好. 小心啊!"
 
+# I have no word for Naga. Please put this phrase as fuzzy. Hope someone can 
contribute the word for Naga.
+# (At the meanwhile, I use only sounds-like equivalent, which is not good.)
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:186
 msgid "But boss, why are we only using bats and nagas?"
-msgstr ""
+msgstr "但都督啊, 为何只用蝙蝠和纳贾?"
 
+# I have no word for Naga. Please put this phrase as fuzzy. Hope someone con 
contribute the word for Naga.
+# (At the meanwhile, I use only sounds-like equivalent, which is not good.)
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:191
-msgid ""
-"Because we need to control the seas and the merman folk, and nagas and bats "
-"are best for doing that!"
-msgstr ""
+msgid "Because we need to control the seas and the merman folk, and nagas and 
bats are best for doing that!"
+msgstr "因为我们要控制众海和人鱼, 蝙蝠
和纳贾是最好的选择."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:196
 msgid "But orcs are the most powerful race in all of..."
-msgstr ""
+msgstr "但半兽妖才是天下最厉害的……."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:201
 msgid "Shut up, worm! I'm the boss!"
-msgstr ""
+msgstr "住口, 小小蛀虫! 我才是都督啊!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:222
 msgid "Ha ha ha! Now orcs will rule over land and sea!"
-msgstr ""
+msgstr "哈哈哈! 现在半兽妖将统治地和海了!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:227
 msgid "(Sigh) Will someone kill this idiot for me, please?"
-msgstr ""
+msgstr "(叹) 有谁可帮我杀了这笨蛋?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:238
 msgid "But... but... how can this be happening to me?"
-msgstr ""
+msgstr "但….. 但….. 这怎麽可能?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:242
 msgid "Who was that idiot?"
-msgstr ""
+msgstr "那笨蛋是谁?"
 
+# Those names from this string down are translated based on sounds-like only.
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:258
 msgid "Gwaba"
-msgstr ""
+msgstr "格瓦霸"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:259
 msgid "Nepba"
-msgstr ""
+msgstr "讷霸"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:260
 msgid "Triram"
-msgstr ""
+msgstr "忒蚺"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:263
 msgid "Mriram"
-msgstr ""
+msgstr "米蚺"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:267
 msgid "Free at last! Now death to the Orcs!"
-msgstr ""
+msgstr "自由了! 死战半兽妖!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:282
 msgid "Mabooa"
-msgstr ""
+msgstr "玛钸威"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:285
 msgid "Earooa"
-msgstr ""
+msgstr "耶汝威"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:286
 msgid "Nethuns"
-msgstr ""
+msgstr "讷敦斯"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:289
 msgid "Gwoama"
-msgstr ""
+msgstr "戈洼玛"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:293
 msgid "Now that we are free, together we can defeat our oppressors!"
-msgstr ""
+msgstr "我等现在自由了, 可一齐败敌了!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:308
 msgid "Kaba"
-msgstr ""
+msgstr "卡巴"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:311
 msgid "Kwabao"
-msgstr ""
+msgstr "跨保"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:316
 msgid "Freedom! Now where are those Orcs? Let me at 'em!"
-msgstr ""
+msgstr "自由了! 半兽妖何处? 我来也!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:331
 msgid "Gwimli"
-msgstr ""
+msgstr "桂米丽"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:332
 msgid "Jarla"
-msgstr ""
+msgstr "贾拉"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:335
 msgid "Gwarloa"
-msgstr ""
+msgstr "戈洼洛阿"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:339
-msgid ""
-"Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil Orcs! The main "
-"cage where they keep most of the mermen is in the north-west!"
-msgstr ""
+msgid "Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil Orcs! The 
main cage where they keep most of the mermen is in the north-west!"
+msgstr "感谢你前来搭救! 我等可助您敌半兽妖! 
囚最多鱼人的主笼在西南方!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:354
 msgid "Heldaga"
-msgstr ""
+msgstr "肖达贾"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:355
 msgid "Apalala"
-msgstr ""
+msgstr "亚巴腊拉"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:356
 msgid "Oceanus"
-msgstr ""
+msgstr "欧仙努"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:358
 msgid "Tini"
-msgstr ""
+msgstr "迪尼"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:362
 msgid "Elcmar"
-msgstr ""
+msgstr "耀玛"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:363
 msgid "Aigaion"
-msgstr ""
+msgstr "艾该勇"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:368
 msgid "Death to the orcs! Come, let us all fight them, men!"
-msgstr ""
+msgstr "半兽妖亡! 来吧, 大伙上!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:383
-msgid ""
-"At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in peace."
-msgstr ""
+msgid "At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in 
peace."
+msgstr "我等终于解放了人鱼. 请回大洋共享太平吧."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:391
-msgid ""
-"My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea in "
-"future. We would like to offer you help, and come with you."
-msgstr ""
+msgid "My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea 
in future. We would like to offer you help, and come with you."
+msgstr "恩主! 日后您会需要我们这些海中之人的帮助. 
我等愿追随您, 已助您一臂之力."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:395
 msgid "Now where is Delfador? I hope he's safe!"
-msgstr ""
+msgstr "黎伐多去了哪儿? 我希望他一切平安!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:402
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:557
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:62
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:499
 msgid "Delfador"
-msgstr ""
+msgstr "黎伐多"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:411
 msgid "I am perfectly safe, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "盟友, 我很平安!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:415
-msgid ""
-"There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little rest."
-msgstr ""
+msgid "There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little 
rest."
+msgstr "啊! 回来了! 我很高兴您没事. 咋们歇歇吧."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:419
-msgid ""
-"I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has now laid siege "
-"to Elensefar, breaking the century-old treaty between Wesnoth and the Elense "
-"city-state. If the city falls, there is no telling how many other lands she "
-"may swallow up!"
-msgstr ""
+msgid "I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has now laid 
siege to Elensefar, breaking the century-old treaty between Wesnoth and the 
Elense city-state. If the city falls, there is no telling how many other lands 
she may swallow up!"
+msgstr "孔列, 于恐无时歇息也. 艾斯威勒已围攻埃仁撒伐, 
瓦解魏诺与姨阑斯百年契约. 此城如破, 
不晓她会吞没多少他地呀!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:424
 msgid "Oh no! What shall we do?"
-msgstr ""
+msgstr "那可如何是好呀?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:429
-msgid ""
-"You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it if it "
-"falls before you arrive."
-msgstr ""
+msgid "You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it 
if it falls before you arrive."
+msgstr "你得率军护城. 城诺以破, 你得攻拿也."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:434
-msgid ""
-"I must do that? But what about you, Delfador? You're coming with me, right?"
-msgstr ""
+msgid "I must do that? But what about you, Delfador? You're coming with me, 
right?"
+msgstr "我得这样做? 那您呢, 黎伐多? 您与我同行吗?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:439
-msgid ""
-"I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, and "
-"must make haste with them to the Elven Council. It seems that the time to "
-"stop Asheviere is shorter than I had thought."
-msgstr ""
+msgid "I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, 
and must make haste with them to the Elven Council. It seems that the time to 
stop Asheviere is shorter than I had thought."
+msgstr "孔列, 唯恐我不能助你. 我获些重要文件, 
得速呈精灵委会. 阻艾斯威勒时辰, 比我想象中还短."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:444
 msgid "But Delfador! I can't do it on my own!"
-msgstr ""
+msgstr "黎伐多呀! 我孤不能胜任也!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:453
 msgid "On your own? My lord! We, your loyal soldiers, will support you!"
-msgstr ""
+msgstr "我主非孤也! 我等义卒, 愿舍命陪君!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:457
-msgid ""
-"You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but three "
-"days travel if you make haste."
-msgstr ""
+msgid "You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but 
three days travel if you make haste."
+msgstr "你能胜任的. 我对你有信心. 南行吧. 
埃仁撒伐只需三日速行."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:461
 msgid "Very well. But how do I get there?"
-msgstr ""
+msgstr "好吧. 但怎模样去呀?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:465
-msgid ""
-"It is north-west of here, a few leagues inland. There are two ways to go, by "
-"ship or on foot. Each has its own dangers. You must choose between them."
-msgstr ""
+msgid "It is north-west of here, a few leagues inland. There are two ways to 
go, by ship or on foot. Each has its own dangers. You must choose between them."
+msgstr "朝西南几哩内地. 可渡船抑或步行. 各有其险. 你
得做个选择."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:467
 msgid "Ships? Ugh! I have been sea sick for the last time. We shall walk!"
-msgstr ""
+msgstr "渡船? 不可! 我曾有海病残. 还是走路吧!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:471
 msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!"
-msgstr ""
+msgstr "祝孔列, 一路平安. 我们后会有期!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:485
-msgid ""
-"Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!"
-msgstr ""
+msgid "Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea 
it is!"
+msgstr "我可在船上歇息. 就渡船吧!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:489
 msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair."
-msgstr ""
+msgstr "祝孔列, 一路顺风. 愿天晴朗."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:582
-msgid ""
-"Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have "
-"summoned reinforcements. Surely now our doom is upon us!"
-msgstr ""
+msgid "Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have 
summoned reinforcements. Surely now our doom is upon us!"
+msgstr "如此多日却无法败敌? 敌军增强队已到. 我等矣也!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:595
-msgid ""
-"Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to "
-"defeat the Orcs and free more of their prisoners, more urgent business calls "
-"us!"
-msgstr ""
+msgid "Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to 
defeat the Orcs and free more of their prisoners, more urgent business calls 
us!"
+msgstr "孔列! 此地不可久留. 虽败半兽妖解人鱼乃仁义之举, 
我等有更急要事得办!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:599
-msgid ""
-"Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, "
-"but why can we not finish it? Why must we leave?"
-msgstr ""
+msgid "Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough 
battle, but why can we not finish it? Why must we leave?"
+msgstr "黎伐多, 高兴您吉人天相. 此战虽难, 
为何不打完却急忙要走呢?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:603
-msgid ""
-"I bear ill tidings. Asheviere has now laid siege to Elensefar, breaking the "
-"century-old treaty between Wesnoth and the Elense city-state. If the city "
-"falls, there is no telling how many other lands she may swallow up!"
-msgstr ""
+msgid "I bear ill tidings. Asheviere has now laid siege to Elensefar, breaking 
the century-old treaty between Wesnoth and the Elense city-state. If the city 
falls, there is no telling how many other lands she may swallow up!"
+msgstr "我有坏消息禀告. 艾斯威勒已围攻埃仁撒伐, 
瓦解魏诺与姨阑斯百年契约. 此城如破, 
不晓她会吞没多少他地呀!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:607
 msgid "I must do this? But you are coming with me, aren't you, Delfador?"
-msgstr ""
+msgstr "我得这样做? 那您呢, 黎伐多? 您与我同行吗?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:611
-msgid ""
-"I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need "
-"seeing to. I must ride at once to make council with the Elves. I will meet "
-"you in Elensefar, after you have secured it."
-msgstr ""
+msgid "I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that 
need seeing to. I must ride at once to make council with the Elves. I will meet 
you in Elensefar, after you have secured it."
+msgstr "孔列, 我不能与你同行. 我获些重要文件, 
得竟快奔往与精灵商议. 你攻破埃仁撒伐后, 我会在那里与你
相会."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:615
-msgid ""
-"I fear I will struggle to do this on my own... but what must be must be. How "
-"do I get to Elensefar?"
-msgstr ""
+msgid "I fear I will struggle to do this on my own... but what must be must 
be. How do I get to Elensefar?"
+msgstr "我恐得孤起此任, 此非我意也. 何路可达埃仁撒伐?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:630
-msgid ""
-"Since you have broken the Orc's hegemony over the seas, going by ship would "
-"be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from Elensefar. "
-"Make haste!"
-msgstr ""
+msgid "Since you have broken the Orc's hegemony over the seas, going by ship 
would be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from 
Elensefar. Make haste!"
+msgstr "你既破半兽妖海上霸权, 渡船乃最为安全. 你
只需沿着岸行, 可在埃仁撒伐数哩外登陆. 事关紧急, 速去吧!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:643
-msgid ""
-"With the Orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel "
-"by land, Elensefar is only six days' march up the coast. Make haste!"
-msgstr ""
+msgid "With the Orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. 
Travel by land, Elensefar is only six days' march up the coast. Make haste!"
+msgstr "半兽妖海上霸权, 渡船危险. 沿岸步行å…
­æ—¥å¯è¾¾åŸƒä»æ’’伐. 事关紧急, 速去吧!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:4
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:49
@@ -947,11 +781,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:152
-msgid ""
-"We should be able to board a ship at Blackwater Port, but it seems the Orcs "
-"are heading there too. Rebels who hate Asheviere and are loyal to the memory "
-"of the king desperately hold the port, as it is one of the only places where "
-"they can ship supplies and weapons."
+msgid "We should be able to board a ship at Blackwater Port, but it seems the 
Orcs are heading there too. Rebels who hate Asheviere and are loyal to the 
memory of the king desperately hold the port, as it is one of the only places 
where they can ship supplies and weapons."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:156
@@ -959,23 +789,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:160
-msgid ""
-"Delfador, my old friend! We had heard of your coming, and of the attacks on "
-"the Elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not "
-"in such sad times."
+msgid "Delfador, my old friend! We had heard of your coming, and of the 
attacks on the Elves. It is good to see you again, although I would prefer it 
were not in such sad times."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:164
-msgid ""
-"Konrad, this is Kaylan, one of the mightiest of the horse lords, and one of "
-"the few who is willing to oppose the dark crown. Rumor has it that his lance "
-"has slain fifty men and a hundred orcs."
+msgid "Konrad, this is Kaylan, one of the mightiest of the horse lords, and 
one of the few who is willing to oppose the dark crown. Rumor has it that his 
lance has slain fifty men and a hundred orcs."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:168
-msgid ""
-"It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from our "
-"hands. Our defenses are still weak, but reinforcements will arrive soon!"
+msgid "It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from 
our hands. Our defenses are still weak, but reinforcements will arrive soon!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:172
@@ -983,11 +805,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:176
-msgid ""
-"Hopefully with your help we can ward them off. But you must not tarry here "
-"long, for your survival is even more important to our cause than the "
-"strength of the port. A ship is due here in two days, surely it will be able "
-"to take you to safety."
+msgid "Hopefully with your help we can ward them off. But you must not tarry 
here long, for your survival is even more important to our cause than the 
strength of the port. A ship is due here in two days, surely it will be able to 
take you to safety."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:180
@@ -995,57 +813,35 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:184
-msgid ""
-"Yes, we will sail to the Isle of Anduin, my home Konrad, and the home of "
-"many mages."
+msgid "Yes, we will sail to the Isle of Anduin, my home Konrad, and the home 
of many mages."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:188
-msgid ""
-"I will send one of my horsemen to serve under you. I offer you my support "
-"Konrad, and the support of my men - from now on you will be able to recruit "
-"horsemen."
+msgid "I will send one of my horsemen to serve under you. I offer you my 
support Konrad, and the support of my men - from now on you will be able to 
recruit horsemen."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:192
-msgid ""
-"Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ "
-"from Elves?"
+msgid "Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they 
differ from Elves?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:197
-msgid ""
-"Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually "
-"acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no long "
-"range attack, but can charge into combat, inflicting double normal damage, "
-"though taking double damage in return. They are also lawful, meaning they "
-"are better at day, and worse at night. Horsemen are unmatched on open land, "
-"though Elves will serve you better in rugged terrain."
+msgid "Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people 
usually acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no 
long range attack, but can charge into combat, inflicting double normal damage, 
though taking double damage in return. They are also lawful, meaning they are 
better at day, and worse at night. Horsemen are unmatched on open land, though 
Elves will serve you better in rugged terrain."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:202
-msgid ""
-"Elves may be the lords of the forest, but horsemen are powerful as well. On "
-"the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with sharp "
-"spears and under heavy hoofs!"
+msgid "Elves may be the lords of the forest, but horsemen are powerful as 
well. On the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with 
sharp spears and under heavy hoofs!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:207
-msgid ""
-"Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced "
-"units from past battles to help you fight again."
+msgid "Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall 
experienced units from past battles to help you fight again."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:215
-msgid ""
-"Reinforcements have arrived! Forward men! I expect each of you to bring me "
-"back the head of an orc!"
+msgid "Reinforcements have arrived! Forward men! I expect each of you to bring 
me back the head of an orc!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:219
-msgid ""
-"So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
-"Quick, we must make our escape!"
+msgid "So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat 
them. Quick, we must make our escape!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:224
@@ -1073,9 +869,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:302
-msgid ""
-"Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take "
-"you to Anduin."
+msgid "Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will 
take you to Anduin."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:314
@@ -1083,9 +877,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:318
-msgid ""
-"Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
-"the forces of the Dark Queen."
+msgid "Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender 
to the forces of the Dark Queen."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:329
@@ -1093,8 +885,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:333
-msgid ""
-"Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..."
+msgid "Without his help, we will be unable to use the ships. There is no 
hope..."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:4
@@ -1118,10 +909,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:119
-msgid ""
-"Beware! These hills are not safe! The roads are important to Asheviere's "
-"strategy, and she has hired Orcs to guard them. We shall have to fight to "
-"travel them."
+msgid "Beware! These hills are not safe! The roads are important to 
Asheviere's strategy, and she has hired Orcs to guard them. We shall have to 
fight to travel them."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:123
@@ -1145,8 +933,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:182
-msgid ""
-"Beware the hills! There are many Orcs in hiding, preparing to ambush you!"
+msgid "Beware the hills! There are many Orcs in hiding, preparing to ambush 
you!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:200
@@ -1160,9 +947,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:208
-msgid ""
-"We dare not confront Asheviere yet. We must retrieve the Scepter of Fire and "
-"gather more allies in the north."
+msgid "We dare not confront Asheviere yet. We must retrieve the Scepter of 
Fire and gather more allies in the north."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:262
@@ -1199,9 +984,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:135
-msgid ""
-"It is said that the orcs used an old mine tunnel to surprise the dwarves. It "
-"must be that one in the north-east."
+msgid "It is said that the orcs used an old mine tunnel to surprise the 
dwarves. It must be that one in the north-east."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:139
@@ -1221,15 +1004,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:179
-msgid ""
-"We have defeated the foul Orcs guarding this land, but we must continue "
-"without rest. More will surely come!"
+msgid "We have defeated the foul Orcs guarding this land, but we must continue 
without rest. More will surely come!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:183
-msgid ""
-"Indeed we must not delay. I remember now, the mines in the North-East are "
-"the best way to enter!"
+msgid "Indeed we must not delay. I remember now, the mines in the North-East 
are the best way to enter!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:187
@@ -1249,22 +1028,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:208
-msgid ""
-"Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and now "
-"there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the "
-"mines, which lie ahead of us!"
+msgid "Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and 
now there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the 
mines, which lie ahead of us!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:218
-msgid ""
-"The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined "
-"towers!"
+msgid "The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined 
towers!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:222
-msgid ""
-"The battle outside was fierce, and lasted a full half-year. But the battles "
-"inside the tunnels were worse."
+msgid "The battle outside was fierce, and lasted a full half-year. But the 
battles inside the tunnels were worse."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:234
@@ -1281,9 +1053,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:250
-msgid ""
-"The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the "
-"lakes near the Dwarven Kingdoms"
+msgid "The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the 
lakes near the Dwarven Kingdoms"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:264
@@ -1295,9 +1065,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:272
-msgid ""
-"The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are now "
-"held in slavery by the orcs."
+msgid "The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are 
now held in slavery by the orcs."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:276
@@ -1305,15 +1073,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:280
-msgid ""
-"That would not be a wise choice, for our mission is to retrieve the Scepter "
-"of Fire. If we tarry in this place, hordes of orcs will surround us."
+msgid "That would not be a wise choice, for our mission is to retrieve the 
Scepter of Fire. If we tarry in this place, hordes of orcs will surround us."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:284
-msgid ""
-"Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip of the "
-"orcs from these lands."
+msgid "Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip 
of the orcs from these lands."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:288
@@ -1321,9 +1085,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:306
-msgid ""
-"My uncle used to smuggle... err... I mean... trade food for the Dwarves. He "
-"could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs."
+msgid "My uncle used to smuggle... err... I mean... trade food for the 
Dwarves. He could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:310
@@ -1351,10 +1113,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:84
-msgid ""
-"Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been "
-"half a century - a generation in the way your race counts time - since any "
-"man has been considered Elf-friend enough to stand here."
+msgid "Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has 
been half a century - a generation in the way your race counts time - since any 
man has been considered Elf-friend enough to stand here."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:88
@@ -1362,34 +1121,23 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:92
-msgid ""
-"I might also say that it is you who are honored. It has been so long since "
-"you have been graced by with the presence of a princess of Wesnoth."
+msgid "I might also say that it is you who are honored. It has been so long 
since you have been graced by with the presence of a princess of Wesnoth."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:96
-msgid ""
-"Silence, foolish girl! With such arrogance, is it any surprise that the "
-"royal family of Wesnoth long ago saw their ancient alliances fall to pieces?"
+msgid "Silence, foolish girl! With such arrogance, is it any surprise that the 
royal family of Wesnoth long ago saw their ancient alliances fall to pieces?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:100
-msgid ""
-"Yes... you are right, sir. It is I who am honored to be here, and I "
-"apologize for my discourtesy."
+msgid "Yes... you are right, sir. It is I who am honored to be here, and I 
apologize for my discourtesy."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:104
-msgid ""
-"Delfador the Great. As wise with his tongue in advice as he is strong with "
-"his staff in battle. A rare combination, especially among men."
+msgid "Delfador the Great. As wise with his tongue in advice as he is strong 
with his staff in battle. A rare combination, especially among men."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:108
-msgid ""
-"How quickly do the race of men mature! Only seventeen winters have passed "
-"since I last laid eyes on you, Konrad, yet you are now a grown man. A brave "
-"warrior stands before me!"
+msgid "How quickly do the race of men mature! Only seventeen winters have 
passed since I last laid eyes on you, Konrad, yet you are now a grown man. A 
brave warrior stands before me!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:112
@@ -1397,9 +1145,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:116
-msgid ""
-"Konrad, this is Parandra. She helped me rescue you from the clutches of "
-"Asheviere."
+msgid "Konrad, this is Parandra. She helped me rescue you from the clutches of 
Asheviere."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:120
@@ -1407,28 +1153,19 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:124
-msgid ""
-"Rescued him from my mother? But seventeen years ago Konrad would have been "
-"an infant! What is this you are talking about?"
+msgid "Rescued him from my mother? But seventeen years ago Konrad would have 
been an infant! What is this you are talking about?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:128
-msgid ""
-"Your mother has much blood upon her hands, child. She has had many killed "
-"unjustly. When Konrad was an infant, she ordered all the princes put to "
-"death, so she could seize control."
+msgid "Your mother has much blood upon her hands, child. She has had many 
killed unjustly. When Konrad was an infant, she ordered all the princes put to 
death, so she could seize control."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:132
-msgid ""
-"She had them murdered? There were others too, not just Konrad? Surely you do "
-"not speak the truth! Parandra, what do you say?"
+msgid "She had them murdered? There were others too, not just Konrad? Surely 
you do not speak the truth! Parandra, what do you say?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:136
-msgid ""
-"Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Mother, Asheviere, "
-"ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the truth."
+msgid "Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Mother, 
Asheviere, ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the 
truth."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:140
@@ -1436,38 +1173,23 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:144
-msgid ""
-"I did not see it myself, Princess, but I have heard many reliable reports. "
-"Asheviere indeed has the blood of the princes on her hands. She has also "
-"allowed Orcs to desecrate the lands, abandoning all respect for the peoples "
-"around her."
+msgid "I did not see it myself, Princess, but I have heard many reliable 
reports. Asheviere indeed has the blood of the princes on her hands. She has 
also allowed Orcs to desecrate the lands, abandoning all respect for the 
peoples around her."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:154
-msgid ""
-"Well, that is why I must take the Scepter. I will return, and people will "
-"accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only Queen "
-"Mother. The throne is rightfully mine, and with the Scepter I can prove it."
+msgid "Well, that is why I must take the Scepter. I will return, and people 
will accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only Queen 
Mother. The throne is rightfully mine, and with the Scepter I can prove it."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:158
-msgid ""
-"Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to claim. "
-"Konrad has the Scepter. He will take the throne."
+msgid "Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to 
claim. Konrad has the Scepter. He will take the throne."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:164
-msgid ""
-"Well, I have the Scepter! I will return and the people will accept me as "
-"Queen! My mother is only Queen Mother. The Throne is rightfully mine, and I "
-"will rule from it with justice and fairness. I may even accept you as my "
-"adviser and counselor, Delfador"
+msgid "Well, I have the Scepter! I will return and the people will accept me 
as Queen! My mother is only Queen Mother. The Throne is rightfully mine, and I 
will rule from it with justice and fairness. I may even accept you as my 
adviser and counselor, Delfador"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:168
-msgid ""
-"Though you have the Scepter, Princess, it is rightfully Konrad's. You  have "
-"it now only because we helped you get it."
+msgid "Though you have the Scepter, Princess, it is rightfully Konrad's. You  
have it now only because we helped you get it."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:172
@@ -1475,15 +1197,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:176
-msgid ""
-"If it is necessary, princess, I will ask Konrad to fight you in a duel for "
-"it."
+msgid "If it is necessary, princess, I will ask Konrad to fight you in a duel 
for it."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:180
-msgid ""
-"Delfador! Li'sar has become our friend. I don't want to fight her! As long "
-"as she rules well, what does it matter if she becomes queen?"
+msgid "Delfador! Li'sar has become our friend. I don't want to fight her! As 
long as she rules well, what does it matter if she becomes queen?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:184
@@ -1491,10 +1209,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:191
-msgid ""
-"Delfador, you have raised Konrad to be skillful and wise, honorable and "
-"just. A warrior who has respect, and appreciates peace. Yet the throne is "
-"not the place for him. You know of what I speak, Delfador."
+msgid "Delfador, you have raised Konrad to be skillful and wise, honorable and 
just. A warrior who has respect, and appreciates peace. Yet the throne is not 
the place for him. You know of what I speak, Delfador."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:195
@@ -1502,23 +1217,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:199
-msgid ""
-"In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go forth "
-"and claim the throne of Wesnoth."
+msgid "In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go 
forth and claim the throne of Wesnoth."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:203
-msgid ""
-"Parandra, what you say may seem right to some, but as long as you and I "
-"speak to no-one of what we know, I see no reason why Konrad would not best "
-"have the throne."
+msgid "Parandra, what you say may seem right to some, but as long as you and I 
speak to no-one of what we know, I see no reason why Konrad would not best have 
the throne."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:207
-msgid ""
-"In so many things you are right, Delfador, and your wisdom is unmatched in "
-"the world of men. But in this, you are mistaken. Li'sar is the heir. She "
-"should take the throne. Now that I have met her for myself, I am sure of it."
+msgid "In so many things you are right, Delfador, and your wisdom is unmatched 
in the world of men. But in this, you are mistaken. Li'sar is the heir. She 
should take the throne. Now that I have met her for myself, I am sure of it."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:211
@@ -1526,28 +1233,19 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:215
-msgid ""
-"Li'sar should be Queen, but you will go with her. Indeed, I suspect we could "
-"not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad. I "
-"think that now you would follow her even to the ends of the earth."
+msgid "Li'sar should be Queen, but you will go with her. Indeed, I suspect we 
could not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad. 
I think that now you would follow her even to the ends of the earth."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:219
-msgid ""
-"With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing between us!"
+msgid "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing 
between us!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:223
-msgid ""
-"Then if it is as you say, Konrad, perhaps you should stay here with us. It "
-"would surely be safer for you. The Elves could show you things that would "
-"amaze you, things that no man has seen before."
+msgid "Then if it is as you say, Konrad, perhaps you should stay here with us. 
It would surely be safer for you. The Elves could show you things that would 
amaze you, things that no man has seen before."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:227
-msgid ""
-"That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would rather "
-"go with Li'sar."
+msgid "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would 
rather go with Li'sar."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:231
@@ -1555,69 +1253,43 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:235
-msgid ""
-"Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the throne?"
+msgid "Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the 
throne?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:239
-msgid ""
-"It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight her, Elf-"
-"king."
+msgid "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight 
her, Elf-king."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:243
-msgid ""
-"I feel that this lady speaks the truth. Delfador, although I know that you "
-"do not concur, the words of Parandra, daughter of Elandria are wise. Rest "
-"here for a time, and then go forth with them."
+msgid "I feel that this lady speaks the truth. Delfador, although I know that 
you do not concur, the words of Parandra, daughter of Elandria are wise. Rest 
here for a time, and then go forth with them."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:247
-msgid ""
-"And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?"
+msgid "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say 
you?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:251
-msgid ""
-"Wisdom has been spoken here today, Delfador. We have been with Li'sar in the "
-"most trying of times, and risked life and limb with her. Yet we still have "
-"both our lives and our limbs. She lacks experience, and has too much of the "
-"brashness of youth, but she will make a good Queen in time."
+msgid "Wisdom has been spoken here today, Delfador. We have been with Li'sar 
in the most trying of times, and risked life and limb with her. Yet we still 
have both our lives and our limbs. She lacks experience, and has too much of 
the brashness of youth, but she will make a good Queen in time."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:255
-msgid ""
-"So, the Elven Council has spoken. But which path should we take on our "
-"journey? The Ford of Abez will not be passable, for surely it will be "
-"watched and guarded by many men."
+msgid "So, the Elven Council has spoken. But which path should we take on our 
journey? The Ford of Abez will not be passable, for surely it will be watched 
and guarded by many men."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:259
-msgid ""
-"There is another way by which you can return to Wesnoth: past the mountains "
-"of the dragons and through the dark valley. To the land of the East, from "
-"there you can return to Wesnoth and surprise the Dark Queen, catching her "
-"off guard."
+msgid "There is another way by which you can return to Wesnoth: past the 
mountains of the dragons and through the dark valley. To the land of the East, 
from there you can return to Wesnoth and surprise the Dark Queen, catching her 
off guard."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:263
-msgid ""
-"Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn't even think "
-"there were such things as dragons!"
+msgid "Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn't even 
think there were such things as dragons!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:267
-msgid ""
-"No dragon has been sighted in those mountains for many years, but they "
-"retain their name of old. Still, that path will be dangerous for us. Is "
-"there not another route we might take?"
+msgid "No dragon has been sighted in those mountains for many years, but they 
retain their name of old. Still, that path will be dangerous for us. Is there 
not another route we might take?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:271
-msgid ""
-"All routes are dangerous, though there is some hope along this path. Rest, "
-"and then go forth, friends. Fortune has smiled upon you so far, despite "
-"great dangers. Perhaps she will continue to do so."
+msgid "All routes are dangerous, though there is some hope along this path. 
Rest, and then go forth, friends. Fortune has smiled upon you so far, despite 
great dangers. Perhaps she will continue to do so."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:4
@@ -1645,16 +1317,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:218
-msgid ""
-"Fourteen years into her rule, Asheviere turned her attention to the Elves, "
-"whom she despised. Orcish mercenaries were hired and dispatched to bring "
-"about their ruin."
+msgid "Fourteen years into her rule, Asheviere turned her attention to the 
Elves, whom she despised. Orcish mercenaries were hired and dispatched to bring 
about their ruin."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:222
-msgid ""
-"Master Delfador! Look, there are Orcs coming from all directions! What shall "
-"we do?"
+msgid "Master Delfador! Look, there are Orcs coming from all directions! What 
shall we do?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:226
@@ -1666,17 +1333,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:234
-msgid ""
-"We will fight them, but you must escape, Konrad. It is imperative that you "
-"escape!"
+msgid "We will fight them, but you must escape, Konrad. It is imperative that 
you escape!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:238
-msgid ""
-"We will go north. Perhaps we can reach the Isle of Anduin. If we can make it "
-"there, surely we will be safe. Konrad, we must recruit some Elves to help "
-"us, and then you must make it to the sign post in the north-west. I will "
-"protect you!"
+msgid "We will go north. Perhaps we can reach the Isle of Anduin. If we can 
make it there, surely we will be safe. Konrad, we must recruit some Elves to 
help us, and then you must make it to the sign post in the north-west. I will 
protect you!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:242
@@ -1684,15 +1345,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:246
-msgid ""
-"Attack the Elves, my grunts, and take their villages. Let us claim this land "
-"for the Queen!"
+msgid "Attack the Elves, my grunts, and take their villages. Let us claim this 
land for the Queen!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:253
-msgid ""
-"Remember, it is rumored that the filthy mage and one that he protects are in "
-"these parts. They are the ones we want!"
+msgid "Remember, it is rumored that the filthy mage and one that he protects 
are in these parts. They are the ones we want!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:258
@@ -1716,20 +1373,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:290
-msgid ""
-"We must travel north, and try to make it to the Isle of Anduin. Hopefully we "
-"will find refuge there."
+msgid "We must travel north, and try to make it to the Isle of Anduin. 
Hopefully we will find refuge there."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:294
-msgid ""
-"Of course you are right, Delfador. But what will become of the Elves here?"
+msgid "Of course you are right, Delfador. But what will become of the Elves 
here?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:298
-msgid ""
-"The Elves will fight. They may even prevail. But I fear things do not bode "
-"well for them. Let us not speak of it now. Onward!"
+msgid "The Elves will fight. They may even prevail. But I fear things do not 
bode well for them. Let us not speak of it now. Onward!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:302
@@ -1761,8 +1413,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:358
-msgid ""
-"Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
+msgid "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with 
reinforcements..."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:370
@@ -1802,10 +1453,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:11
-msgid ""
-"And so the Dark Queen's reign was ended, and Li'sar, daughter of Haldric was "
-"crowned Queen of Wesnoth, and the holder of the Scepter of Fire, which she "
-"would pass to all her successors."
+msgid "And so the Dark Queen's reign was ended, and Li'sar, daughter of 
Haldric was crowned Queen of Wesnoth, and the holder of the Scepter of Fire, 
which she would pass to all her successors."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:15
@@ -1813,29 +1461,19 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:19
-msgid ""
-"Konrad became a noble in Li'sar's court. He married Li'sar, and together "
-"they had two sons and a daughter."
+msgid "Konrad became a noble in Li'sar's court. He married Li'sar, and 
together they had two sons and a daughter."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:23
-msgid ""
-"The bones of the young prince Konrad were retrieved from the Elves, and "
-"buried in the Royal Crypt in Weldyn, which Konrad visited to pay homage "
-"every week."
+msgid "The bones of the young prince Konrad were retrieved from the Elves, and 
buried in the Royal Crypt in Weldyn, which Konrad visited to pay homage every 
week."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:27
-msgid ""
-"Delfador became Li'sar's High Council, advising her in the most important "
-"matters of state. He lived until a ripe old age, and was given a Royal "
-"Funeral, after which he was buried in the Royal Crypt in Weldyn."
+msgid "Delfador became Li'sar's High Council, advising her in the most 
important matters of state. He lived until a ripe old age, and was given a 
Royal Funeral, after which he was buried in the Royal Crypt in Weldyn."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Epilogue.cfg:31
-msgid ""
-"Kalenz returned to his home in the North, and never returned to the land of "
-"men."
+msgid "Kalenz returned to his home in the North, and never returned to the 
land of men."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:4
@@ -1851,11 +1489,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:176
-msgid ""
-"This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving "
-"Wesnoth, and entering the lands of the North. The Dwarves once ruled these "
-"lands, but they are now filled only with chaos. This is where your father "
-"and uncle were betrayed, almost nineteen years ago now, Konrad."
+msgid "This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving 
Wesnoth, and entering the lands of the North. The Dwarves once ruled these 
lands, but they are now filled only with chaos. This is where your father and 
uncle were betrayed, almost nineteen years ago now, Konrad."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:180
@@ -1863,11 +1497,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:184
-msgid ""
-"The forces of the king were encamped here, and the forces of the north were "
-"on the north side of the river. For three days and three nights the armies "
-"faced each other, neither willing to ford the river. On the fourth day, the "
-"northern armies crossed and attacked us."
+msgid "The forces of the king were encamped here, and the forces of the north 
were on the north side of the river. For three days and three nights the armies 
faced each other, neither willing to ford the river. On the fourth day, the 
northern armies crossed and attacked us."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:188
@@ -1887,16 +1517,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:204
-msgid ""
-"When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. I "
-"know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no "
-"further hope on that day."
+msgid "When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. 
I know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no 
further hope on that day."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:208
-msgid ""
-"Oh, but the Elves always told me that you killed the prince, Delfador, even "
-"though you never talked about it."
+msgid "Oh, but the Elves always told me that you killed the prince, Delfador, 
even though you never talked about it."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:212
@@ -1908,11 +1533,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:220
-msgid ""
-"I mustered men to fight against the traitor-king, and of course Asheviere "
-"too, for she was behind it all. We were outnumbered, perhaps four to one. In "
-"the heat of battle, that boy, fool that he was, came charging at me, "
-"slashing wildly. I had little choice but to end his life."
+msgid "I mustered men to fight against the traitor-king, and of course 
Asheviere too, for she was behind it all. We were outnumbered, perhaps four to 
one. In the heat of battle, that boy, fool that he was, came charging at me, 
slashing wildly. I had little choice but to end his life."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:224
@@ -1920,22 +1541,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:228
-msgid ""
-"He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have "
-"the opportunity to experience such an honorable death, Konrad."
+msgid "He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not 
have the opportunity to experience such an honorable death, Konrad."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:232
-msgid ""
-"With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the river "
-"immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks "
-"are manned!"
+msgid "With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the 
river immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks 
are manned!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:236
-msgid ""
-"Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our "
-"lands! We will slaughter them by the river's edge!"
+msgid "Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into 
our lands! We will slaughter them by the river's edge!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:240
@@ -1943,18 +1557,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:244
-msgid ""
-"Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the "
-"crossing, and the nearest bridge is far upstream. To be trapped south of the "
-"river when winter arrives would be suicide. Asheviere would have us trapped "
-"like rats! Look to the west! Asheviere has a border fort, and it seems to be "
-"full of soldiers! We must cross here, and quickly!"
+msgid "Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the 
crossing, and the nearest bridge is far upstream. To be trapped south of the 
river when winter arrives would be suicide. Asheviere would have us trapped 
like rats! Look to the west! Asheviere has a border fort, and it seems to be 
full of soldiers! We must cross here, and quickly!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:248
-msgid ""
-"There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying "
-"to leave Wesnoth. We can't let them cross the river. After them, men!"
+msgid "There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are 
trying to leave Wesnoth. We can't let them cross the river. After them, men!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:252
@@ -1978,9 +1585,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:309
-msgid ""
-"Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We "
-"must get to the other side with all haste!"
+msgid "Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be 
quick! We must get to the other side with all haste!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:324
@@ -1988,15 +1593,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:329
-msgid ""
-"If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue "
-"north to seek help from the northern Dwarves."
+msgid "If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue 
north to seek help from the northern Dwarves."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:334
-msgid ""
-"I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, "
-"men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor."
+msgid "I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After 
them, men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:339
@@ -2004,10 +1605,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:344
-msgid ""
-"It surely looks like she will try, but the sea creatures will make it "
-"difficult for her. We must continue onward. If she makes it across before "
-"winter, then so be it!"
+msgid "It surely looks like she will try, but the sea creatures will make it 
difficult for her. We must continue onward. If she makes it across before 
winter, then so be it!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:4
@@ -2047,16 +1645,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:118
-msgid ""
-"Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train "
-"the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?"
+msgid "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and 
train the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:122
-msgid ""
-"We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons could "
-"prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. Whatever "
-"we do, we must pass by this place."
+msgid "We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons 
could prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. 
Whatever we do, we must pass by this place."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:126
@@ -2072,15 +1665,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:165
-msgid ""
-"Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
-"its eggs!"
+msgid "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the 
rebels its eggs!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:173
-msgid ""
-"It appears that we are not the only ones are interested in this mountain. "
-"Once again the Queen opposes us!"
+msgid "It appears that we are not the only ones are interested in this 
mountain. Once again the Queen opposes us!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:177
@@ -2092,22 +1681,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:189
-msgid ""
-"We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar "
-"or Anduin before winter falls. We must therefore cross the great river and "
-"continue toward the land of the Dwarves. Hurry, let us go!"
+msgid "We must continue north. It is too late to return to the safety of 
Elensefar or Anduin before winter falls. We must therefore cross the great 
river and continue toward the land of the Dwarves. Hurry, let us go!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:199
-msgid ""
-"With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve "
-"us. Then we can hire gryphon riders!"
+msgid "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will 
serve us. Then we can hire gryphon riders!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:208
-msgid ""
-"It is a shame we could not get those Gryphon eggs - they would surely have "
-"given us an advantage sometime. Still, we must continue."
+msgid "It is a shame we could not get those Gryphon eggs - they would surely 
have given us an advantage sometime. Still, we must continue."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:214
@@ -2155,17 +1737,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:177
-msgid ""
-"Foolish girl! We are in the deepest of caverns, probably surrounded by all "
-"manner of creatures, and you still want to fight us? You will bring us all "
-"to ruin!"
+msgid "Foolish girl! We are in the deepest of caverns, probably surrounded by 
all manner of creatures, and you still want to fight us? You will bring us all 
to ruin!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:181
-msgid ""
-"Don't try to trick me! I know why you have come here! But I will put an end "
-"to you and your treason here. Then I will get the Scepter, and return to the "
-"daylight again!"
+msgid "Don't try to trick me! I know why you have come here! But I will put an 
end to you and your treason here. Then I will get the Scepter, and return to 
the daylight again!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:190
@@ -2181,21 +1757,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:275
-msgid ""
-"Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Princess? Surely that "
-"would lead to doom for us all!"
+msgid "Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Princess? Surely 
that would lead to doom for us all!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:279
-msgid ""
-"I see we have little choice but to help each other. Let us fight together "
-"until we return to the surface. Agreed?"
+msgid "I see we have little choice but to help each other. Let us fight 
together until we return to the surface. Agreed?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:283
-msgid ""
-"Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall all "
-"perish together, Princess."
+msgid "Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall 
all perish together, Princess."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:287
@@ -2203,15 +1773,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:296
-msgid ""
-"Well, we have helped each other survive so far, Princess. Now let's continue "
-"together. What do you say?"
+msgid "Well, we have helped each other survive so far, Princess. Now let's 
continue together. What do you say?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:300
-msgid ""
-"Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we not? "
-"Let us continue to pool our resources. Here is my purse, full of gold."
+msgid "Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we 
not? Let us continue to pool our resources. Here is my purse, full of gold."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:304
@@ -2264,10 +1830,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:182
-msgid ""
-"Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take "
-"this secret to my grave, but it isn't to be. You Elves live too long, and "
-"though I have tried hard to understand, your wisdom is foreign to me."
+msgid "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to 
take this secret to my grave, but it isn't to be. You Elves live too long, and 
though I have tried hard to understand, your wisdom is foreign to me."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:186
@@ -2275,17 +1838,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:190
-msgid ""
-"We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Li'sar, to "
-"the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and "
-"to talk."
+msgid "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Li'sar, 
to the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and 
to talk."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:221
-msgid ""
-"Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, "
-"worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with "
-"you against the Queen."
+msgid "Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are 
worthy, worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight 
with you against the Queen."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:225
@@ -2305,29 +1862,19 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:245
-msgid ""
-"You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight "
-"for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her."
+msgid "You will serve us. You will protect our flanks while we make way 
straight for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:252
-msgid ""
-"Despite their bluster we have prevailed on the field of battle this day. "
-"However by defeating the leaders of the Clan we shall have nobody to guard "
-"our flanks. This is unfortunate as it complicates our march to confront the "
-"queen."
+msgid "Despite their bluster we have prevailed on the field of battle this 
day. However by defeating the leaders of the Clan we shall have nobody to guard 
our flanks. This is unfortunate as it complicates our march to confront the 
queen."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:256
-msgid ""
-"It is unfortunate. They would have been of great assistance in helping "
-"ensure a new King is given a chance to ascend the throne of Wesnoth."
+msgid "It is unfortunate. They would have been of great assistance in helping 
ensure a new King is given a chance to ascend the throne of Wesnoth."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:260
-msgid ""
-"I think you are mistaken! You mean they would have helped a new Queen claim "
-"the throne of Wesnoth!"
+msgid "I think you are mistaken! You mean they would have helped a new Queen 
claim the throne of Wesnoth!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:298
@@ -2335,14 +1882,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:302
-msgid ""
-"What do these intruders want? We did not invite them here, that is certain."
+msgid "What do these intruders want? We did not invite them here, that is 
certain."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:306
-msgid ""
-"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
-"Asheviere, the evil Queen Mother."
+msgid "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against 
Asheviere, the evil Queen Mother."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:310
@@ -2350,16 +1894,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:314
-msgid ""
-"You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the evil "
-"Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully "
-"reclaimed."
+msgid "You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the 
evil Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully 
reclaimed."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:318
-msgid ""
-"Hah! You think you can seize the throne? Defeat us in battle and we will "
-"join you, or leave now and never return!"
+msgid "Hah! You think you can seize the throne? Defeat us in battle and we 
will join you, or leave now and never return!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:322
@@ -2375,8 +1914,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:353
-msgid ""
-"I cannot believe this! You have defeated me! But the Clan shall fight on!"
+msgid "I cannot believe this! You have defeated me! But the Clan shall fight 
on!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:357
@@ -2400,15 +1938,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:462
-msgid ""
-"Although I die, it is for the Clan. You shall be defeated, and I will be "
-"right in saying you are no match for the Clan's might."
+msgid "Although I die, it is for the Clan. You shall be defeated, and I will 
be right in saying you are no match for the Clan's might."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:474
-msgid ""
-"Well said, brother. The warriors of the Clan hear you, and are come to fight "
-"with us!"
+msgid "Well said, brother. The warriors of the Clan hear you, and are come to 
fight with us!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:491
@@ -2416,10 +1950,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:511
-msgid ""
-"We are routing their forces! Let's see if the Clan has had enough. Their "
-"help in guarding our flanks would be invaluable. Let's take this fight to "
-"their leaders!"
+msgid "We are routing their forces! Let's see if the Clan has had enough. 
Their help in guarding our flanks would be invaluable. Let's take this fight to 
their leaders!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:4
@@ -2447,8 +1978,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:159
-msgid ""
-"There you are! You must come quickly to the home of the Elves in the east!"
+msgid "There you are! You must come quickly to the home of the Elves in the 
east!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:170
@@ -2456,32 +1986,23 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:181
-msgid ""
-"There are some Orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and avoid "
-"engaging them at all costs!"
+msgid "There are some Orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and 
avoid engaging them at all costs!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:199
-msgid ""
-"At last, friends, we have almost reached the home of my people, the North "
-"Elves."
+msgid "At last, friends, we have almost reached the home of my people, the 
North Elves."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:203
-msgid ""
-"After being in this wilderness for so long, it will be good to get some rest!"
+msgid "After being in this wilderness for so long, it will be good to get some 
rest!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:207
-msgid ""
-"But there is a great fog around us again! We don't know what dangers may lie "
-"ahead!"
+msgid "But there is a great fog around us again! We don't know what dangers 
may lie ahead!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:211
-msgid ""
-"So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will reach "
-"the safety and hospitality of the Elves."
+msgid "So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will 
reach the safety and hospitality of the Elves."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:226
@@ -2497,9 +2018,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:249
-msgid ""
-"When my lord learned of your coming, he sent riders out looking for you! "
-"There is trouble afoot!"
+msgid "When my lord learned of your coming, he sent riders out looking for 
you! There is trouble afoot!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:254
@@ -2507,10 +2026,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:259
-msgid ""
-"We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And "
-"we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must "
-"make haste to the Elven forest. Only there will you be safe!"
+msgid "We have sighted a great host to the south, a host of the men of 
Wesnoth. And we believe they are looking for you! There is not a moment to 
lose. You must make haste to the Elven forest. Only there will you be safe!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:264
@@ -2518,35 +2034,23 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:269
-msgid ""
-"That is not all, my lord. The foul Orcs have heard of the coming of these "
-"men, and are even now gathering a great host to oppose them to the north! It "
-"is now certain that there will be a great battle."
+msgid "That is not all, my lord. The foul Orcs have heard of the coming of 
these men, and are even now gathering a great host to oppose them to the north! 
It is now certain that there will be a great battle."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:274
-msgid ""
-"This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and hide "
-"until the battle is over?"
+msgid "This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and 
hide until the battle is over?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:279
-msgid ""
-"I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow... I expected "
-"you to be on the side of Wesnoth, Princess?"
+msgid "I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow... I 
expected you to be on the side of Wesnoth, Princess?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:284
-msgid ""
-"I am an honorable princess, not an impostor like you! I promised that I "
-"would be on your side until we made it out of these lands, and I will keep "
-"my promise!"
+msgid "I am an honorable princess, not an impostor like you! I promised that I 
would be on your side until we made it out of these lands, and I will keep my 
promise!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:289
-msgid ""
-"Sir, madam, there is no time to lose! You must make it East, to the home of "
-"my people. Only there will you be safe!"
+msgid "Sir, madam, there is no time to lose! You must make it East, to the 
home of my people. Only there will you be safe!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:294
@@ -2554,29 +2058,19 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:299
-msgid ""
-"My lord has begun assembling a party of Elves to come and escort you into "
-"the forest. Beware, for we are all in great danger!"
+msgid "My lord has begun assembling a party of Elves to come and escort you 
into the forest. Beware, for we are all in great danger!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:312
-msgid ""
-"Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here until "
-"the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will all "
-"be safe."
+msgid "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria. You must take shelter here 
until the battle passes. If you stay with me here for a little while, we will 
all be safe."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:316
-msgid ""
-"Thank you, Lord El'rien. The hospitality of the North Elves is as generous "
-"as of your kin in the South! My men will help you hold out against our "
-"enemies."
+msgid "Thank you, Lord El'rien. The hospitality of the North Elves is as 
generous as of your kin in the South! My men will help you hold out against our 
enemies."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:336
-msgid ""
-"We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We will "
-"never get there now! We have been defeated!"
+msgid "We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We will 
never get there now! We have been defeated!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:346
@@ -2584,8 +2078,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:350
-msgid ""
-"El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to Elensia!"
+msgid "El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to 
Elensia!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:354
@@ -2601,8 +2094,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:105
-msgid ""
-"This is no time to return to our vessel! We must take control of the island!"
+msgid "This is no time to return to our vessel! We must take control of the 
island!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:177
@@ -2614,21 +2106,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:185
-msgid ""
-"I fear so, Konrad. It seems that the Orcs have come even here. Here to the "
-"place where I was born, where I was trained."
+msgid "I fear so, Konrad. It seems that the Orcs have come even here. Here to 
the place where I was born, where I was trained."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:189
-msgid ""
-"Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back into "
-"the sea!"
+msgid "Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back 
into the sea!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:193
-msgid ""
-"I did not think the Orcs would have come here. This island used to be so "
-"beautiful. We must recapture it! To arms!"
+msgid "I did not think the Orcs would have come here. This island used to be 
so beautiful. We must recapture it! To arms!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:204
@@ -2640,9 +2126,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:212
-msgid ""
-"My lords, I have been hiding in the village from the orcs, like many of the "
-"other mages here. Perhaps we can work together to recapture the island!"
+msgid "My lords, I have been hiding in the village from the orcs, like many of 
the other mages here. Perhaps we can work together to recapture the island!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:216
@@ -2666,37 +2150,23 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:254
-msgid ""
-"You have not heard, master Delfador? Asheviere is trying to control the "
-"entire western coast. She hired many Orcs and sent them here. They were "
-"holding me until a ship could arrive to take me to Weldyn where I am to "
-"stand trial for treason for training mages!"
+msgid "You have not heard, master Delfador? Asheviere is trying to control the 
entire western coast. She hired many Orcs and sent them here. They were holding 
me until a ship could arrive to take me to Weldyn where I am to stand trial for 
treason for training mages!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:259
-msgid ""
-"We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she "
-"attacked?"
+msgid "We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she 
attacked?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:264
-msgid ""
-"She has taken control of the Bay of Pearls, long held by the Mermen, and has "
-"turned them into slaves. There they dive for pearls by which she grows "
-"richer every day. There are even rumors that she may break the ancient "
-"treaty and attack Elensefar!"
+msgid "She has taken control of the Bay of Pearls, long held by the Mermen, 
and has turned them into slaves. There they dive for pearls by which she grows 
richer every day. There are even rumors that she may break the ancient treaty 
and attack Elensefar!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:269
-msgid ""
-"Can't we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of "
-"Pearls? Can we take it back from her?"
+msgid "Can't we strike back at her? How many forces does she have at the Bay 
of Pearls? Can we take it back from her?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:274
-msgid ""
-"We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then set "
-"sail for the Bay. Hopefully we will defeat her forces there!"
+msgid "We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then 
set sail for the Bay. Hopefully we will defeat her forces there!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:5
@@ -2704,17 +2174,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
-msgid ""
-"But the voyage did not go as smoothly as had been hoped. A storm blew up and "
-"bore down on the ship. Though all hands were on deck working desperately, a "
-"sudden gust of wind flung Konrad overboard as he attempted to secure the "
-"sails..."
+msgid "But the voyage did not go as smoothly as had been hoped. A storm blew 
up and bore down on the ship. Though all hands were on deck working 
desperately, a sudden gust of wind flung Konrad overboard as he attempted to 
secure the sails..."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:49
-msgid ""
-"The mermen finally saved Konrad from the sea, but were unable to get him "
-"back to the ship. With great effort though, they reached a nearby island..."
+msgid "The mermen finally saved Konrad from the sea, but were unable to get 
him back to the ship. With great effort though, they reached a nearby island..."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:67
@@ -2738,23 +2202,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:161
-msgid ""
-"We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said "
-"that the fiends of the undead have come in great numbers and turned the "
-"island into an ugly wasteland."
+msgid "We have heard only the worst things about this place, my lord. It is 
said that the fiends of the undead have come in great numbers and turned the 
island into an ugly wasteland."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:165
-msgid ""
-"Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! How "
-"could I defend myself?"
+msgid "Let's hope these rumors are not true! I have none of my men with me! 
How could I defend myself?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:169
-msgid ""
-"There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you "
-"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
-"undead hordes!"
+msgid "There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If 
you recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the 
undead hordes!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:178
@@ -2766,9 +2222,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:191
-msgid ""
-"There are some ancient temples to the south-west, I wonder what might be "
-"inside them!"
+msgid "There are some ancient temples to the south-west, I wonder what might 
be inside them!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:205
@@ -2783,9 +2237,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:238
-msgid ""
-"I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now "
-"with your help, I can destroy them."
+msgid "I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil 
undead. Now with your help, I can destroy them."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:259
@@ -2805,34 +2257,23 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:392
-msgid ""
-"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
-"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
+msgid "We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we 
have to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:406
-msgid ""
-"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
-"noble quest."
+msgid "Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on 
your noble quest."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:424
-msgid ""
-"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
-"you away from this horrible island!"
+msgid "Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall 
take you away from this horrible island!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:428
-msgid ""
-"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
-"rescued! On to Elensefar!"
+msgid "It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I 
am rescued! On to Elensefar!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:438
-msgid ""
-"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
-"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
-"we meet again some day!"
+msgid "Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue 
resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may we 
meet again some day!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:4
@@ -2865,10 +2306,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:135
-msgid ""
-"We must be wary... they say a wizard lives in these mountains, and he does "
-"not take kindly to visitors. It is he who causes the mists, so that "
-"travelers will lose their way and become prey for his creatures."
+msgid "We must be wary... they say a wizard lives in these mountains, and he 
does not take kindly to visitors. It is he who causes the mists, so that 
travelers will lose their way and become prey for his creatures."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:139
@@ -2876,11 +2314,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:143
-msgid ""
-"He would be a mighty foe, Konrad. It is said when the dwarves built this "
-"road, they disturbed the resting place of the ancient mage, and ever since, "
-"he and his brother have traveled the mountain, wreaking havoc on the dwarven "
-"villages."
+msgid "He would be a mighty foe, Konrad. It is said when the dwarves built 
this road, they disturbed the resting place of the ancient mage, and ever 
since, he and his brother have traveled the mountain, wreaking havoc on the 
dwarven villages."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:147
@@ -2904,16 +2338,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:168
-msgid ""
-"Greetings, Travelers. I am Stalrag, chief of the these villages! I warn you, "
-"a great wizard and his trolls are in the mountains and will surely attack. I "
-"will summon my tribesmen to aid you!"
+msgid "Greetings, Travelers. I am Stalrag, chief of the these villages! I warn 
you, a great wizard and his trolls are in the mountains and will surely attack. 
I will summon my tribesmen to aid you!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:172
-msgid ""
-"If this is true, Konrad, perhaps we should take another route and go around "
-"the mountain, rather then to try and defeat these new foes."
+msgid "If this is true, Konrad, perhaps we should take another route and go 
around the mountain, rather then to try and defeat these new foes."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:176
@@ -2921,27 +2350,19 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:180
-msgid ""
-"No! We do not have the time to waste. Let us make for the top of the pass, "
-"wary of mountain trolls, and taking care lest we come too close to the water!"
+msgid "No! We do not have the time to waste. Let us make for the top of the 
pass, wary of mountain trolls, and taking care lest we come too close to the 
water!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:184
-msgid ""
-"The Shinsplitters will aid you in your quest. Look, they rise from the "
-"villages to the west, the mighty Shinsplitters! To battle!"
+msgid "The Shinsplitters will aid you in your quest. Look, they rise from the 
villages to the west, the mighty Shinsplitters! To battle!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:205
-msgid ""
-"Well, we have defeated our foes let us hope the mountain does not defeat us!"
+msgid "Well, we have defeated our foes let us hope the mountain does not 
defeat us!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:209
-msgid ""
-"I wish you all the best on your journey, I must return to my village and "
-"take care of my family. Dwarven hospitality will welcome you wherever you "
-"go, friends!"
+msgid "I wish you all the best on your journey, I must return to my village 
and take care of my family. Dwarven hospitality will welcome you wherever you 
go, friends!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:213
@@ -2969,9 +2390,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:104
-msgid ""
-"But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men were set "
-"upon by the fiends of the undead."
+msgid "But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men 
were set upon by the fiends of the undead."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:108
@@ -2979,11 +2398,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:112
-msgid ""
-"It looks like there are the undead there! If we can defeat the undead I'm "
-"sure the locals would be grateful. But I do not know if we have the strength "
-"or time to persevere against such a foe. Either way it looks like there will "
-"be a fight, prepare for battle men!"
+msgid "It looks like there are the undead there! If we can defeat the undead 
I'm sure the locals would be grateful. But I do not know if we have the 
strength or time to persevere against such a foe. Either way it looks like 
there will be a fight, prepare for battle men!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:116
@@ -2991,9 +2406,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:120
-msgid ""
-"Ahh, a party of Elves approaches. Soon we shall have Elven zombies serving "
-"us!"
+msgid "Ahh, a party of Elves approaches. Soon we shall have Elven zombies 
serving us!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:138
@@ -3005,15 +2418,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:173
-msgid ""
-"Shirk not your duty! I will decide when it is time to leave for Elensefar."
+msgid "Shirk not your duty! I will decide when it is time to leave for 
Elensefar."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:186
-msgid ""
-"Victory is ours! Let us hope that this delay will not hamper our quest to "
-"save Elensefar, but at least we have freed these good people. We must move "
-"onward with haste!"
+msgid "Victory is ours! Let us hope that this delay will not hamper our quest 
to save Elensefar, but at least we have freed these good people. We must move 
onward with haste!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:4
@@ -3026,43 +2435,27 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:128
-msgid ""
-"This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a while."
+msgid "This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a 
while."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:132
-msgid ""
-"Stop and rest? My lord, we must go hard after the Scepter of Fire, lest it "
-"fall into the hands of our enemies!"
+msgid "Stop and rest? My lord, we must go hard after the Scepter of Fire, lest 
it fall into the hands of our enemies!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:136
-msgid ""
-"We have had a hard march ever since we were besieged by the undead in that "
-"foul valley. Now winter bears down upon us, and we have spent most of our "
-"money. This land looks fertile enough. Surely we can settle here for the "
-"winter!"
+msgid "We have had a hard march ever since we were besieged by the undead in 
that foul valley. Now winter bears down upon us, and we have spent most of our 
money. This land looks fertile enough. Surely we can settle here for the 
winter!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:140
-msgid ""
-"Yes, let us rest a while! I am sure there are many challenges ahead, and I "
-"do not think I could endure another like the fording of the river for many "
-"days."
+msgid "Yes, let us rest a while! I am sure there are many challenges ahead, 
and I do not think I could endure another like the fording of the river for 
many days."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:144
-msgid ""
-"We are chasing the Scepter of Fire, the fate of the realm is in our hands, "
-"and you humans want to stop and rest? Onward, I say!"
+msgid "We are chasing the Scepter of Fire, the fate of the realm is in our 
hands, and you humans want to stop and rest? Onward, I say!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:148
-msgid ""
-"They are right, Kalenz. I had wanted to acquire the Scepter within a moon, "
-"but it is not to be. Our soldiers will begin to desert if they do not rest "
-"soon. But in these wild north lands, we must fight even for the right to "
-"rest. Look to the north! Those foul orcs will not allow us any peace!"
+msgid "They are right, Kalenz. I had wanted to acquire the Scepter within a 
moon, but it is not to be. Our soldiers will begin to desert if they do not 
rest soon. But in these wild north lands, we must fight even for the right to 
rest. Look to the north! Those foul orcs will not allow us any peace!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:152
@@ -3078,21 +2471,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:196
-msgid ""
-"Victory is ours! We have secured the land from the Orcs. Now we can rest "
-"here while the cold winter passes."
+msgid "Victory is ours! We have secured the land from the Orcs. Now we can 
rest here while the cold winter passes."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:200
-msgid ""
-"Let us not rest for too long though, friends. We must still reach the "
-"ancient Dwarven lands before our foes do."
+msgid "Let us not rest for too long though, friends. We must still reach the 
ancient Dwarven lands before our foes do."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:204
-msgid ""
-"And so after many days of rest, the party set out once again for the Dwarven "
-"kingdom..."
+msgid "And so after many days of rest, the party set out once again for the 
Dwarven kingdom..."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:4
@@ -3117,9 +2504,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:284
-msgid ""
-"It is dark indeed. We shall have to light torches, and tread slowly and "
-"carefully. Hopefully there are still Dwarves down here who can aid us!"
+msgid "It is dark indeed. We shall have to light torches, and tread slowly and 
carefully. Hopefully there are still Dwarves down here who can aid us!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:288
@@ -3135,9 +2520,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:312
-msgid ""
-"Oh, do you? I see that you are accompanied by Elves. Can we Dwarves not live "
-"in peace without the treacherous Elves coming to bother us?"
+msgid "Oh, do you? I see that you are accompanied by Elves. Can we Dwarves not 
live in peace without the treacherous Elves coming to bother us?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:317
@@ -3145,28 +2528,19 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:322
-msgid ""
-"'Never done us any harm?' Why I was there myself, when the Elves did not "
-"come to honor our alliance. Many Dwarves were slaughtered, and you cowardly "
-"Elves did nothing to help!"
+msgid "'Never done us any harm?' Why I was there myself, when the Elves did 
not come to honor our alliance. Many Dwarves were slaughtered, and you cowardly 
Elves did nothing to help!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:327
-msgid ""
-"You go too far! I am Kalenz, a mighty Elvish lord! How dare such as you, "
-"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
+msgid "You go too far! I am Kalenz, a mighty Elvish lord! How dare such as 
you, snivelling in his tunnel, call me a coward?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:332
-msgid ""
-"Peace, friends! Peace! The evil Orcs roam the lands above us, we must not "
-"fight among ourselves."
+msgid "Peace, friends! Peace! The evil Orcs roam the lands above us, we must 
not fight among ourselves."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:337
-msgid ""
-"Very well! Explain your presence here then, human. Who are you? Why have you "
-"risked life and limb to come to Knalga, home of the Dwarves?"
+msgid "Very well! Explain your presence here then, human. Who are you? Why 
have you risked life and limb to come to Knalga, home of the Dwarves?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:342
@@ -3174,27 +2548,19 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:347
-msgid ""
-"We have come so that an heir may claim his inheritance, that a king may "
-"claim his throne. We seek the Scepter of Fire."
+msgid "We have come so that an heir may claim his inheritance, that a king may 
claim his throne. We seek the Scepter of Fire."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:352
-msgid ""
-"The Scepter of Fire? Are you out of your minds? Surely you speak in jest!"
+msgid "The Scepter of Fire? Are you out of your minds? Surely you speak in 
jest!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:357
-msgid ""
-"We jest not, friend. We seek the Scepter of Fire. We seek the help of the "
-"Dwarves in finding it. But know that we will find it, whether you help us or "
-"not."
+msgid "We jest not, friend. We seek the Scepter of Fire. We seek the help of 
the Dwarves in finding it. But know that we will find it, whether you help us 
or not."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:362
-msgid ""
-"Your speech is like that of a fool. No-one even knows if the Scepter of Fire "
-"exists. And who is this heir, this king that you speak of?"
+msgid "Your speech is like that of a fool. No-one even knows if the Scepter of 
Fire exists. And who is this heir, this king that you speak of?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:367
@@ -3202,22 +2568,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:372
-msgid ""
-"You? Ha ha! This boy that stands before me is the king of Wesnoth? Ha ha! I "
-"haven't had such a laugh in a long time. And who are you, old man?"
+msgid "You? Ha ha! This boy that stands before me is the king of Wesnoth? Ha 
ha! I haven't had such a laugh in a long time. And who are you, old man?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:377
-msgid ""
-"I am Delfador, Delfador the Great, Arch Mage to King Garard, and Protector "
-"of his heir."
+msgid "I am Delfador, Delfador the Great, Arch Mage to King Garard, and 
Protector of his heir."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:382
-msgid ""
-"You... you are Delfador? I saw Delfador when I was but a young Dwarf, and I "
-"will tell you, old man, you are not Delfador. Men! Take these liars out of "
-"my sight. Delfador perished many years ago."
+msgid "You... you are Delfador? I saw Delfador when I was but a young Dwarf, 
and I will tell you, old man, you are not Delfador. Men! Take these liars out 
of my sight. Delfador perished many years ago."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:412
@@ -3225,9 +2584,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:417
-msgid ""
-"You... you really are Delfador! But we had news that you were dead, years "
-"ago!"
+msgid "You... you really are Delfador! But we had news that you were dead, 
years ago!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:422
@@ -3239,17 +2596,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:432
-msgid ""
-"Yes, I do. If you help us, friend, all the treasures of Knalga that we find "
-"are yours. We want only the Scepter. It will be dangerous. Make no mistake "
-"about that: Dwarves will be killed, perhaps many Dwarves. But surely it is "
-"better than hiding from the Orcs like worms."
+msgid "Yes, I do. If you help us, friend, all the treasures of Knalga that we 
find are yours. We want only the Scepter. It will be dangerous. Make no mistake 
about that: Dwarves will be killed, perhaps many Dwarves. But surely it is 
better than hiding from the Orcs like worms."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:437
-msgid ""
-"You are right, friend. I will put my best men at your disposal. We know not "
-"where the Scepter is though. Legend says it is hidden in the eastern tunnels."
+msgid "You are right, friend. I will put my best men at your disposal. We know 
not where the Scepter is though. Legend says it is hidden in the eastern 
tunnels."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:442
@@ -3261,9 +2612,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:482
-msgid ""
-"There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
-"pieces of gold!"
+msgid "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two 
hundred pieces of gold!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:4
@@ -3271,8 +2620,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:10
-msgid ""
-"...but one of the Orcs survived long enough to send the news to the queen..."
+msgid "...but one of the Orcs survived long enough to send the news to the 
queen..."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:14
@@ -3292,8 +2640,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:153
-msgid ""
-"On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of Asheviere."
+msgid "On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of 
Asheviere."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:157
@@ -3301,8 +2648,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:161
-msgid ""
-"That's the princess, Li'sar. The daughter of the Queen, and her successor!"
+msgid "That's the princess, Li'sar. The daughter of the Queen, and her 
successor!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:165
@@ -3314,8 +2660,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:174
-msgid ""
-"There is no use in reasoning. She will understand only one thing. To arms!"
+msgid "There is no use in reasoning. She will understand only one thing. To 
arms!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:181
@@ -3355,8 +2700,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:212
-msgid ""
-"I said before I'm not an impostor, but if you yield, I will spare your life."
+msgid "I said before I'm not an impostor, but if you yield, I will spare your 
life."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:216
@@ -3368,23 +2712,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:224
-msgid ""
-"The old king? I have heard about that, but I know it is not true. My mother "
-"told me."
+msgid "The old king? I have heard about that, but I know it is not true. My 
mother told me."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:228
-msgid ""
-"Your mother has lied to you, child. Now I suggest you reconsider, and either "
-"join us, or flee an exile. There will be a great battle soon, and if you are "
-"on the wrong side of it, we may not have the opportunity to spare your life "
-"a second time."
+msgid "Your mother has lied to you, child. Now I suggest you reconsider, and 
either join us, or flee an exile. There will be a great battle soon, and if you 
are on the wrong side of it, we may not have the opportunity to spare your life 
a second time."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:233
-msgid ""
-"I am not a child, and I do not want to talk about it! You said you would "
-"spare me, so be on your way. The northern road should be safe for you."
+msgid "I am not a child, and I do not want to talk about it! You said you 
would spare me, so be on your way. The northern road should be safe for you."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:237
@@ -3392,15 +2728,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:241
-msgid ""
-"(He he, little do they know just how many undead have wandered the northern "
-"road of late. Surely they are doomed!)"
+msgid "(He he, little do they know just how many undead have wandered the 
northern road of late. Surely they are doomed!)"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:299
-msgid ""
-"Your forces draw near impostor! I'll not be defeated in my own back yard so "
-"easily... Come forth and attack my loyal duelist!"
+msgid "Your forces draw near impostor! I'll not be defeated in my own back 
yard so easily... Come forth and attack my loyal duelist!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:312
@@ -3457,15 +2789,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:124
-msgid ""
-"Look! It is the traitor Li'sar, with the old mage and the filthy Elven lord. "
-"Quickly, capture them! The Queen wishes to make them her prisoners."
+msgid "Look! It is the traitor Li'sar, with the old mage and the filthy Elven 
lord. Quickly, capture them! The Queen wishes to make them her prisoners."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:128
-msgid ""
-"What? Me, a traitor? It is the Queen who is a traitor, for not obeying the "
-"wishes of King Garard II. We have the Scepter of Fire, so let us in!"
+msgid "What? Me, a traitor? It is the Queen who is a traitor, for not obeying 
the wishes of King Garard II. We have the Scepter of Fire, so let us in!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:132
@@ -3473,8 +2801,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:144
-msgid ""
-"These intruders are stronger than we expected. Call in the reinforcements!"
+msgid "These intruders are stronger than we expected. Call in the 
reinforcements!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:147
@@ -3498,9 +2825,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:166
-msgid ""
-"We must make haste! Far greater challenges lay before us, by tarrying here "
-"we're diminishing our resources."
+msgid "We must make haste! Far greater challenges lay before us, by tarrying 
here we're diminishing our resources."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:4
@@ -3525,16 +2850,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:304
-msgid ""
-"This ancient Scepter was forged by the Dwarves. A symbol of the kingship of "
-"Wesnoth, the Scepter has the power to shoot fireballs at enemies of the "
-"bearer!"
+msgid "This ancient Scepter was forged by the Dwarves. A symbol of the 
kingship of Wesnoth, the Scepter has the power to shoot fireballs at enemies of 
the bearer!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:305
-msgid ""
-"This is the Scepter of Fire. Only a true successor to the throne can "
-"possibly dare to take this!"
+msgid "This is the Scepter of Fire. Only a true successor to the throne can 
possibly dare to take this!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:328
@@ -3546,8 +2866,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:336
-msgid ""
-"I think that if we travel just a little north, we might be able to get out."
+msgid "I think that if we travel just a little north, we might be able to get 
out."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:356
@@ -3559,15 +2878,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:364
-msgid ""
-"Well my first use for it is going to be to help us get out of this hole! I "
-"hope you consider that wise."
+msgid "Well my first use for it is going to be to help us get out of this 
hole! I hope you consider that wise."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:368
-msgid ""
-"The Scepter makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it "
-"prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!"
+msgid "The Scepter makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use 
it prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:372
@@ -3583,15 +2898,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:102
-msgid ""
-"These fields of snow were once the home of my people. We left here centuries "
-"ago. Legends say a great sword of fire was left behind."
+msgid "These fields of snow were once the home of my people. We left here 
centuries ago. Legends say a great sword of fire was left behind."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:106
-msgid ""
-"This sword may prove useful on our journey ahead. I wonder where it could be "
-"hidden."
+msgid "This sword may prove useful on our journey ahead. I wonder where it 
could be hidden."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:4
@@ -3619,15 +2930,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:160
-msgid ""
-"This land is cursed. The Liches have lived here for years amassing great "
-"armies and fortunes."
+msgid "This land is cursed. The Liches have lived here for years amassing 
great armies and fortunes."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:164
-msgid ""
-"The Liches are all over this swamp. I hope I have made a wise choice in "
-"taking this path."
+msgid "The Liches are all over this swamp. I hope I have made a wise choice in 
taking this path."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:4
@@ -3647,9 +2954,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:110
-msgid ""
-"Underground roads once led to the different parts of the complex, but now "
-"everything lies in ruins."
+msgid "Underground roads once led to the different parts of the complex, but 
now everything lies in ruins."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:123
@@ -3685,9 +2990,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:249
-msgid ""
-"We are desperately trying to rid these tunnels of the foul Orcs! Please help "
-"us in our quest."
+msgid "We are desperately trying to rid these tunnels of the foul Orcs! Please 
help us in our quest."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:260
@@ -3715,17 +3018,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:298
-msgid ""
-"Remember me, do you? Aye. I was the king's finest general, sent down to "
-"these pits to retrieve the Scepter. But the Orcs trapped me and my men in "
-"this cavern, to starve to death. The Dwarves were no help, leaving me to "
-"die. Now I will get revenge on you all!"
+msgid "Remember me, do you? Aye. I was the king's finest general, sent down to 
these pits to retrieve the Scepter. But the Orcs trapped me and my men in this 
cavern, to starve to death. The Dwarves were no help, leaving me to die. Now I 
will get revenge on you all!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:317
-msgid ""
-"Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those foul "
-"Orcs."
+msgid "Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those 
foul Orcs."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:321
@@ -3733,12 +3030,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:325
-msgid ""
-"I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, you "
-"are at least worthy ones, so I will tell you that the Scepter is east from "
-"here, the way you have come from, deep in the caverns. I made the mistake of "
-"not asking for directions when I became lost. May you have better fortune in "
-"your quest than I did!"
+msgid "I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, 
you are at least worthy ones, so I will tell you that the Scepter is east from 
here, the way you have come from, deep in the caverns. I made the mistake of 
not asking for directions when I became lost. May you have better fortune in 
your quest than I did!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:366
@@ -3758,9 +3050,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:143
-msgid ""
-"The party arrived at Elensefar at last, but found that the city had already "
-"fallen to the evil Orcs."
+msgid "The party arrived at Elensefar at last, but found that the city had 
already fallen to the evil Orcs."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:147
@@ -3772,21 +3062,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:155
-msgid ""
-"There are so many of them. This will not be easy! And look to the north! It "
-"seems that the undead are allied with the Orcs!"
+msgid "There are so many of them. This will not be easy! And look to the 
north! It seems that the undead are allied with the Orcs!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:159
-msgid ""
-"Here come the Elves! With our newly forged alliance with the Orcs, we will "
-"crush them with ease!"
+msgid "Here come the Elves! With our newly forged alliance with the Orcs, we 
will crush them with ease!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:163
-msgid ""
-"We must take the city, and destroy the evil undead before reinforcements "
-"arrive!"
+msgid "We must take the city, and destroy the evil undead before 
reinforcements arrive!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:176
@@ -3816,9 +3100,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:224
-msgid ""
-"Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves Guild. We would like to "
-"help you against the Orcs!"
+msgid "Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves Guild. We would 
like to help you against the Orcs!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:228
@@ -3826,9 +3108,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:232
-msgid ""
-"We would understand if you don't trust us, of course, but it is in our "
-"mutual interest to rid the city of the Orcs!"
+msgid "We would understand if you don't trust us, of course, but it is in our 
mutual interest to rid the city of the Orcs!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:236
@@ -3836,9 +3116,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:240
-msgid ""
-"We will serve you well, for we respect the help you are providing to our "
-"city. You shall find that there is honor, even among thieves."
+msgid "We will serve you well, for we respect the help you are providing to 
our city. You shall find that there is honor, even among thieves."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:244
@@ -3846,10 +3124,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:248
-msgid ""
-"We survive by stealth. We can help you sneak into the city and surround the "
-"orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then "
-"ambush the orcs' rear."
+msgid "We survive by stealth. We can help you sneak into the city and surround 
the orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then 
ambush the orcs' rear."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:252
@@ -3861,9 +3136,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:258
-msgid ""
-"Excellent. Two hours past midnight meet us on the west bank of the river, "
-"across from Elensefar's docks."
+msgid "Excellent. Two hours past midnight meet us on the west bank of the 
river, across from Elensefar's docks."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:274
@@ -3871,9 +3144,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:278
-msgid ""
-"Very well. When you raise your red banner over any building in the city "
-"proper, we will see the sign and attack from the city's northern gate."
+msgid "Very well. When you raise your red banner over any building in the city 
proper, we will see the sign and attack from the city's northern gate."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:282
@@ -3881,40 +3152,27 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:286
-msgid ""
-"Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not "
-"lead us into slaughter."
+msgid "Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you 
do not lead us into slaughter."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:290
-msgid ""
-"Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish "
-"blood staining the streets."
+msgid "Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be 
orcish blood staining the streets."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:330
-msgid ""
-"On the banks of Elensefar's port district, three shadowy figures appeared."
+msgid "On the banks of Elensefar's port district, three shadowy figures 
appeared."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:334
-msgid ""
-"To Konrad's surprise, they quickly made their way across the river's mouth. "
-"The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two "
-"soldiers to march shoulder-to-shoulder."
+msgid "To Konrad's surprise, they quickly made their way across the river's 
mouth. The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two 
soldiers to march shoulder-to-shoulder."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:382
-msgid ""
-"Very few people know that the river can be forded here. The orcs have yet to "
-"discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you "
-"can flank them."
+msgid "Very few people know that the river can be forded here. The orcs have 
yet to discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and 
you can flank them."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:411
-msgid ""
-"As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the "
-"city."
+msgid "As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across 
the city."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:452
@@ -3942,9 +3200,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:528
-msgid ""
-"Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you "
-"could do it."
+msgid "Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that 
you could do it."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:533
@@ -3952,10 +3208,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:538
-msgid ""
-"I have been meeting with the Great Elven Council. This is Kalenz, a lord of "
-"the Northern Elves who came to the Council to offer us the support of the "
-"North Elves."
+msgid "I have been meeting with the Great Elven Council. This is Kalenz, a 
lord of the Northern Elves who came to the Council to offer us the support of 
the North Elves."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:543
@@ -3963,9 +3216,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:548
-msgid ""
-"Delfador, we have captured this city, but surely Asheviere's men will come "
-"and attack us! What should we do?"
+msgid "Delfador, we have captured this city, but surely Asheviere's men will 
come and attack us! What should we do?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:553
@@ -3977,13 +3228,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:563
-msgid ""
-"During the reign of Garard I, your grandfather, the dwarves of Knalga agreed "
-"to make the king a magnificent scepter. It took their finest smiths years to "
-"make it. But soon after it was completed, Orcs invaded the tunnels of "
-"Knalga. Now Knalga is in chaos, and, though some Dwarves still live in parts "
-"of it, at constant war with the Orcs, the Scepter was lost somewhere in the "
-"great caverns."
+msgid "During the reign of Garard I, your grandfather, the dwarves of Knalga 
agreed to make the king a magnificent scepter. It took their finest smiths 
years to make it. But soon after it was completed, Orcs invaded the tunnels of 
Knalga. Now Knalga is in chaos, and, though some Dwarves still live in parts of 
it, at constant war with the Orcs, the Scepter was lost somewhere in the great 
caverns."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:568
@@ -3991,10 +3236,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:573
-msgid ""
-"When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an "
-"edict that whichever member of the royal family could retrieve the Scepter "
-"of Fire would rule the land."
+msgid "When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an 
edict that whichever member of the royal family could retrieve the Scepter of 
Fire would rule the land."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:578
@@ -4006,10 +3248,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:588
-msgid ""
-"Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Scepter, to "
-"help seal her place as ruler. But if you get the Scepter first, the people "
-"will support you as the king."
+msgid "Time is short. We think that Asheviere is also searching for the 
Scepter, to help seal her place as ruler. But if you get the Scepter first, the 
people will support you as the king."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:593
@@ -4045,9 +3284,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:201
-msgid ""
-"My lord! This road does not seem as safe as we had hoped. Look around us at "
-"the hills - there are undead about!"
+msgid "My lord! This road does not seem as safe as we had hoped. Look around 
us at the hills - there are undead about!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:205
@@ -4059,9 +3296,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:214
-msgid ""
-"Let us never surrender to these foul beasts of the pit! We fight until "
-"victory, or until every one of us is slain!"
+msgid "Let us never surrender to these foul beasts of the pit! We fight until 
victory, or until every one of us is slain!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:222
@@ -4093,15 +3328,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:264
-msgid ""
-"That is Moremirmu! He helped us fight the undead in the Isles of the Damned, "
-"let us hope he can help us once more!"
+msgid "That is Moremirmu! He helped us fight the undead in the Isles of the 
Damned, let us hope he can help us once more!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:275
-msgid ""
-"The sun rises in the east. Surely the undead do not have the power to "
-"continue their onslaught through another day!"
+msgid "The sun rises in the east. Surely the undead do not have the power to 
continue their onslaught through another day!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:279
@@ -4121,37 +3352,23 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:324
-msgid ""
-"It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some royal "
-"guards of the princess, taking a rest from our pilgrimage, when they spoke "
-"of how you were tricked into traveling these dangerous lands. We could do "
-"nothing but help you!"
+msgid "It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some 
royal guards of the princess, taking a rest from our pilgrimage, when they 
spoke of how you were tricked into traveling these dangerous lands. We could do 
nothing but help you!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:328
-msgid ""
-"So, she tricked us into coming this way! Where may we go now? Which way will "
-"be safe for us?"
+msgid "So, she tricked us into coming this way! Where may we go now? Which way 
will be safe for us?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:332
-msgid ""
-"You must get out of the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a "
-"course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be "
-"able to ford the great river at Abez. Make haste though, for you will not be "
-"able to ford the river in winter!"
+msgid "You must get out of the clutches of that vile Queen, my lord. If you 
take a course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be 
able to ford the great river at Abez. Make haste though, for you will not be 
able to ford the river in winter!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:336
-msgid ""
-"Thank you for your counsel, good friend! May our paths meet again in happier "
-"times!"
+msgid "Thank you for your counsel, good friend! May our paths meet again in 
happier times!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:351
-msgid ""
-"It greatly saddens me that Moremirmu was slain on the field, after he helped "
-"us."
+msgid "It greatly saddens me that Moremirmu was slain on the field, after he 
helped us."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:355
@@ -4159,22 +3376,15 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:359
-msgid ""
-"He died fighting for you, Prince, just as any of us would be willing to die "
-"for you."
+msgid "He died fighting for you, Prince, just as any of us would be willing to 
die for you."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:365
-msgid ""
-"This place makes me feel uneasy, even with the undead retreating. Where may "
-"we go now?"
+msgid "This place makes me feel uneasy, even with the undead retreating. Where 
may we go now?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:369
-msgid ""
-"The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen's forces reach every "
-"corner. We must make haste to the north lands, across the great river. Let "
-"us go quickly!"
+msgid "The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen's forces reach every 
corner. We must make haste to the north lands, across the great river. Let us 
go quickly!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:373
@@ -4222,8 +3432,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:307
-msgid ""
-"That's very strange, why would someone make statues of such foul creatures?"
+msgid "That's very strange, why would someone make statues of such foul 
creatures?"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:311
@@ -4243,15 +3452,11 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:327
-msgid ""
-"If you do not let us through, we will pierce you with sword and bow! Come, "
-"let us take up arms against them!"
+msgid "If you do not let us through, we will pierce you with sword and bow! 
Come, let us take up arms against them!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:331
-msgid ""
-"Do you really think by mere force of arms you can defeat us? Some Orcs were "
-"once foolish enough to think that as well..."
+msgid "Do you really think by mere force of arms you can defeat us? Some Orcs 
were once foolish enough to think that as well..."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:335
@@ -4259,9 +3464,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:339
-msgid ""
-"Careful, I have heard of such things. We must proceed with caution, and try "
-"to discover the nature of the power these wizards wield."
+msgid "Careful, I have heard of such things. We must proceed with caution, and 
try to discover the nature of the power these wizards wield."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:343
@@ -4269,9 +3472,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:347
-msgid ""
-"I for one am not afraid of these who would oppose us. I feel certain that "
-"once a sword is driven through them, they will threaten us no more."
+msgid "I for one am not afraid of these who would oppose us. I feel certain 
that once a sword is driven through them, they will threaten us no more."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:351
@@ -4283,9 +3484,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:372
-msgid ""
-"I have heard of such things -- quickly, smash it! Perhaps the power of the "
-"Cockatrices is tied to it!"
+msgid "I have heard of such things -- quickly, smash it! Perhaps the power of 
the Cockatrices is tied to it!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:376
@@ -4313,9 +3512,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:432
-msgid ""
-"No! Delfador has been turned to stone! Without him we have no chance of "
-"unmaking the wizard's spell. All is lost!"
+msgid "No! Delfador has been turned to stone! Without him we have no chance of 
unmaking the wizard's spell. All is lost!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:443
@@ -4323,9 +3520,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:447
-msgid ""
-"These Cockatrices will turn all our troops to stone, as they have the Orcs "
-"if we cannot find a way to undo their power!"
+msgid "These Cockatrices will turn all our troops to stone, as they have the 
Orcs if we cannot find a way to undo their power!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/deaths.cfg:8
@@ -4341,82 +3536,50 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:4
-msgid ""
-"In the twenty-seventh year of the reign of Garard II, king of Wesnoth, the "
-"kingdom was plunged into a bitter war with the Peoples of the North."
+msgid "In the twenty-seventh year of the reign of Garard II, king of Wesnoth, 
the kingdom was plunged into a bitter war with the Peoples of the North."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:8
-msgid ""
-"The Northern host encamped at Galcadar, by the ford of Abez, and the king "
-"led his forces to meet them. Splitting his army in two, he led one half "
-"while his son, the crown prince Eldred, led the other."
+msgid "The Northern host encamped at Galcadar, by the ford of Abez, and the 
king led his forces to meet them. Splitting his army in two, he led one half 
while his son, the crown prince Eldred, led the other."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:12
-msgid ""
-"Eldred was a brave and courageous warrior, able to lead his soldiers well. "
-"Unfortunately for Garard, his son was also ambitious... and treacherous. In "
-"the heat of battle,  Eldred's men turned on the king. And so, Garard was "
-"slain in battle that day, along with his brother and all his sons but Eldred."
+msgid "Eldred was a brave and courageous warrior, able to lead his soldiers 
well. Unfortunately for Garard, his son was also ambitious... and treacherous. 
In the heat of battle,  Eldred's men turned on the king. And so, Garard was 
slain in battle that day, along with his brother and all his sons but Eldred."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:16
-msgid ""
-"Garard's queen, Asheviere, looked on with glee, having come to watch the "
-"battle from a nearby hill. The rule of her son would surely satisfy her lust "
-"for power far better than her husband's had."
+msgid "Garard's queen, Asheviere, looked on with glee, having come to watch 
the battle from a nearby hill. The rule of her son would surely satisfy her 
lust for power far better than her husband's had."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:20
-msgid ""
-"In exchange for tribute, the Northern king happily made peace with Eldred, "
-"who proclaimed himself king and led his army back to Weldyn."
+msgid "In exchange for tribute, the Northern king happily made peace with 
Eldred, who proclaimed himself king and led his army back to Weldyn."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:24
-msgid ""
-"But Garard's arch-mage, Delfador, had escaped the battle and, riding with "
-"haste, reached Weldyn first. He mustered a force of loyalists to fight "
-"Eldred and avenge the king's death."
+msgid "But Garard's arch-mage, Delfador, had escaped the battle and, riding 
with haste, reached Weldyn first. He mustered a force of loyalists to fight 
Eldred and avenge the king's death."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:28
-msgid ""
-"Eldred made war upon Delfador and his forces with his mother's advice "
-"ringing in his ears: 'Fight no one great or small except the old mage, whose "
-"head should be severed from his shoulders.'"
+msgid "Eldred made war upon Delfador and his forces with his mother's advice 
ringing in his ears: 'Fight no one great or small except the old mage, whose 
head should be severed from his shoulders.'"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:32
-msgid ""
-"And Eldred did indeed meet Delfador face-to-face in battle that day. Sword "
-"clashed against staff, as the wise old mage fought the brash young warrior."
+msgid "And Eldred did indeed meet Delfador face-to-face in battle that day. 
Sword clashed against staff, as the wise old mage fought the brash young 
warrior."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:36
-msgid ""
-"In the end Delfador's men were defeated and routed, but Asheviere found her "
-"son's lifeless body, fixed to the ground by the great mage's staff."
+msgid "In the end Delfador's men were defeated and routed, but Asheviere found 
her son's lifeless body, fixed to the ground by the great mage's staff."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:40
-msgid ""
-"Asheviere herself then took command of the army, and led it back to Weldyn. "
-"Knowing that the king's young nephews were next in line to the throne, she "
-"ordered them all killed, and declared herself Queen of Wesnoth."
+msgid "Asheviere herself then took command of the army, and led it back to 
Weldyn. Knowing that the king's young nephews were next in line to the throne, 
she ordered them all killed, and declared herself Queen of Wesnoth."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:44
-msgid ""
-"Soon after news of Asheviere's orders reached Delfador, he secretly entered "
-"the palace and stole away Konrad, the youngest of Garard's nephews, thereby "
-"saving him from death."
+msgid "Soon after news of Asheviere's orders reached Delfador, he secretly 
entered the palace and stole away Konrad, the youngest of Garard's nephews, 
thereby saving him from death."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/intro.cfg:48
-msgid ""
-"Fleeing to the forests of the West, Delfador raised the child Konrad under "
-"the protection of the Elves, watching sadly as Asheviere's reign of terror "
-"over the land began..."
+msgid "Fleeing to the forests of the West, Delfador raised the child Konrad 
under the protection of the Elves, watching sadly as Asheviere's reign of 
terror over the land began..."
 msgstr ""
+




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]